Пресс-секретарь Кадырова: если бы в Чечне были геи, то их бы уже не было1 апреля 2017
Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов назвал ложью сообщения в СМИ о преследовании в Чечни мужчин гомосексуальной ориентации.
Ранее "Новая газета" опубликовала расследование под названием "Убийство чести", в котором говорится, что в Чечне за последние недели были задержаны более сотни мужчин, которых заподозрили в гомосексуальных связях.
"Появившаяся публикация - это абсолютная ложь - нельзя задерживать и притеснять того, кого попросту нет в республике", - заявил Каримов.
"Если бы в Чечне были такие люди, у правоохранительных органов не было бы никаких забот с ними, поскольку сами бы родственники отправили бы их по адресу, откуда не возвращаются", - цитирует Интерфакс представителя главы Чеченской республики.
Альви Каримов считает сообщения СМИ о преследованиях представителей сексуальных меньшинств в Чечне "попыткой очернить Чеченскую республику".
"Если в правоохранительных органах республики - МВД, прокуратуре и так далее - есть люди, которые что-то нашептывают, боясь себя назвать, они не мужчины, а пустое место", - заключил А.Каримов.
В субботу "Новая газета" со ссылкой на неназванные источники в правоохранительных органах Чечни сообщила, что у задержанных, которых заподозрили в гомосексуализме, очень мало шансов остаться в живых. По данным газеты, по меньшей мере троих задержанных уже нет в живых.
"Среди задержанных - представители чеченского муфтията, включая известных, влиятельных и близких к главе республики религиозных деятелей, а также двое известных чеченских телеведущих", - сообщается в публикации "Новой газеты".
По информации издания, в социальных сетях также могут появляться подставные посты, целью которых является "разоблачение геев" в Чечне.
Газета намерена обратиться в СКР и генпрокуратуру с требованием завести уголовное дело по фактам преследования гомосексуалистов в Чеченской республике.
http://www.bbc.com/russian/news-39469672=================================================
Amnesty требует расследовать сообщения об убийствах геев в Чечне 5 апреля 2017
Международная правозащитная организация Amnesty International призвала российские власти немедленно расследовать сообщения о похищениях, пытках и убийствах гомосексуалов в Чечне, опубликованные "Новой газетой" и "Российской ЛГБТ-сетью".
"Власти Российской Федерации также должны предпринять все необходимые меры для обеспечения безопасности любого лица, которое может подвергаться риску в Чечне из-за своей сексуальной ориентации, и самым решительным образом осудить любые дискриминационные комментарии, сделанные должностными лицами. Amnesty International объявила глобальную акцию срочной помощи, содержащую все эти требования", - отмечено на сайте организации.
"Новая газета" 1 апреля опубликовала расследование под названием "Убийство чести", в котором говорится, что в Чечне за последние недели были задержаны более сотни мужчин, которых заподозрили в гомосексуальных связях. По данным СМИ, известно по меньшей мере о трех мужчинах, которые были убиты похитителями, однако не исключено, что таких убийств было даже больше.
В статье также утверждается, что московский активист Николай Алексеев мог подтолкнуть ряд нетерпимо настроенных жителей северокавказских республик к проявлению насилия, объявив о грядущем проведении акций на Северном Кавказе. Во вторник, 4 апреля, издание представило публике продолжение расследования с монологами выживших.
Правозащитное общество "Российская ЛГБТ-сеть" организовало линию помощи для проживающих в Чечне представителей ЛГБТ-сообщества - вплоть до их "эвакуации" [оригинальная формулировка] из республики.
Материалы издания вызвали резкую отповедь со стороны чеченских официальных лиц: так, пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов назвал сообщения "абсолютной ложью".
"Если бы в Чечне были такие люди, у правоохранительных органов не было бы никаких забот с ними, поскольку сами бы родственники отправили бы их по адресу, откуда не возвращаются", - заявил он "Интерфаксу".
Член Совета по правам человека при президенте Чеченской республики Рамзане Кадырове Хеда Саратова 1 апреля сказала, что крайние меры в отношении "таких людей" чеченское общество не осудит. На следующее утро она, впрочем, заявила, что ее не так поняли, и что она была "не совсем вменяема", делая подобные заявления.
"То, что в мире они [представители ЛГБТ-сообщества] есть, естественно, я знала, но никогда не слышала, что они есть в нашем обществе. [...] Я не призываю никого к насилию", - оправдывалась Саратова в беседе с Business FM.
В воскресенье пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что МВД проверит сообщения о пытках и убийствах.
Чечня и другие республики Северного Кавказа регулярно фигурируют в жалобах правозащитников на нарушение базовых прав человека, однако акции в поддержку ЛГБТ-сообщества в последние годы запрещались и срывались и в ряде других регионов России.
В 2013 году в России на федеральном уровне приняли пролоббированный петербуржским единороссом Виталием Милоновым закон о так называемой "пропаганде гомосексуализма". Сексологи, юристы и правозащитники открыто выражали непонимание, как именно можно "пропагандировать" то или иное сексуальное поведение.
Кроме того, в России, как и в большинстве стран мира, с 1999 года действует Международная классификация болезней Десятого пересмотра, в которой прямо сказано, что сама по себе (гомо-, гетеро- или би-) сексуальная ориентация не рассматривается как расстройство.
http://www.bbc.com/russian/news-39505798=======================================
Пресса Британии: Беспрецедентная травля 14 апреля 2017
"Они называют нас животными и говорят, что живыми мы не выйдем", -
Guardian посвящает титульную страницу и еще целый разворот статье Шона Уокера о преследовании геев в Чечне.
"По меньшей мере один раз в день тюремщики надевали на пальцы рук и ног Адама (имя изменено) металлические зажимы, соединенные проводами со специальным прибором. Один из них поворачивал ручку, и сквозь тело Адама проходил мощный разряд электричества", - так начинает свое повествование автор.
Если Адам не кричал, то тюремщики били его деревянными палками и металлическими прутьями. Они также выкрикивали словесные оскорбления, но это было самое безобидное издевательство из всех, которые довелось испытать Адаму.
По словам самого Адама, истязали его, преследуя две цели: заставить назвать имена других знакомых ему геев или же просто ради развлечения.
Кстати, его задержали по наводке друга. "Он позвонил мне и очень спокойным тоном предложил встретиться. Я знал его давно и ничего не заподозрил", - рассказал Guardian Адам.
На назначенном месте встрече его поджидали шестеро, схватили, засунули в фургон и отвезли в изолированное неофициальное место заключения, где находились еще более 10 гомосексуалистов. Адам не винит своего друга, потому что теперь сам знает, как чеченские власти умеют выбивать информацию, не каждый выдержит.
Кампания против представителей ЛГБТ, осуществляемая сотрудниками силовых структур, прокатилась по многим городам Чечни. Поступали сообщения, что несколько человек были убиты, сотни похищены, многие скрываются от своих родственников и властей.
По словам борца за права ЛГБТ-сообщества в России Игоря Кочеткова, такой масштаб травли кого-либо беспрецедентен в новейшей истории.
Президент Чечни, кремлевский ставленник Рамзан Кадыров, постоянно демонстрирует лояльность Владимиру Путину, пишет автор Guardian, а тот в ответ закрывает глаза на вопиющие нарушения прав человека в республике.
Издание ссылается на журналистов "Новой газеты", первыми опубликовавших материал о начавшейся в Чечне операции. По их данным, точно известно о трех убитых, но, скорее всего, эта цифра значительно выше. Чеченское общество очень консервативно и страдает гомофобией, поэтому велика вероятность того, что родственники геев сами расправляются с ними, не дожидаясь облавы со стороны властей.
