Ибн аль-А'раби «Му'джам» (
2205) вывел хорошим иснадом:
نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ ، نا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ، نا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : كُنْتُ فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، فِي حَلْقَةٍ فِيهَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، فَمَرَّ بِهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ ، فَسَلَّمَ ، فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَوْمُ ، وَسَكَتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو حَتَّى فَرَغُوا ، رَفَعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو صَوْتَهُ ، فَقَالَ : وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ ، فَقَالَ : أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَى أَهْلِ السَّمَاءِ ؟ فَقَالُوا : بَلَى قَالَ : هُوَ هَذَا الْمُقْعِيُّ ، وَاللَّهِ مَا كَلَّمَنِي بِكَلِمَةٍ مُنْذُ لَيَالِي صِفِّينَ ، وَلَأَنْ يَرْضَى عَنِّي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي حُمْرُ النَّعَمِ ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ : أَلَا تَعْتَذِرُ إِلَيْهِ ؟ قَالَ : بَلَى قَالَ : فَتَوَاعَدَا أَنْ يَغْدُوَا إِلَيْهِ ، فَغَدَوْتُ مَعَهُ ، فَاسْتَأْذَنَ أَبُو سَعِيدٍ ، فَأَذِنَ لَهُ ، فَدَخَلَ ، ثُمَّ اسْتَأْذَنَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَلَمْ يَزَلْ بِهِ حَتَّى أَذِنَ لَهُ ، فَلَمَّا دَخَلَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، إِنَّهُ لَمَّا مَرَرْتَ بِنَا أَمْسِ أَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي كَانَ مِنْ قَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، فَقَالَ لَهُ حُسَيْنٌ : أَعَلِمْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أَنِّي أَحَبُّ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَى أَهْلِ السَّمَاءِ ؟ فَمَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ قَاتَلْتَنِي وَأَبِي يَوْمَ صِفِّينَ فَوَاللَّهِ لَأَبِي كَانَ خَيْرًا مِنِّي قَالَ : أَجَلْ وَلَكِنْ عَمْرٌو شَكَانِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ يَقُومُ اللَّيْلَ ، وَيَصُومُ النَّهَارَ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو صَلِّ وَنَمْ ، وَصُمْ وَأَفْطِرْ ، وَأَطِعْ عَمْرًا فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ صِفِّينَ أَقْسَمَ عَلَيَّ فَخَرَجْتُ ، أَمَا وَاللَّهِ مَا أَكْثَرْتُ لَهُمْ سَوَادًا ، وَلَا اخْتَرَطْتُ مَعَهُ سَيْفًا ، وَلَا طعَنْتُ بِرُمْحٍ ، وَلَا رَمَيْتُ مِنْهُمْ بِسَهْمٍ قَالَ : كَأَنَّكَ
Передается, что
Али ибн Сахль сказал:
Дауд ибн Амр ад-Дабби сообщил нам, что [шиит]
Али ибн Хашим ибн Аль-Барид передал от
своего отца [также шиита], от
Исмаила ибн Раджа, от
его отца, который сказал:
"Я находился в мечети Посланника Аллаха ﷺ в кругу, где были Абу Саид аль-Худри и Абдуллах ибн Амр ибн аль-Ас. Мимо нас проходил Хусейн ибн Али (мир им), и он поприветствовал нас. Люди ответили ему на приветствие, но Абдуллах ибн Амр молчал до тех пор, пока они не закончили. После этого Абдуллах ибн Амр поднял голос и сказал: 'И на тебя мир, милость Аллаха и Его благословения'. Затем он повернулся к людям и сказал: 'Не сообщить ли вам, кто является самым любимым человеком на земле для обитателей небес?' Они ответили: 'Да, конечно'. Он сказал: 'Это тот, кто только что прошел мимо (то есть Хусейн). Клянусь Аллахом, он не сказал мне ни слова с ночей битвы при Сиффине, и чтобы он был доволен мной, для меня лучше, чем обладать красными верблюдами (то есть самым дорогим богатством)'. Тогда Абу Саид сказал: 'Почему бы тебе не извиниться перед ним?' Он ответил: 'Конечно'. Тогда они договорились встретиться и вместе отправиться к Хусейну.
На следующее утро я пошел с ними. Абу Саид попросил разрешения войти, и ему было дано разрешение. Затем он попросил разрешения для Абдуллаха ибн Амра, и он продолжал настаивать, пока и ему не позволили войти. Когда Абдуллах вошел, Абу Саид сказал: 'О сын Посланника Аллаха ﷺ, вчера, когда ты прошел мимо нас, я рассказал ему о словах Абдуллаха ибн Амра'. Тогда Хусейн сказал ему: 'О Абдуллах ибн Амр, ты знаешь, что я – самый любимый человек на земле для обитателей небес. Что заставило тебя сражаться против меня и моего отца в день битвы при Сиффине? Клянусь Аллахом, мой отец был лучше меня!' Абдуллах ответил: 'Да, это правда, но Амр пожаловался на меня Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: "О Посланник Аллаха, Абдуллах проводит ночи в молитве и постится днем". Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: "О Абдуллах ибн Амр, молись и отдыхай, постись и разговляй, и подчиняйся своему отцу". Когда настал день битвы при Сиффине, он (Амр) поклялся мне, и я последовал за ним. Клянусь Аллахом, я не увеличил их ряды, не обнажил меч, не нанес удар копьем и не выпустил стрелу'. Хусейн ответил: 'Похоже, что ты...' (конец текста).