Автор Тема: Абу Мас‘уд аль-Ансари  (Прочитано 2926 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Абу Мас‘уд аль-Ансари
« : 14 Июня 2017, 01:37:07 »
Передаётся, что аль-Мусаййиб ибн Рафи‘ сказал: „Я слышал, как Абу Мас‘уд аль-Ансари, отправившись в путь, остановился на дороге в аль-Кадисию, и мы обратились к нему: „Наставь нас! Поистине, людей постигла смута, и мы не знаем, встретим ли тебя после этого дня еще или нет?“ Он сказал: «Бойтесь Аллаха и терпите до тех пор, пока не почувствует покой благочестивый или пока не наступит покой от грешника, и придерживайтесь общины, ведь, поистине, Аллах не объединит Свою общину на заблуждению»

Вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (142):

ا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ حِينَ خَرَجَ فَنَزَلَ فِي طَرِيقِ الْقَادِسِيَّةِ , فَقُلْنَا : اعْهَدْ إِلَيْنَا فَإِنَّ النَّاسَ قَدْ وَقَعُوا فِي الْفِتْنَةِ فَلا نَدْرِي أَنَلْقَاكَ بَعْدَ الْيَوْمِ أَمْ لا . فَقَالَ : " اتَّقُوا اللَّهَ وَاصْبِرُوا ، حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ ، أَوْ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ , وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَجْمَعُ أُمَّتَهُ عَلَى الضَّلالَةِ

Я - Абу Умар ас-Сахаби - скажу: по всей видимости в иснаде Лялякаи пропуск между аль-Мусаййиб ибн Рафи‘ (ум. в 105 г.х.) и Абу Мас'удом (ум. 39 г.х.)


Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (46491) вывел этот асар надёжным иснадом так, что между этими двумя передатчиками был Нусайр ибн Амр

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قال : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ يُسَيْرِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : شَيَّعْنَا ابْنَ مَسْعُودٍ حِينَ خَرَجَ , فَنَزَلَ فِي طَرِيقِ الْقَادِسِيَّةِ ، فَدَخَلَ بُسْتَانًا , فَقَضَى الْحَاجَةَ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْهِ ، ثُمَّ خَرَجَ وَإِنَّ لِحْيَتَهُ لَيَقْطُرُ مِنْهَا الْمَاءُ , فَقُلْنَا لَهُ : اعْهَدْ إِلَيْنَا ، فَإِنَّ النَّاسَ قَدْ وَقَعُوا فِي الْفِتَنِ وَلَا نَدْرِي هَلْ نَلْقَاك أَمْ لَا , قَالَ : " اتَّقُوا اللَّهَ وَاصْبِرُوا حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ أَوْ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ , وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ ؛ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَجْمَعُ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ عَلَى ضَلَالَةٍ


========================================

Васыль аль-Ахдаб, от Абу Ваиля, от Абу Мас‘уд аль-Бадри (аль-Ансари): „Однажды его соратники вышли его провожать, и когда он достиг аль-Кадисии, то, прежде чем расстаться с ним, они сказали: „Да смилуется над тобой Аллах, ты видел хорошее и участвовал в благом, так расскажи нам хадис, и, возможно, что Аллах сделает его для нас полезным“. Он сказал: „Да, я видел хорошее и участвовал в благом, и я опасался, что дожил до этого времени только потому, что мне предопределено что-то плохое. Так бойтесь Аллаха и будьте с общиной, ведь, поистине, Аллах никогда не объединит общину Мухаммада на заблуждении! И терпите, пока не ощутит покой благочестивый или пока не наступит покой от грешника“

Надёжным иснадом вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (143):

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ , عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ , قَالَ : خَرَجَ مَعَهُ أَصْحَابُهُ يُشَيِّعُونَهُ حَتَّى بَلَغَ الْقَادِسِيَّةَ , فَلَمَّا ذَهَبُوا يُفَارِقُونَهُ , قَالُوا : " رَحِمَكَ اللَّهُ , إِنَّكَ قَدْ رَأَيْتَ خَيْرًا وَشَهِدْتَ خَيْرًا , حَدِّثْنَا بِحَدِيثٍ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَنْفَعَنَا بِهِ " . قَالَ : " أَجَلْ , رَأَيْتُ خَيْرًا وَشَهِدْتُ خَيْرًا , وَقَدْ خَشِيتُ أَنْ أَكُونَ أُخِّرْتُ لِهَذَا الزَّمَانِ لِشَّرٍ يُرَادُ بِي , فَاتَّقُوا اللَّهَ وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ , فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَجْمَعَ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ عَلَى ضَلالَةٍ , وَاصْبِرُوا حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ أَوْ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ



Также этот хадис надёжным иснадом вывел Табарани в "Кабир" (14107)


حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَسِيرَ بْنَ عَمْرٍو أَنَّ أَبَا مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيَّ لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ احْتَجَبَ فِي بَيْتِهِ ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ أَمْرِ النَّاسِ ، فَقَالَ : " عَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَجْمَعْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ عَلَى ضَلالَةٍ ، وَاصْبِرْ حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ ، أَوْ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ


Подобный хадис своим надёжным иснадом через Абу Ша'са вывел Хаким в "Мустадрак" (8592), сказав, что он достоверный в соответствии с условиями Муслима

حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، ثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُلْنَا لَهُ : اعْهَدْ إِلَيْنَا . فَقَالَ : عَلَيْكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ ، وَلُزُومِ جَمَاعَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَنْ يَجْمَعَ جَمَاعَةَ مُحَمَّدٍ عَلَى ضَلَالَةٍ ، وَإِنَّ دَيْنَ اللَّهِ وَاحِدٌ ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّلَوُّنَ فِي دَيْنِ اللَّهِ ، وَعَلَيْكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَاصْبِرُوا حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ أَوْ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ " .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ ، وَقَدْ كَتَبْنَاهُ مُسْنَدًا مِنْ وَجْهٍ لَا يَصِحُّ عَلَى هَذَا الْكِتَابِ

http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/221853.html
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.