Адама и некоторых других выпустили из заключения на поруки семьи. "Ваш сын гомик, делайте с ним, что посчитаете нужным", - вспоминает собеседник Guardian слова надзирателей при передаче его родственникам.
Отец Адама сказал, что расправится с ним, и молодой человек сбежал. Сейчас он находится за пределами Чеченской республики и попросил корреспондента не раскрывать его местонахождения.
Представитель Кадырова Алви Каримов назвал сообщения о травле геев в Чечне "ложью и дезинформацией".
"Невозможно преследовать и арестовывать людей, которых просто-напросто не существует у нас в республике. А даже если бы они и были, то службам правопорядка ничего не пришлось бы делать, их родственники сами бы отправили их туда, откуда не возвращаются", - сказал представитель президента.
Пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков заявил, что ему ничего не известно об описываемых событиях, но он советует всем обращаться за помощью к властям.
Очень странный совет, пишет Guardian, учитывая, что в жестокости обвиняют как раз именно власти. И вообще, задается вопросом автор статьи Шон Уокер, может ли гей в России обратиться за помощью к властям даже за пределами Чечни? Стоит лишь вспомнить принятый в 2013 году закон о запрете гей-пропаганды, который можно интерпретировать как угодно.
Правозащитники во всем мире уверены, что геи в России не могут быть в безопасности даже в Москве. Однако они также уверены, что бесчеловечная кампания, которая проходит в Чечне, может быть остановлена одним звонком из Москвы. Вопрос - захочет ли Москва указывать Кадырову в этом вопросе?
http://www.bbc.com/russian/features-39597402==================================
Кадыров заверил Путина, что в Чечне не убивают мирных граждан19 апреля 2017
Кадыров заявил, что в плане безопасности Чечня находится на хорошем счету
Глава Чечни Рамзан Кадыров на встрече с президентом Владимиром Путиным заявил, что опубликованная в ряде российских СМИ информация о том, что в регионе якобы незаконно задерживают и убивают мирных граждан, не соответствует действительности.
"Я хочу вам доложить, что те провокационные статьи про Чеченскую республику о тех событиях, которые у нас происходят, якобы есть задержания, господа "хорошие люди" пишут о том, что у нас есть задержания в республике. Даже говорить про это неудобно. Якобы людей задерживают там, убивают, даже назвали одного [человека] фамилию", - сказал Кадыров.
Ни названия СМИ, ни конкретные публикации, которые Кадыров имел в виду, он не назвал.
1 апреля "Новая газета" опубликовала расследование под названием "Убийство чести", в котором говорится, что в Чечне за последние недели были задержаны более сотни мужчин, которых заподозрили в гомосексуальных связях. При этом в статье не упоминалось имен пострадавших.
Через несколько дней на сайте издания появилась еще одна статья, в которой сообщалось о "секретных тюрьмах" в Чечне, куда якобы отправляют задержанных геев. "Новая газета" привела и свидетельства людей, попавших в эти тюрьмы, которые рассказали, что их подвергали пыткам и издевательствам.
Позднее издание сообщило о том, что вскоре после публикации статей в Чечне состоялось собрание с участием представителей религиозных общин, в резолюции которого говорилось о возмездии "за оскорбление вековым устоям чеченского общества".
Однако советник главы Чечни по религиозным вопросам Адам Шахидов заявил, что журналисты неправильно истолковали резолюцию и на самом деле речь там шла о подаче иска к изданию.
http://www.bbc.com/russian/news-39648038===============================
Замглавы МИД Британии: преследование геев в Чечне - варварство 21 апреля 2017
Преследование гомосексуалистов в Чечне "отвратительно", это "абсолютное варварство", как и оправдание таких действий властями республики, заявил британский парламентарий-консерватор и замглавы МИД Британии Алан Дункан.
"Сообщения, приходящие из Чечни - абсолютное варварство", - заявил Дункан, выступая в парламенте в пятницу.
"Одна из самых отвратительных вещей, которые я когда-либо слышал, это слова чеченского силовика о том, что эти задержания - часть процесса, который он назвал превентивной чисткой", - продолжил Дункан.
"Такие выражения, которые, кажется, поощряют открытое убийство людей просто из-за их сексуальной ориентациии, совершенно неприемлемы и порочат их в глазах всего мира", - добавил он.
"Нам всем нужно работать вместе, координировать усилия коллективов, организаций и стран, с тем чтобы права человека, простые права, в которых никому нельзя отказывать, соблюдались во всех странах мира", - резюмировал парламентарий.
http://www.bbc.com/russian/news-39667886=================================
"
Новая газета" передала в СК данные о пострадавших в Чечне геях24 апреля 2017
Российская "Новая газета" сообщила, что передала следователям все известные ей данные о преследовании в Чечне гомосексуалов, в том числе список, включающий персональные данные 26 жителей региона, подвергшихся репрессиям.
"Этот список включает в себя и людей, убитых только на основании подозрения в гомосексуальной ориентации", - заявили в издании.
Как пишет "Новая газета", следственный комитет России был вынужден начать доследственную проверку по опубликованным фактам массовых задержаний, пыток и убийств в Чечне.
http://www.bbc.com/russian/news-39690091======================================
Путин впервые публично затронул ситуацию с правами геев в Чечне 5 мая 2017
Президент России Владимир Путин пообещал уполномоченному по правам человека Татьяне Москальковой поговорить с генпрокурором и главой МВД о ситуации с правами геев в Чечне. Ранее СМИ сообщали о похищениях, пытках и убийствах гомосексуалов в республике.
"Конечно, я переговорю с генеральным прокурором, министром внутренних дел, с тем чтобы они вас поддержали по той теме, которую вы подняли сейчас, по известной информации или по слухам, можно сказать, о том, что происходит у нас на Северном Кавказе с людьми нетрадиционной сексуальной ориентации. Это само собой разумеется", - заявил Путин.
Российский президент впервые публично затронул ситуацию с правами геев в Чечне.
В свою очередь глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что власти республики готовы тесно взаимодействовать с Москальковой и другими правоохранительными органами в этом вопросе. В то же время он убежден, что в Чечне геев нет.
В начале недели канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что в ходе переговоров с Путиным она попросила его оказать влияние для соблюдения прав гомосексуалов в Чечне. Тогда Путин эту тему не комментировал.
Москалькова попросила Путина дать "поручение, возможно, о создании межведомственной рабочей группы, которая могла бы здесь, в центральной части, а не на территории Чечни, принимать обращения от граждан, если таковые будут".
Она объяснила, что проверка затруднена тем, что пострадавшие люди не готовы назвать свое имя.
В российской "Новой газете" в начале апреля вышло расследование, где говорилось, что в Чечне за последние недели были задержаны более сотни мужчин, которых заподозрили в гомосексуальных связях. По данным СМИ, известно по меньшей мере о трех мужчинах, которые были убиты похитителями.
Издание также опубликовало материал с монологами людей, которые подверглись репрессиям за нетрадиционную сексуальную ориентацию. В нем пострадавшие рассказывали о секретных тюрьмах для геев в Чечне.
Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов ранее назвал информацию "Новой газеты" "абсолютной ложью", добавив, что в Чечне у мужчин "только одна ориентация".
http://www.bbc.com/russian/news-39819297===============================================
Human Rights Watch: спикер парламента Чечни мог курировать пытки геев 26 мая 2017
Спикер парламента Чечни Магомед Даудов, возможно, был инициатором волны преследований геев в республике, говорится в специальном докладе международной правозащитной организации Human Rights Watch.
