Относительно слов Всевышнего
„Те, кому Мы даровали Писание, читают его надлежащим образом“ (2:121),
Ата, да смилуется над ним Аллах, сказал:
«Следуют ему должным образом и поступают в соответствии с ним должным образом»Вывел
Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (
61):
Абу ‘Умар Салим аль-Газзи в своих комментариях к переводу этой книги сказал:
«Данное сообщение хорошее с другой подкрепляющей цепочкой, передал Ибн Джарир ат-Табари «ат-Тафсир» (2/489,491).1900 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ قَوْلُهُ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) قَالَ : يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ ، يَعْمَلُونَ بِهِ حَقَّ عَمَلِهِ .
Также ат-Табари вывел эти слова от
Муджахида, через
Ату1894 - حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) ، قَالَ : يَعْمَلُونَ بِهِ حَقَّ عَمَلِهِ .
1895 - حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ ، يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ .
И от него же (Муджахида) вывел через других передатчиков
1897 - حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا شِبْلٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) ، يَعْمَلُونَ بِهِ حَقَّ عَمَلِهِ .
1898 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ : حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) ، قَالَ : يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ .
1899 - حَدَّثَنِي عَمْرٌو قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) ، قَالَ : يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ . [ ص: 569 ]
Также подобное передано и со слов
Къатады:
1903 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَطِيَّةَ ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ يَقُولُ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) قَالَ : يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ . قَالَ : اتِّبَاعُهُ : يُحِلُّونَ حَلَالَهُ وَيُحَرِّمُونَ حَرَامَهُ ، وَيَقْرَأُونَهُ كَمَا أُنْزِلَ .
И со слов
Икримы:
1904 - حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ : ( يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ ) ، قَالَ : يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ ، أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : ( وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ) [ سُورَةُ الشَّمْسِ : 2 ] ، قَالَ : إِذَا تَبِعَهَا .
Хатыб аль-Багдади в «Икътида аль-'ильм аль-'амаль» (
113) вывел эти слова от
Абу Разина:
أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عِيسَى بْنِ يَحْيَى الْبَلَدِيُّ ، قَالَ : أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ الْخَيَّاطُ ، بِالْمَوْصِلِ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْمُثَنَّى ، نا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : " يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ سورة البقرة آية 121 ، قَالَ : يَتَّبِعُونَهُ حَقَّ اتِّبَاعِهِ ، يَعْمَلُونَ بِهِ حَقَّ عَمَلِهِ
===============================