аль-Ваъи, №358; Джумада аль-Сани 1437 г.х. Март-Апрель 2016 Зуль-каъда 1437 г.х. / Август 2016 г.
Публикация:
Сады Рая: На вас возложено совершение одобряемого (маъруф) http://al-wayi.org/archive/108-358/1246-358.htmlВ ней приведено множество хадисов по теме.
Во-первых, в ней не приведены источники этих хадисов.
Во-вторых, подавляющее большинство этих хадисов - слабые. Я ниже указал на их источники, на слабых передатчиков, в них содержащихся и оценки ученых, которую они им дали.
Итак....
От
Ибн Аббаса передаётся, что
Пророк ﷺ сказал:
«На вас возложено совершение одобряемого, потому что оно оберегает от плохой гибели. И на вас возложено давать тайную милостыню, потому что она тушит гнев Всемогущего Аллаха».Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
6)
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْجَنْبِيُّ ، عَنْ
جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : عَلَيْكُمْ بِاصْطِنَاعِ الْمَعْرُوفِ فَإِنَّهُ يَقِي مَصَارِعَ السُّوءِ ، وَعَلَيْكُمْ بِصَدَقَةِ السِّرِّ فَإِنَّهَا تُطْفِئُ غَضَبَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
В иснаде - оставленный/матрук Джувайбир
Албани в "Сильсиля ас-сахиха" (4/536) сказал, что его иснад очень слабый
===========================
От
Ибн Умара передаётся, что
Посланник Аллаха (ﷺ) сказал:
«У Аллаха есть люди, которых он одарил милостью приносить благо рабам (Аллаха) и вселил в них умение использовать это благо. А если они не воспользуются этим благом, то Аллах заберёт его у них и передаст другим».حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانٍ السَّمْتِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الْكَلْبِيُّ ، ذَكَرَ الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى قَوْمًا يَخْتَصُّهُمْ بِالنِّعَمِ لِمَنَافِعِ الْعِبَادِ ، وَيُقِرُّهَا فِيهِمْ مَا بَذَلُوهَا ، فَإِذَا مَنَعُوهَا نَزَعَهَا مِنْهُمْ فَحَوَّلَهَا إِلَى غَيْرِهِمْ
Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Къадауль-хаваидж» (
5)
В иснаде - слабый АбдАллах ибн Зайд
Албани назвал слабым в "Сильсиля ад-даифа" (2627), а в "Сахих ат-таргиб" (2617) назвал хорошим благодаря дополнительным свидетельствам - хасан ли гайри хи
=====================================
Со слов
Хасана аль-Басри мурсалем передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«У Аллаха есть рабы, которых он создал для нужд людей. Их руками решаются нужды людей. Они — те, кто защищены от ужасов Судного Дня».Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
106)
حَدَّثَنِا الْحَارِثُ ، حَدَّثَنِي
دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا خَلَقَهُمْ لِحَوَائِجِ النَّاسِ ، تُقْضَى حَوَائِجُ النَّاسِ عَلَى أَيْدِيهِمْ , أُولَئِكَ آمِنُونَ مِنْ فَزَعِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
В иснаде оставленный, отвергаемый Дауд ибн Мухаббар
=====================================
От
Ибн Умара передаётся, что Пророк ﷺ сказал:
«Каждое благое дело, совершённое кем-либо из вас, в адрес богатого или бедного, является садакой»Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
14)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : كُلُّ مَعْرُوفٍ يَصْنَعُهُ أَحَدُكُمْ إِلَى غَنِيٍّ أَوْ فَقِيرٍ فَهُوَ صَدَقَةٌ
В иснаде - неизвестный Тальха ибн Умар и слабый Абд-аль-Къуддус ибн Бакр ибн Хунайс
Бусири в "Итхаф" (5/519) сказал, что его иснад слабый
======================
От
Абу Саида аль-Худри передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Самыми любимыми рабами Всемогущего Аллаха являются те, кому мило благодеяние и его совершение».Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Къадауль-хаваидж» (
2)
حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الثَّقَفِيُّ ، عَنِ الْحَارِثِ النُّمَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : مَنْ حُبِّبَ إِلَيْهِ الْمَعْرُوفُ ، وَحُبِّبَ إِلَيْهِ فِعَالُهُ
В его иснаде - неизвестный Харис ан-Нумайри и оставленный/матрук Абу Харун аль-'Абди
Албани в «Да’иф аль-джами’» (1365) сказал, что этот хадис очень слабый
=======================================
От