По данным авторов доклада, кампания в Чечне началась после того, как в конце февраля в Аргуне полиция задержала мужчину за употребление вызывающих эйфорию таблеток. В его телефоне силовики нашли фото и сообщения, указывающие на интерес к гомосексуальным отношениям.
"Информация об этом дошла до второго по значимости человека в Чечне господина Даудова. Насколько нам известно, ему об этом сообщил глава местной полиции", - рассказала Русской службе Би-би-си автор доклада, программный директор Human Rights Watch по России Татьяна Локшина. После этого, как говорят в HRW, началась "массовая облава", которая длилась с последней недели февраля до, по меньшей мере, конца первой недели апреля.
Власти Чечни, в том числе глава республики Рамзан Кадыров отрицали существование кампании против гомосексуалов и наличие специальных тюрем для геев.
"Откуда они взялись? Откуда у них аргумент про секретные тюрьмы? Все защитники Северного Кавказа поехали, посмотрели - нету ни одного такого случая. Вы просто сами себе делаете рекламу", - заявил Кадыров в апреле.
Правозащитники утверждают, что побеседовали для доклада с бывшими задержанными. По их словам, они слышали, как "захватившие их и издевавшиеся над ними силовики говорили о Даудове и о якобы поступившей от него команде на жесткую "зачистку" геев".
"Трое проинтервьюированных людей ... лично видели Даудова, когда содержались в Аргуне и Грозном", - говорится в документе.
В организации "Российская ЛГБТ-сеть", которая занимается правовой помощью пострадавшим в Чечне, подтвердили показания некоторых свидетелей о присутствии Даудова во время избиений.
По данным правозащитников, в некоторых случаях Магомед Даудов якобы лично наблюдал, как полицейские избивают и унижают задержанных и сопровождал это своими собственными оскорбительными ремарками.
В других случаях в тюрьмы, где удерживались подозреваемые в гомосексуальных связях, приезжали чиновники и знакомые силовиков, - сообщается в докладе. В нем приводятся слова одного из пострадавших: "Мы там были как обезьяны в зоопарке. Они [силовики] приводят всех этих людей, показывают на нас пальцами, ржут, смотрите, кто у нас здесь - п***!"
"Признание и покаяние"О том, что спикер чеченского парламента неоднократно приезжал в секретную тюрьму в Аргуне, ранее сообщала "Новая газета". По данным издания, Даудов также участвовал "в процедуре освобождения" тех, кого силовики подозревали в однополых связях.
В большом зале были собраны родственники задержанных; когда звучала конкретная фамилия, член семьи задержанного выходил вперед и выслушивал оскорбительные высказывания Даудова, опустив голову, писала "Новая газета".
Затем родственники должны были публично заклеймить члена своей семьи как опозорившего род и отречься от него. От задержанного требовали публичного признания в гомосексуализме. Если он на это не шел, его не выпускали, говорится в материале издания.
Присутствие на таком собрании Магомеда Даудова подтверждают и двое бывших задержанных, свидетельства которых содержатся в материалах доклада HRW, однако других доказательств этого нет.
По словам свидетеля, на таких встречах чеченские силовики оказывали давление на родственников задержанных. "Извращенца вырастили, это огромное пятно на чести семьи, нужно пятно смыть... Прямо не говорят, конечно, чтоб убивали, но мы-то все знаем, что это означает ", - приводят слова очевидца авторы доклада.
Инициатива на местахВолна задержаний и издевательств над подозреваемыми - организованная кампания, уверена Татьяна Локшина.
Директор Международной кризисной группы и эксперт по Северному Кавказу Екатерина Сокирянская считает, что ситуация вокруг массовых задержаний развивалась стихийно. "Была какая-то эмоциональная реакция, пошли задержания, маховик насилия стал раскручиваться", - сказала она.
"Возможно был приказ всем выявлять и хватать [геев], но не исключено, что на местах подумали: "Начальство так делает, и нам надо. Всё правильно, у нас вообще установка на традиционные ценности, мы это общество очищаем от всякой скверны". Так и распространилось на всю Чечню", - предположила Сокирянская.
Что касается возможного одобрения массовых задержаний главой Чечни, то, по мнению эксперта, "в этой республике ничего не делается без ведома Рамзана Ахматовича, обо всем он бывает проинформирован очень быстро, и если инициативы подчиненных не вызывают его одобрения, их моментально сворачивают".
Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов не смог прокомментировать данные HRW о возможном участии Магомеда Даудова в организации массовых задержаний и издевательствах над геями. Официальный представитель Рамзана Кадырова сослался на занятость и предложил послать ему смс, на которые впоследствии не ответил.
Представитель секретариата парламента Чечни Зелимхан Джамалдинов считает, что представленные в докладе сведения - "это несерьезный вопрос, чтобы обсуждать его".
"СМИ пишут всё, что угодно, и если на все реагировать - плевать мы хотели на то, что пишут какие-то европейские подкормочные продажные журналисты", - заявил Джамалдинов радиостанции "Говорит Москва".
Бывший боевик, герой России, "Лорд"37-летний Магомед Даудов - один из ближайших соратников главы Чеченской республики Рамзана Кадырова.
До работы в региональном парламенте он возглавлял администрацию главы Чечни, а еще ранее - курировал в правительстве республики силовые структуры.
Чиновник, известный по прозвищу "Лорд", во время второй чеченской войны занимал сторону боевиков. О переходе своего подчиненного на сторону федеральных сил ранее рассказывал Рамзан Кадыров на одном из публичных мероприятий несколько лет назад.
"В этом зале находятся десятки бывших участников НВФ [незаконных вооруженных формирований]". Они вовремя опомнились. Мы не стали их убивать. Мы дали им возможность исправиться. Сегодня они имеют ордена мужества и другие боевые награды России. Они командуют спецподразделениями, среди них и герой России, подполковник милиции Магомед Даудов, которого мы взяли в плен, но не стали убивать. Меня упрекали, что я окружаю себя этими людьми. Но они служат честно России...", - заявлял тогда глава Чечни.
По некоторым данным, от Рамзана Кадырова Даудов получил не только "возможность исправиться", но и прозвище "Лорд".
"На первую встречу с главой республики я пришел в черном костюме и белой рубашке. Рамзан Ахматович сказал, что, мол, про тебя всякое говорили, а ты нормальный человек и вообще выглядишь как английский лорд. С тех пор так и приклеилось" , - цитировал в 2010 году Даудова "Огонек" .
http://www.bbc.com/russian/features-40050215=============================================
Спикер парламента Чечни отвергает обвинения в причастности к пыткам геев28 мая 2017
Спикер парламента Чечни Магомед Даудов, которого правозащитники заподозрили в причастности к преследованиям геев в республике, отверг обвинения в свой адрес.
По мнениию Даудова, публикации о том, что он якобы лично присутствовал при издевательствах над задержанными гееями в секретных тюрьмах, связаны с его активной позицией в деле защиты "семейных ценностей".
"Именно поэтому продажные ревнители "прав человека" пытаются приписать мне рукоприкладство над теми, кого у нас не было никогда!" - написал в "Инстаграме" спикер чеченского парламента.
http://www.bbc.com/russian/news-40071270=========================================
Кадыров назвал геев шайтанами и заявил, что в Чечне их нет14 июля 2017
Глава Чечни Рамзан Кадыров дал первое за многие годы интервью представителю западных средств информации.
Он согласился на беседу с редактором спортивного отдела американского кабельного телеканала HBO Дэвидом Скоттом, который в том числе задал ему вопрос о положении с правами ЛГБТ в Чечне и попросил прокомментировать появляющиеся сообщения о пытках и казнях в республике геев.
В ответ Кадыров заявил, что "это все ерунда" и в Чечне вообще нет геев.
"А если есть, заберите их в Канаду, хвала Аллаху, подальше от нас ... чтобы очистить кровь", - добавил он.
Кадыров назвал гомосексуалов шайтанами и заявил: "Они нелюди. И будь они прокляты за то, что они на нас наговаривают".
http://www.bbc.com/russian/news-40615527==========================================
Более 30 геев из Чечни получили убежище в Канаде 3 сентября 2017
Канадская организация Rainbow Railroad сообщила, что помогла 35 геям из Чечни переехать в Канаду, причем 31 из них уже получил там убежище. В сообщении, размещенном на сайте организации, отмечается, что она работает над тем, чтобы доставить в Канаду еще нескольких человек.
Как заявляет Rainbow Railroad, сначала она спрятала чеченских геев, обратившихся в организацию за помощью, в безопасных местах на территории России, а затем начала перевозить их в Канаду и ходатайствовать перед местными властями о предоставлении им убежища.
По данным организации, на территории России переезда в Канаду дожидаются еще несколько геев. На сайте Rainbow Railroad говорится, что по состоянию на июль в убежищах на территории России было 37 геев - но в их число включены и те 35, которые теперь уже уехали.
При этом глава организации Кимали Пауэлл в интервью канадскому телеканалу Си-би-эс 1 сентября сказал, что в России от преследования прячутся как минимум 40 представителей ЛГБТ-сообщества, которым Rainbow Railroad хочет помочь выехать в Канаду.
Тему преследований геев в Чечне в апреле подняла "Новая газета". Издание опубликовало статью "Убийство чести", в которой говорилось о задержаниях и возможных убийствах жителей республики из-за их сексуальной ориентации.
Газета ссылалась на анонимные источники в правоохранительных органах, а также на самих пострадавших. По данным "Новой", известно по меньшей мере о трех мужчинах, которые были убиты похитителями.
Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов, в свою очередь, называл информацию "Новой газеты" "абсолютной ложью", добавив, что в Чечне у мужчин "только одна ориентация". Аналогичные заявления делали и другие представители Чечни.
Ситуация привлекла внимание мировой прессы и зарубежных политиков. В частности, с призывами разобраться в случившемся к российскому президенту Владимиру Путину обращались его французский коллега Эммануэль Макрон и канцлер Германии Ангела Меркель.
Впоследствии стало известно, что некоторым представителям ЛГБТ-сообщества из Чечни удалось уехать в другие странах. В частности, двум из них убежище предоставила Литва, а как минимум один живет в Турции.
http://www.bbc.com/russian/news-41139056=====================================
Чеченец-гей, первым открывший лицо, извинился перед Кадыровым14 ноября 2017
Мовсар Эскерханов, ставший первым уроженцем Чечни, публично признавшимся в своей гомосексуальности, в сюжете чеченского телевидения попросил прощения у руководства республики и заявил, что его признание было сделано под давлением западных журналистов, чтобы "опозорить его перед чеченским народом и правителем".
В конце сентября американское издание Time опубликовало статью о жителе Чечни, который несколько лет назад уехал в Германию и не может получить статус беженца. На видео, прикрепленном к статье, Мовсар Эскерханов рассказывает о том, что своей историей он хочет помочь другим чеченским геям и призывает не бояться никого.
"Я не буду скрывать лицо. Я не хочу даже скрывать лицо. Пускай весь мир увидит мое лицо.. Если бы меня отправили в Россию, они бы меня забрали в Чечню и они бы просто меня убили. Пускай меня не будет завтра, но я хочу спасать этих людей [...] Слова напутствия я могу сказать и другим геям: вы не должны бояться, вы должны дальше жить," - говорит Эскерханов в видеоролике.
В понедельник чеченское телевидение показало анонс репортажа, в котором Мовсар Эскерханов утверждает, что журналисты издания Time имели целью опозорить чеченцев. По словам Мовсара, западных журналистов позвал он сам, они якобы обещали помочь ему с получением документов в Германии, но не помогли.
"Они опозорили меня перед чеченским народом и чеченским правителем, меня подставили. Поэтому я прошу прощения у жителей Чечни, руководства Чечни, чеченцев, проживающих на Северном Кавказе и в Европе", - говорит герой телесюжета.
Свой поступок Мовсар оправдывает тем, что принимал противоэпилептические таблетки из-за болезни, однако, по его словам, теперь он идет на поправку.
"Сошел с пути"В начале ноября чеченское государственное телевидение опубликовало специальный репортаж о семье Мовсара. Журналисты нашли ее в селе Ачхой-Мартан Чеченской республики. Сестра Эскерханова рассказывает, что он приемный ребенок и доставлял им много проблем, когда жил дома. "Теперь, если он сошел с пути, он нам не нужен", - говорит она.
Мать Мовсара отказалась от комментариев, журналист чеченского ТВ прокомментировал ее отказ тем, что ей стыдно смотреть людям в глаза. В том же сюжете психотерапевт говорит о Мовсаре: "Он, скорее всего, психопат".
Свои заключения врач делает на основе видеороликов, в которых Эскерханов в агрессивной форме обещает отомстить всем своим обидчикам, которые испортили ему жизнь и вынудили покинуть Чечню.
После выхода этого репортажа Мовсар записал ответное видеообращение, в котором подтверждает тот факт, что он неоднократно обращался за медицинской помощью в Европе, однако не говорит, какого рода помощь ему оказывалась.
В Германии получить вид на жительство Мовсару помогает руководитель немецко-кавказского культурного центра Эккехард Маас. В разговоре с Русской службой Би-би-си он рассказал, что к нему приходил человек, который представился чеченским журналистом и попросил контакты Мовсара Эскерханова.
"Это было немного странно. Ко мне пришел один человек, сказал, что он журналист, но он был строителем. Я спросил, зачем вам Мовсар? Он сказал, я хочу что-то сделать для чеченских СМИ. Я ответил: не уверен, что Мовсар хочет что-то делать для чеченского телевидения. Номер я вам не дам, но я ему передам вашу просьбу. Затем они созвонились, о том, что они встретились, я не знал", - сказал Маас.
По словам правозащитника, Эскерханов "в каком-то смысле объявил войну чеченскому обществу" и ему постоянно угрожает опасность. На протяжении трех лет на него несколько раз нападали чеченцы, живущие в Европе, и вероятность того, что его могут в любое время убить, очень реальна, говорит Маас.
Связаться с самим Мовсаром Эскерхановым Русской службе Би-би-си пока не удалось.
Обвинения в пыткахВ начале апреля в "Новой газете" вышло расследование, где говорилось, что в Чечне в течение нескольких недель были задержаны более сотни мужчин, которых заподозрили в гомосексуальных связях. По данным СМИ, известно по меньшей мере о трех мужчинах, которые были убиты похитителями.
Издание также опубликовало материал с монологами выживших похищенных людей, обвиненных в нетрадиционной сексуальной ориентации. В нем пострадавшие рассказывали о секретных тюрьмах для геев в Чечне.
В конце апреля издание сообщило, что передало в российский Следственный комитет все данные о преследовании в Чечне гомосексуалов, в том числе список, включающий персональные данные 26 жителей региона, подвергшихся репрессиям. Также материалы были переданы уполномоченному по правам человека при президенте Татьяне Москальковой.
Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов, в свою очередь, назвал информацию "Новой газеты" "абсолютной ложью", добавив, что в Чечне у мужчин "только одна ориентация". Аналогичные заявления делали и другие представители Чечни.
16 октября в Москве прошла пресс-конференция Максима Лапунова, который стал первым человеком, открыто, не прося об анонимности заявившим о преследовании геев в Чеченской республике.
Лапунов, уроженец Омской области, с его слов, два года прожил в Чечне, торгуя воздушными шарами. Он утверждает, что 16 марта его задержали в республике, а после 12 суток держали в неизвестном подвале - якобы "секретной тюрьме" чеченского уголовного розыска, где избивали и пытали.
19 августа глава Комитета по предотвращению пыток Игорь Каляпин и юрист организации Владимир Смирнов познакомили Лапунова с Татьяной Москальковой.
Москалькова косвенно подтвердила встречу с Лапуновым, сообщив, что один представитель ЛГБТ-сообщества обратился к ней с жалобой на преследование за его сексуальную ориентацию. Москалькова подтвердила, что направила обращение в следственные органы, которые начали работу.
"Подтвердилось, что есть человек, есть заявитель. А когда будет закончено следствие, можно будет говорить о полном объеме информации", - уточнила она.
Однако директор московского бюро Human Rights WatchТатьяна Локшина утверждает, что, несмотря на то, что прошло несколько недель, никаких активных следственных действий не проводилось.
1 ноября следственное управление по Северо-Кавказскому федеральному округу отменило постановление об отказе в возбуждении дела по заявлению Максима Лапунова. О ходе следствия с тех пор официально ничего не сообщалось.
http://www.bbc.com/russian/news-41985998==============================================
Российская ЛГБТ-сеть: за год из Чечни из-за преследований уехали 114 геев03 Апрель 2018
Российская ЛГБТ-сеть за последний год помогла выехать из Чечни 114 людям, подвергшимся преследованию со стороны местных властей за их нетрадиционную ориентацию. Об этом на пресс-конференции в Москве рассказал правозащитник, глава Российской ЛГБТ-сети Игорь Кочетков, передает корреспондент Радио Свобода.
По его словам, 41 человек из них непосредственно подвергался незаконному удержанию и пыткам в Чечне, 30 человек – члены их семей, которым угрожала опасность. К 14 мужчинам приходила полиция домой с угрозами, еще 7 человек обратились на горячую линию ЛГБТ-сети, когда были задержаны их знакомые, понимая, что под пытками эти люди назовут их имена. По информации правозащитников, 7 человек получали угрозы о расправе от родственников, трое были похищены. Есть сведения о том, что один из них уже мертв.
Кроме того, с января правозащитникам стала поступать информация о том, что в тюрьмах в Чечне содержаться лесбиянки и трансгендерные женщины, которые могут подвергаться там сексуальному насилию. К Российской ЛГБТ-сети обратились уже 12 женщин, которые рассказывали о насилии со стороны родственников и об угрозах.
https://www.svoboda.org/a/29142014.html=============================================
Минюст России не обнаружил ни геев в Чечне, ни нарушений их прав15 Май 2018
В Чечне в ходе проверок не обнаружено нарушений прав геев, как и самих представителей ЛГБТ-сообщества. Об этом заявил исполняющий министра юстиции России Александр Коновалов в Женеве на заседании рабочей группы ООН, где он представлял доклад о ситуации с правами человека в России.
Помогите нам обнаружить их, попросил Коновалов и добавил, что во время проверки была использована информация СМИ, которые сообщали о нарушениях прав сексуальных меньшинств в Чечне. Глава Минюста России утверждал, что во многих случаях речь идет о нарушениях закона, никак не связанных с сексуальной ориентацией, политическими и религиозными убеждениями.
https://www.svoboda.org/a/29227325.html===============================================
"Я их прощаю. Я свободный человек". Как живут геи из Чечни, открывшие свои лицаМарина Катаева, Олег Болдырев Би-би-си
24 июля 2020
За три года, прошедших с массовых облав на гомосексуалов в Чечне, с помощью активистов "Российской ЛГБТ-сети" из республики бежали 177 человек, 143 из них к этому моменту покинули Россию. Пока о нападениях на геев много писали российские и западные СМИ, дипломаты активно помогали преследуемым уехать из страны. Но информационный шум утих, и процесс выдачи виз замедлился. Правозащитники говорят, что задержания людей продолжаются и только в прошлом году из Чечни было вывезено 40 человек.
Русская служба Би-би-си поговорила с сотрудниками ЛГБТ-сети и самими жертвами насилия в Чечне, которые решились раскрыть свою личность.
Летним днем год назад Максим Лапунов вез в инвалидной коляске свою сестру на берег реки в одном из европейских городов. Сестра только что вернулась из больницы, где прошла очередной этап лечения от рака.
Они громко говорили между собой по-русски, как вдруг Максим увидел, что к нему идут двое бородатых мужчин.
"Они шли на меня в упор. Подошли и попросили так, очень нагло: "Эй, сюда иди, сигарета есть?" Вот тут я, конечно, испугался. Подумал, ну всё, теперь точно по мою душу", - говорит Лапунов.
Оказалось, что грубоватым бородачам действительно нужна была только сигарета. Но у Максима есть причины для того, чтобы нервничать. И есть причины для того, чтобы не называть ни город, ни страну, в которой он сейчас живет. Лапунов - единственный российский гей, прошедший через истязания в Чечне и решившийся открыто потребовать у российских властей судебного разбирательства.
Обычный парень Максим
Лапунов - один из десятков гомосексуалов, ставших жертвами облавы на геев в Чечне. Сам он не чеченец, приехал в Чечню по работе. В марте 2017 года его похитили на глазах у десятков прохожих в центре Грозного.
О том, что происходит в Чечне, стало известно из статьи "Новой газеты" от 1 апреля 2017-го года. Журналисты поговорили с несколькими мужчинами, к тому моменту уже бежавшими из республики. Чеченцы рассказали, что с начала года силовики начали их задерживать и проверять телефоны в поисках контактов других представителей ЛГБТ, избивали и пытали. По словам мужчин, все это время их держали в отделах полиции и секретных тюрьмах, большую часть задержанных позже отпустили домой, потребовав от родственников "решить проблему, очистить кровь".
По свидетельствам тех, кто побывал в этих тюрьмах, некоторые из похищенных были убиты прямо там. Точное количество погибших неизвестно до сих пор.
После того как факт этой охоты и многодневных пыток получил огласку, активисты "Российской ЛГБТ-сети" начали вывозить геев и лесбиянок из Чечни, прятать их в безопасных жилищах в Москве и добиваться для них разрешения на выезд в западные страны. За последние годы десятки тех, кому угрожала опасность, переселились в страны Европы и Канаду. История нескольких месяцев этой работы рассказана в документальном фильме Welcome to Chechnya ("Добро пожаловать в Чечню"), вышедшем в конце июня на канале HBO и показанном на двух мировых кинофестивалях.
"До выхода фильма у меня было много сомнений о том, правильно ли я сделал, раскрыв свое лицо. Я не знал, как это скажется, как это повернётся. Я сомневался, но не жалел о своем поступке. После выхода фильма я понял, что сделал верный шаг, не побоялся. Люди сейчас пишут разные комментарии, говорят, парень, ты молодец, так держать. … Многие говорят, ты, Макс, герой. Нет, я просто обычный парень, который решил отстаивать свои права", - рассказывает Лапунов.