Абу Саида аль-Худри передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Всемогущий Аллах дал образ одобряемому в лице творений, которым внушил любовь к одобряемому и к его совершению. Аллах соберёт возле них жаждущих одобряемого и облегчит первым донесение одобряемого так, как облегчил дождю путь к сухой земле, чтобы оживить её и её обитателей. Также Аллах упоминает о том, что создал и врагов одобряемого в лице творений, которым внушил отвращение к одобряемому и его совершению. А также Он воспрепятствовал им его распространение, как Он запрещает дождь сухой земле, чтобы уничтожить её и её обитателей».Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Къадауль-хаваидж» (
4)
حَدَّثَنِي أَبُو هَمَّامٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى الثَّقَفِيُّ ، عَنِ الْحَارِثِ النُّمَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ لِلْمَعْرُوفِ وُجُوهًا مِنْ خَلْقِهِ حَبَّبَ إِلَيْهِمُ الْمَعْرُوفَ وَحَبَّبَ إِلَيْهِمْ فِعَالَهُ ، وَوَجَّهَ طُلَّابَ الْمَعْرُوفِ إِلَيْهِمْ ، وَيَسَّرَ عَلَيْهِمْ إِعْطَاءَهُ ، كَمَا يَسَّرَ الْغَيْثَ إِلَى الْأَرْضِ الْجَدْبَةِ لِيُحْيِيَهَا ، وَيُحْيِيَ بِهَا أَهْلَهَا ، وَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ ذِكْرُهُ جَعَلَ لِلْمَعْرُوفِ أَعْدَاءً مِنْ خَلْقِهِ ، بَغَّضَ إِلَيْهِمُ الْمَعْرُوفَ ، وَبَغَّضَ إِلَيْهِمْ فِعَالَهُ ، وَحَظَّرَ عَلَيْهِمْ إِعْطَاءَهُ ، كَمَا يُحَظِّرُ الْغَيْثَ عَنِ الْأَرْضِ الْجَدْبَةِ لِيُهْلِكَهَا وَيُهْلِكَ بِهَا أَهْلَهَا ، وَمَا يَعْفُو أَكْثَرُ
В его иснаде - неизвестный Харис ан-Нумайри и оставленный/матрук Абу Харун аль-'Абди
Иракъи в "Тахридж аль-ихья" (3/303) указал на слабость Абу Харуна
Албани в «Да’иф аль-джами’» (1592) сказал, что этот хадис очень слабый
=======================================
От
Абу Саида аль-Худри передаётся, что
Пророк ﷺ сказал:
«Кормите своей пищей, будучи богобоязненными, и делайте добро, будучи уверовавшими» . Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
46)
خْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَطْعِمُوا طَعَامَكُمُ الْأَتْقِيَاءَ ، وَأَوْلُوا مَعْرُوفَكُمُ الْمُؤْمِنِينَ
В иснаде - неизвестный Абу Сулейман аль-Лейси и слабый АбдАллах ибн Валид.
Албани в "Даиф аль-джами" (898) назвал хадис слабым
==========================
Хишам передаёт от
Убады ибн Абу Убайды, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Кто желает счастья в виде решения его проблем и ответа на мольбу, то пусть облегчает либо устраняет сложность нуждающемуся, потому что Аллах любит, когда помогают огорчённым». Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
75)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ سَرَّهُ أَنْ تُنَفَّسَ كُرْبَتُهُ ، وَأَنْ تُسْتَجَابَ دَعْوَتُهُ ، فَلْيُيَسِّرْ عَلَى مُعْسِرٍ ، أَوْ لِيَضَعْ لَهُ ، فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ إِغَاثَةَ اللَّهْفَانِ ، قَالَ جَعْفَرٌ : قِيلَ لِهِشَامٍ : مَا اللَّهْفَانُ ؟ قَالَ : هُوَ وَاللَّهِ الْمَكْرُوبُ
Убада ибн Абу Убайда - неизвестный========================================
От
Анаса ибн Малика передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Тому, кто поможет оставшемуся в беде, Аллах запишет 73 прощения. Одно из них — очищение всего его дела, а 72 — уровни в Судный День». Вывел
Ибн Аби ад-Дунья в «Къада аль-хауаидж» (
29)
حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ أَبِي حَسَّانَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَغَاثَ مَلْهُوفًا , كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَلاثًا وَسَبْعِينَ مَغْفِرَةً ، وَاحِدَةٌ مِنْهَا صَلاحُ أَمْرِهِ كُلِّهِ ، وَثِنْتَانِ وَسَبْعُونَ لَهُ دَرَجَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
и в «Истина'уль-ма'руф» (
76)
حَدَّثَنِي الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي حَسَّانٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَغَاثَ مَلْهُوفًا ، كَتَبَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ مَغْفِرَةً ، وَاحِدَةٌ مِنْهَا صَلَاحُ أَمْرِهِ كُلِّهِ ، وَثِنْتَانِ وَسَبْعُونَ لَهُ دَرَجَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
В его иснаде - оставленный, обвинённый во лжи Язид ибн Аби Хассан.