Лица всех, кто уехал из Чечни, опасаясь за свою жизнь, в фильме замаскированы при помощи новой для кинематографа технологии "цифровой кожи": на всех, кто прятался в Москве, ожидая выезда за рубеж, были наложены лица других людей. Отчасти поэтому работа над фильмом заняла столько времени, объяснял режиссер картины Дэвид Франс.
Лапунов - единственный, кто по ходу фильма "теряет" эту маскировку.
В октябре 2017-го, вернувшись в Россию из временного убежища в одной из восточноевропейских стран, он отправился на пресс-конференцию, где рассказал о пытках и о поданном иске. В этот момент в фильме чужие черты лица растворяются, лицо анонимного двойника со слегка азиатскими чертами исчезает, и он становится самим собой.
"Я не хотел уезжать из России. Когда мы еще подавали заявление в Следственный комитет, я надеялся, что нам дадут госзащиту и мы все-таки съездим в Чечню, мы будем там участвовать во всём этом процессе", - говорит Лапунов.
Надежды на это померкли быстро. Правоохранительные органы в России отказались возбуждать уголовное дело по заявлениям Лапунова.
Сейчас жалоба россиянина на отказ в юридической помощи на родине рассматривается Европейским судом по правам человека. В середине марта Россия должна была представить ответы на вопросы суда о том, действительно ли Лапунова задерживали и подвергали жестокому обращению, было ли это связано с его сексуальной ориентацией и достаточно ли усилий приложили правоохранительные органы для расследования случившегося.
Известий о том, что Россия ответила на эти вопросы, пока не поступало.
"Два года, после того как меня отпустили, у меня были нервные срывы. Мне очень часто приходилось встречаться с разными адвокатами, юристами, подавать жалобы. Приходилось подписывать всё это, перечитывать, то есть постоянно я крутился в тех 12 днях, в которых случилось все самое ужасное в моей жизни", - рассказывает Максим.
Рамзан Кадыров в ответ на вопросы о преследовании представителей ЛГБТ отвечал, что их в республике нет, "а если есть, заберите их к себе". Российский президент Владимир Путин обещал обсудить, "что происходит у нас на Северном Кавказе с людьми нетрадиционной сексуальной ориентации", с генпрокурором, главой МВД и омбудсменом. О результатах этого обсуждения публично не сообщалось.
Это жутко напряженное место - Грозный
Американец Дэвид Франс рассказывает, что, отправляясь на съемки в Россию, еще не знал точно, каким образом будет обеспечивать анонимность тем, кто о ней попросил - решение с "цифровой кожей", до того опробованной только на ограниченных эпизодах в художественных фильмах голливудских студий, пришло позже.
Но что анонимность потребуется, было понятно сразу - на глубокой конспирации настояли те, кто занимался эвакуацией геев из Чечни. Встречаясь с активистами, создавшими в Москве несколько тайных убежищ, Франс и его оператор оставляли в машине телефоны, чтобы их точное местонахождение невозможно было отследить. Снятые кадры дублировались и хранились на дисках в зашифрованном виде.
Съемок с улицы было мало, а те, что есть, сделаны так, что понять местонахождение "шелтеров" невозможно. Оборудование использовали почти любительское, работали без громоздкого света и звуковой аппаратуры. "Со стороны мы выглядели как два человека, которые просто ходят по домам. Мы очень строго следили за тем, чтобы никто за нами не увязался", - говорит Франс.
Кульминация этой конспиративной работы - поездка съемочной команды в Чечню, там они снимали непосредственную эвакуацию девушки, попросившей о помощи. Чеченка решилась на побег после того, как узнавший об ее ориентации родственник потребовал заниматься с ним сексом в обмен на то, чтобы он ничего не говорил родителям. Отправившись якобы на шоппинг во Владикавказ, девушка улетела в Москву, а оттуда - в одну из соседних с Россией стран.
"Нервы на этих съемках были на пределе. Это жутко напряженное место, Грозный. Мы очень боялись, что нас раскроют. Из-за этого все время было немного трудно дышать", - вспоминает режиссер.
Тем, кто следит за политикой российских властей в отношении секс-меньшинств, может показаться, что очередной фильм о преследовании геев вряд ли может еще больше повредить репутации России в этом отношении. Но, говорит режиссер, премьеры картины на фестивалях в США и Германии в начале года и недавний показ фильма на канале HBO многих поразили.
"Это вызывает отвращение и шок. То, что такое происходит, и то, что с этим ничего не делают. После пыток 2017-го года международные СМИ почти не обращались к этой теме. Теперь люди хотят знать, что они могут сделать, какова их роль в решении этой проблемы", - говорит он.
Франс рассчитывает, что "если об этом просто начнут говорить в соцсетях - уже это привлечет внимание". Он также призывает жителей западных стран "оказывать давление на официальных лиц в своих странах, развернуть дипломатов к этой проблеме так, чтобы она не выходила из обсуждения".
Фильм посмотрели и в Чечне. Региональное телевидение ожидаемо разразилось отповедью, утверждая, что задача создателей фильма - опорочить республику. "Где же были авторы этого фильма, когда отрезали нам головы в войну? Я это все снимала. Когда убивали нас, где они были? Почему они тогда не сняли этот фильм? Что им от нас нужно?" - заявила Хеда Саратова, которой в чеченском истеблишменте отводится роль правозащитницы.
"Мне довольно много времени приходилось проводить в Чечне во время войн, и потом - когда я писала книгу про братьев Царнаевых (они взорвали бомбу на Бостонском марафоне в 2013-м году - прим. Би-би-си). Среди моих информантов была Хеда Саратова. Я думаю, что она никогда не задумывалась о моей гендерной идентичности, пока не получила сверху приказ думать о сексуальной ориентации людей, с которыми случается контакт", - говорит журналист Маша Гессен, прожившая в постсоветской России 20 лет и никогда не скрывавшая своей гомосексуальной ориентации. В 2013-м году, вскоре после принятия законов о запрете "пропаганды нетрадиционных отношений", Гессен уехала в США.
"Большинство россиян, я думаю, что и большинство чеченцев, жили с иллюзией того, что они не знают никаких ЛГБТ-людей. Может быть, они кого-то видели по телевизору, но совершенно не представляли себе, что им нужно вникать во все это. Пока Кремль не сказал: "Вам нужно вникать во все это", и пока Кадыров не сказал. Я об этом сужу, поскольку мне пришлось уехать из России в 2013-м году. Все про меня все знали. Никто об этом не задумывался - ни мои соседи, ни мои работодатели, ни органы опеки, никто об этом не задумывался, пока Кремль не сказал: "Ату".
Дэвид Франс говорит, что не понимает, какое отношение война в Чечне - ужасная, но далекая и уж точно не обделенная вниманием западных СМИ - имеет к преследованию геев в наши дни: "Что каждому нужно от властей той или иной страны? Верность справедливости, защита жизни. Подотчетность и защита тех, у кого совсем нет никакой власти. А мы видим совершенно обратные вещи. Это надо остановить. И это произойдет, если будет международное давление, реальная ответственность и признание вины за то, что происходило".
125 тысяч доказательствОдна из героинь фильма директор Московского комьюнити-центра Ольга Баранова в конце съемок сама попросила об убежище и покинула страну.
Второй активист - Давид Истеев - остается в России и продолжает ту же самую работу.
"Людей мы вывозим каждый год, каждый месяц мы вывозим людей из республики. Только в апреле и мае этого года мы не вывозили людей, потому что Чечня была наглухо закрыта. В остальном люди все равно прибывают и уезжают дальше", - рассказывает он. Число преследуемых снизилось, но, подчеркивает Истеев, проблема остается. В прошлом году помощью этой организации воспользовались 40 человек. Большая часть уехала из России, получив убежище за границей.
Но в отсутствие громких заголовков и шокирующих репортажей в мировых СМИ посольства западных стран уже не так охотно и оперативно реагируют на попытки познакомить их с теми, кто нуждается в защите. И раньше-то, говорит Истеев, процесс получения визы не был быстрым, а теперь кажется во много раз более изматывающим.
"У нас мало отказов, но мы очень долго ждём ответов. Например, есть страны, которые говорят, что да, мы готовы брать беженцев, но потом говорят, принесите нам 125 тысяч доказательств того, что люди не могут находиться в стране. Ты вроде предоставляешь всё, что они требуют, но ощущение того, что не получается диалога, потому что люди не вникают в тему".
Часть этой "темы" - то, что даже за тысячи километров от Чечни, но в российских границах, сбежавшему от преследований или давления родных чеченцу очень тяжело обрести анонимность и безопасность. Консульскому работнику из небольшой европейской страны трудно поверить в то, что чеченская полиция может отследить уехавших что в Белгороде, что в Абакане. И заставить - угрозами или через уговоры родственников - вернуться.
Над получением убежища для покинувших Чечню Истеев и его единомышленники работают с представителями нескольких стран ЕС. Канада, в 2017-м году принявшая несколько десятков чеченцев, прошедших через задержания и пытки, затем полностью прекратила выдачу таких виз. Истеев говорит, что в последние месяцы не удается наладить контакт с посольством Германии, раньше принимавшем хотя бы на предварительное рассмотрение дела о тех, кому грозит преследование из-за сексуальной ориентации.
С США, по словам активиста, в 2017 году шли долгие переговоры с целью поддержки беженцев такого рода. Собирали экспертов, юристов и правозащитников. Но Госдепартамент США так и не запустил программу поддержки, и ни один случай преследования геев и лесбиянок из Чечни рассмотрен не был.
"В плане адвокации мы чувствуем поддержку, - резюмирует Истеев. - Вопрос в том, что помимо политической, нам нужна поддержка в безопасности. В плане адвокации, расследований мы эту поддержку чувствуем, в плане помощи жертвам - нет".
"Сами устали от своих пистолетов"На канадскую премьеру фильма Амин Джабраилов решил нарядиться, надел "всё самое красивое". Но уже с первых кадров мысли были совсем о другом, в итоге, по его словам, он проплакал все два с лишним часа: "Я пережил 2017 год, все эти эмоции, всю травму, всю боль. Я был шокирован самим фильмом, тем, насколько он все передал".
Амин - один из немногих чеченцев, который не только заявил о пытках, но и после переезда в Канаду решил больше не скрывать, кто он и где теперь живет.
До побега из Чечни Джабраилов работал в одном из салонов красоты Грозного: туда за ним и приехали трое мужчин в марте 2017-го. "Я как будто чувствую, что они пришли за мной из-за того, что я гей. Ну не было других причин за мной прийти туда. Я не воровал, я никого не обижал, я занимался своим делом, кормил семью", - рассказывает Амин. Его заковали в наручники и закинули в багажник "Нивы". Джабраилов тогда подумал, что это последние часы его жизни: "Я знаю, что в Чечне, если ты пропал в багажнике, то живым вряд ли вернешься".
Амин говорит, что его продержали в заключении две недели и все это время избивали и пытали током: "Когда они достали маленький ящик с ручкой, я сначала подумал, что это детектор лжи". Мужчина рассказывает, что от него требовали назвать имена других геев, так как ничего не смогли найти в его телефоне.
На 14-й день, по его словам, силовики собрали в одном зале всех задержанных, а также привезли их родственников. В их присутствии они начали объяснять, как именно происходит секс между двумя мужчинами. "У меня никогда не было такого богатого, я извиняюсь, сексуального опыта. Но я стоял там, и они мне присвоили весь этот позор, как будто я и вправду это всё делал. Я стоял, как будто я и вправду не заслуживаю жить. Я почти поверил им", - вспоминает Амин. Родственникам задержанных сказали, что родные должны очистить имя семьи. "Это были прямые намёки, чтобы очистили кровь, то есть убили нас. Брат - брата, отец - сына, дядя - племянника. Вот чего они просили", - объясняет он.
В Чечне, после того как я его отпустили, Амин провел еще пять дней и на шестой улетел в Москву: "Я понимал, что я уезжаю навсегда. Оставляю маму, братьев - всех, кого я знал, всё, что я сделал. И это было самым тяжелым". Улетал Амин в день своего рождения. В Москве его встретили друзья, тем же вечером они пошли в ночной клуб.
Амин объясняет: он сделал это, чтобы не потерять лицо перед друзьями, чтобы не показать, что он проплакал весь полет, чтобы не расплакаться снова: "У меня никогда не было такого, что я потерял родину, семью, работу. Я не знал, что мне делать. Друг пытался отвлечь меня и мы решили отпраздновать мой день рождения и то, что я вышел из Чечни живой и свободный".
Обратившись за помощью в ЛГБТ-сеть, Амин провел какое-то время в разных шелтерах, после чего улетел в Канаду. Сейчас Джабраилов работает в канадской организации, которая помогла ему с переездом. Он отрастил длинные волосы, сбрил бороду.
В середине интервью он внезапно перестает говорить о себе в мужском роде и переходит на женский. По словам Амина, это началось в тот момент, когда он сидел в тюрьме и чувствовал маленьким, не понимающим ничего ребенком: "Я там сидела, как обиженная девочка, обиженная на чеченцев, на чеченский народ, на чеченских братьев. Я думала, почему я, пережившая две войны, от рук своих же чеченцев теряю себя?"
Амин говорит, что простил тех, кто его пытал, что это простые ребята, которые пытаются заработать копейку и прокормить семью: "Клянусь, мне их жалко, потому что, не найдя другого пути, они оказались на этом. Пусть Всевышний смилостивится над ними. Я их прощаю. Я свободный человек".
Вопросы о возможном возмездии со стороны чеченцев Джабраилова откровенно раздражают. Он рассказывает, что два года жил в страхе, и только сейчас его "отпустило". Встреч с чеченцами в Канаде он не ищет, но и не прячется: "Я понимаю, что прятаться - это бессмысленная вещь. В мире не спрячешься, если тебя хотят найти - найдут. Я надеюсь, что меня никто не будет преследовать с пистолетом, я надеюсь, что эти люди сами устали от своих пистолетов, от своих "разгрузок", от боли, в которой они живут и приносят людям".
Амин спокойно гуляет в городе, в котором живет вместе со своим другом, и даже завел страницу на YouTube, где рассказывает о себе. На "Инстаграм"-страницу, которую ведет друг Джабраилова, подписано больше 33 тысяч пользователей, многие из которых чеченцы. Во время прямых эфиров в соцсети они часто пишут комментарии. Амин их не читает.
С семьей он сейчас не общается. Говорит, что не хочет этого делать, пока находится "в процессе принятия себя". "Родные тоже переживают сложные времена. Они - чеченская семья, которая живёт в Чечне, и они смущены тем, что происходит. Но для меня важно то, что моя мама тоже должна понять, что я есть".
"Легче убить"Чеченку Амину Лорсанову, по ее словам, пыталась "перевоспитать" семья. Сейчас, как и Джабраилов уехав из России, она готова открыто рассказывать о своей сексуальной ориентации.