Ибн Джаузи в "Мавдуат" (2/516), Шаукани и Албани назвали хадис вымышленным
============================================
От
Анаса ибн Малика передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Все творения — ценны для Аллаха. И наимилейшие Ему — те, кто наиполезнейший для Его творений». Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
71)
حَدَّثَنِي أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ الصَّفَّارُ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْخَلْقُ كُلُّهُمْ عِيَالُ اللَّهِ ، فَأَحَبُّهُمْ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى أَنْفَعُهُمْ لِعِيَالِهِ
Албани в "Сильсиля ад-даифа" (3590) сказал, что этот хадис очень слабый
Ибн Хаджар в "Маталиб алия" (1/384) и Хайсами в "Маджму заваид"(8/194) указали на большую слабость Юсуфа ибн Атыйи
======================================
От
Анаса ибн Малика передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Побуждающий к благу подобен тому, кто его совершает. Аллах любит, когда помогают огорчённым»Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
74)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا السَّكَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَصَمُّ ، حَدَّثَنَا زِيَادٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ، وَاللَّهُ يُحِبُّ إِغَاثَةَ اللَّهْفَانِ
И этим же иснадом -
Абу Йа'ля в "Муснад" (4234)
Баусири в "Итхаф" (4631) и Ибн Хаджар в "Маталиб алия" (1022) указал на серьёзную слабость Язида ибн Маймуна
===============================
От
Анаса ибн Малика передаётся:
«Однажды я помогал Посланнику Аллаха ﷺ совершать омовение. Как вдруг он поднял голову и, посмотрев на меня, сказал: «О Анас, не сообщить ли мне тебе о вещах, которые сделают прощение грехов обязательным при поднятии тобой настроения брата-мусульманина?! Развеивание тобой его печали, или облегчение его скорби, или помощь в нахождении работы, или закрытие его долга, или забота о его семье» .
Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
82)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبْخِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كُنْتُ أُوَضِّئُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ ، فَنَظَرَ إِلَيَّ ، فَقَالَ : يَا أَنَسُ ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ مِنْ مُوجِبَاتِ الْمَغْفِرَةِ إِدْخَالُكَ السُّرُورَ عَلَى أَخِيكَ الْمُسْلِمِ : تُنَفِّسُ عَنْهُ كُرْبَةً ، أَوْ تُفَرِّجُ عَنْهُ غَمًّا ، أَوْ تُزْجِي لَهُ صَنْعَةً ، أَوْ تَقْضِي عَنْهُ دَيْنًا ، أَوْ تَخْلُفُهُ فِي أَهْلِهِ
В его синаде - слабые Сулейман ибн Халид и Фаркъад ас-Сабхи, также в иснаде оставленный/матрук Вахб ибн Рашид
=======================
От
Ибн Аббаса передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Кто вышел помогать своему брату-мусульманину в его нужде и помог, того Аллах в Судный День оградит от Огня семью рвами. А расстояние между рвами будет равно расстоянию между небом и землёй». Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
83)
حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ مَشَى مَعَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ فِي حَاجَةٍ فَنَاصَحَهُ فِيهَا ، جَعَلَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعَ خَنَادِقَ ، بَيْنَ الْخَنْدَقِ وَالْخَنْدَقِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ
В его иснаде - слабый Абу Мухаммад (Салим иьн Салим) аль-Хорасани
=======================
От
Али ؓ передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ ему сказал:
«О Али, будь щедрым, поскольку Аллах любит щедрых! И будь храбрым, поскольку Аллах любит храбрых! И будь ревностным, поскольку Аллах любит ревностных! И если кто-то обратится к тебе с нуждой, то реши её! И если у него нет семьи, то ты стань его семьёй!» Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
100)
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَائِشَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَمْرٍو الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَا عَلِيُّ ، كُنْ سَخِيًّا ، فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ السَّخَاءَ ، وَكُنْ شُجَاعًا ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الشُّجَاعَ ، وَكُنْ غَيُورًا ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الْغَيُورَ ، وَإِنِ امْرُؤٌ سَأَلَكَ حَاجَةً فَاقْضِهَا ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا أَهْلًا كُنْتَ أَنْتَ لَهَا أَهْلًا
В его иснаде - слабый Исмаиль ибн Амр аль-Баджали и оставленный/матрук Мандаль (Амр) ибн Али
==========================
От
Анаса ибн Малика передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Тот, кто облегчит или возьмётся за решение проблемы верующего из числа проблем мирской жизни или Ахирата, имеет право на услугу от Аллаха в Судный День» . Вывел
Ибн Аби ад-Дунья в «Къада аль-хауаидж» (
46)
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغُدَانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَيْمُونٍ الْمُجَاشِعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَلْطَفَ مُؤْمِنًا ، أَوْ قَامَ لَهُ بِحَاجَةٍ مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ ، صَغُرَ ذَلِكَ أَوْ كَبُرَ ، كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَخْدُمَهُ خَادِمًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
В его иснаде - оставленный Му'алли ибн Маймун аль-Муджаши'и слабый Язид ар-Ракъаши
======================
От Аиши передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Милость Аллаха увеличивается только для того раба, который решает проблемы людей. Тот, кто не станет решать проблемы людей, милость того исчезнет»Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
105)
حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الصَّلْتِ خَالِي ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا عَظُمَتْ نِعْمَةُ اللَّهِ عَلَى عَبْدٍ إِلَّا اشْتَدَّتْ عَلَيْهِ مَئُونَةُ النَّاسِ ، وَمَنْ لَمْ يَحْمِلْ تِلْكَ الْمَئُونَةَ لِلنَّاسِ ، فَقَدْ عَرَّضَ تِلْكَ النِّعْمَةَ لِلزَّوَالِ
В его иснаде – слабый Са'ид ибн Аби Са'ид
Албани в «Да’иф ат-таргиб» (1572) назвал хадис слабым
حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الصَّلْتِ خَالِي ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا عَظُمَتْ نِعْمَةُ اللَّهِ عَلَى عَبْدٍ إِلَّا اشْتَدَّتْ عَلَيْهِ مَئُونَةُ النَّاسِ ، وَمَنْ لَمْ يَحْمِلْ تِلْكَ الْمَئُونَةَ لِلنَّاسِ ، فَقَدْ عَرَّضَ تِلْكَ النِّعْمَةَ لِلزَّوَالِ
Также подобный хадис со слов
Му'аза вывел Къасим ибн Муса в "аль-Джуз" (44)
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُوسَى , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَعْدَانَ الْعَبْدِيُّ , عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا عَظُمَتْ نِعْمَةُ اللَّهِ عَلَى عَبْدٍ إِلا عَظُمَتْ مُؤْنَةُ النَّاسِ عَلَيْهِ , فَمَنْ لَمْ يَتَحَمَّلِ الْمُؤْنَةَ فَقَدْ عَرَّضَ تِلْكَ النِّعْمَةِ لِلزَّوَالِ
В иснаде - оставленный/матрук Ахмад ибн Ма'дан аль-'Абди
Мухаммад ДжаруЛлах ас-Со'ди «ан-Навафих аль-'атира» (313) назвал слабым
Также обе версии - от Му’аза и 'Аишы - назвал слабыми шейх аль-Албани в «Да’иф аль-джами’» (5108)
===============================
От
Анаса ибн Малика передаётся, что
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Когда наступит Судный День, Аллах выстроит обитателей Рая в ряды и обитателей Ада в ряды. Человек из рядов обитателей Ада посмотрит на человека из рядов обитателей Рая и скажет: «O такой-то, ты помнишь день, когда я сделал тебе добро в мирской жизни?», — и возьмёт его за руку. Тогда тот скажет: «О Аллах, он сделал мне добро в мирской жизни». И ему будет сказано: «Возьми его за руку и заведи его в Рай по милости Аллаха»».Вывел
Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
20)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِمْرَانَ الْأَخْنَسِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ، جَمَعَ اللَّهُ تَعَالَى أَهْلَ الْجَنَّةِ صُفُوفًا ، وَأَهْلَ النَّارِ صُفُوفًا ، قَالَ : فَيَنْظُرُ الرَّجُلُ مِنْ صُفُوفِ أَهْلِ النَّارِ إِلَى الرَّجُلِ مِنْ صُفُوفِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، فَيَقُولُ : يَا فُلَانُ ، أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ اصْطَنَعْتُ إِلَيْكَ فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ؟ فَيَأْخُذُ بِيَدِهِ ، فَيَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا اصْطَنَعَ إِلَيَّ فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ، فَيُقَالُ لَهُ : خُذْ بِيَدِهِ فَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ
В иснаде - Ахмад ибн Имран, которого Бухари назвал отвергаемым/мункар
Байхакъи в "Шуаб аль-иман" (7170), приведя этот хадис, сказал, что иснад - отвергаемый
Албани в "Сильсиля ас-сахиха" (5280) назвал слабым