Впервые конфликт произошел, после того как мать Амины обнаружила в ее телефоне адресованное дочери сообщение в одной из соцсетей. "Не знаю, что именно она увидела, но она ходила шокированная, говорила, моя дочь ненормальная, моя дочь больная, моя дочь, наверное, болеет какой-то болезнью", - рассказывает Лорсанова. Телефон у нее отобрали.
В течение двух лет Амину несколько раз водили к целителям в Исламский центр в Грозном, где из нее ударами палкой и чтением Корана пытались "изгнать джинна", а после положили в психиатрическую больницу. При этом прямого разговора об ориентации с родителями у девушки не было. Мать, по словам чеченки, уже в больнице говорила врачам, что ее дочь лесбиянка и что ее надо лечить. Отец, рассказывает Амина, несколько раз говорил, что ему "надоели проблемы с ней и что ее легче убить".
Девушка предпринимала четыре попытки побега, но каждый раз ее ловили и возвращали домой. Последний раз она предприняла попытку сбежать, когда ее на трое суток выпустили из психиатрической клиники домой. Амина подождала два дня и на третий, связавшись предварительно с сотрудниками ЛГБТ-сети с телефона бабушки, выехала из Грозного.
Пробыв два месяца в секретном убежище, девушка получила визу и уехала за рубеж. Но даже там она не сразу решилась рассказать о своей истории открыто. Сотрудники организации, которая ей помогала, объяснили, что публичность поможет в каком-то смысле защитить ее и ускорит получение статуса беженца.
Сейчас Амина говорит, что больше прятаться не хочет: "Я не хочу жить жизнью жалкой и ничтожной. Я не хочу, чтобы то, что со мной произошло, перекрывало мои возможности. Я хочу жить свободной, открытой жизнью". При этом она все еще опасается за свою жизнь, не общается с чеченцами, старается избегать русскоговорящих и прервала все связи с семьей.
Презумпция беженцаБолее длительные сроки рассмотрения просьб об убежище означают, что ресурсы, которыми располагают ЛГБТ-активисты, приходится тратить на меньшее число опекаемых. Поддерживать каждого из тех, кого вывезли из Чечни, приходится дольше.
"Сейчас мы, наверное, вряд ли возьмёмся за вывоз людей, которые не подверглись пыткам. Мы можем вывезти их из Чечни, но о какой-то дальнейшей эмиграции не приходится говорить, - поясняет Давид Истеев. - Если раньше мы социально поддерживали вывезенных из Чечни короткий период времени, то сейчас это приходится делать дольше. Если раньше ресурсы расходовались на пятерых, то сейчас тот же объем расходуется на одного".
Сообщений об облавах и пытках геев в Чечне стало меньше, но опасность никуда не ушла, убеждены наши собеседники. Режиссер Welcome to Chechnya разочарован поведением западных чиновников и предполагает, что поддержка, предоставленная два-три года назад, была скорее реакцией на шумиху в прессе, но не проявлением принципиальных позиций.
"Эта проблема никуда не делась. Преступления против человечности не остановлены, и с ними не разбираются. И пока с ними не разобрались, мир должен открыть пути для спасения тех, кому угрожают. Вот почему я хотел рассказать эту историю и показать экстраординарные усилия тех, кто что-то делает в России. Потому что больше никто ничего не делает. Где расследование ООН? Где заявления стран ЕС, которые настаивали бы на том, чтобы привлечь Россию к ответу?"
Би-би-си попросила представителей нескольких западных посольств объяснить, изменились ли позиции их государств по рассмотрению просьб об убежище или предоставлении права на въезд тем, кому грозит опасность из-за их сексуальной ориентации.
Ответов было мало и они были расплывчатыми. Посольство Великобритании отметило, что власти Соединенного Королевства продолжают протестовать против преследования людей из-за их сексуальной ориентации, и сослалось на недавнее заявление представителя Великобритании по вопросам прав человека Риты Френч, заявившей после выхода фильма: "Российские активисты, документалисты и те, кто спасается от преследований из-за их сексуальной ориентации продемонстрировали невероятную смелость".
Что же до практических вопросов поддержки тех, кому угрожает опасность, то, как следует из ответа дипмиссии, иммиграционная политика страны не позволяет вести переговоры о предоставлении убежища в посольствах и консульствах на территории других стран. В посольстве советуют просить убежища поближе к российским границам. "В первой безопасной стране на их пути", - так формулируют они суть этой политики в ответ на вопрос Би-би-си о том, какую поддержку людям в опасности может предложить Соединенное Королевство. Российским активистам известен лишь один случай попытки российской гей-пары попросить убежища по прилету в Великобритании и пока, говорят они, решение по этому обращению еще не принято.
Представители еще одной западной дипломатической миссии отказались от формального интервью. Они пояснили, что их страна по-прежнему считает положение секс-меньшинств в России - и особенно в Чечне - тяжелым, но сказали, что материалы конкретных дел, которые они рассматривали в последнее время, не давали оснований для четких выводов о том, что заявителю угрожает опасность.
Просьбы о комментариях, отправленные в дипломатические службы Франции и Канады, остались без ответа.
Более подробно высказались представители Госдепартамента США. Скотт Базби, исполняющий обязанности главного заместителя помощника секретаря в бюро Госдепа по вопросам демократии, прав человека и труда, подчеркнул, что за последние годы американские программы финансовой поддержки позволили более 100 бежавшим из Чечни геям получить денежную поддержку в переезде, оплате консультации психологов или другой медицинской помощи. "Мы считаем, что эта финансовая помощь - весьма значительный шаг. Таким образом мы включились в поддержку тех, кто спасался от преследований в Чечне", - говорит Базби.
Представитель Госдепартамента заявил, что решение по каждой просьбе о предоставлении убежища принимается индивидуально и ничто не препятствует каждому из покинувших Чечню обратиться к США за убежищем. Что же до коллективных программ, похожих на ту, которая была организована в 2017-м властями Канады, то, говорит Базби, это требует отдельного решения американского конгресса.
С этим не согласна публицист Маша Гессен. По ее мнению, для практической помощи тем, кому угрожает опасность, не надо каким-то особым образом дополнять иммиграционные законы. "В частности, американский закон позволяет создать статус презумпции беженца, - говорит она. - Например, такая презумпция существовала для советских евреев в 1970-80-е годы. Такая презумпция существует для иракцев, которые сотрудничали с американскими войсками."
В одной из рекомендаций по международной защите ООН отдельно описан подход, о котором говорит журналистка. Он определяется юридическим принципом prima facie (достаточности доказательства) и объясняет присвоение статуса беженца по групповому подходу. Согласно документу, это означает, что те, кто ищет убежища, подвергаются опасности, само наличие которой диктует их положение беженца. "Статус беженца будет предоставляться тем, кто может доказать свою принадлежность к оговоренной "группе лиц с определенными характеристиками" при отсутствии свидетельств обратного", - сказано в пункте 40 рекомендации.
"Если ты приходишь в американское посольство и можешь доказать, что ты являешься частью этой социальной группы, то ты автоматически получаешь статус беженца. Потому что они понимают, что члены этой социальной группы подвергаются преследованию всегда. Мы это знаем про ЛГБТ-людей в Чечне. Если становится известно, что они ЛГБТ, они будут подвергаться преследованиям. От них не нужно требовать, что в их конкретном случае они лично подвергались преследованиям".
И Гессен, и режиссер Дэвид Франс признают, что сейчас политический климат на Западе не способствует великодушию. И в США, и в Великобритании, и в Германии к мигрантам любого толка относятся настороженно, границы стремятся закрыть все плотней. Режиссер Welcome to Chechnya надеется, что это фильм снова обратит внимание на эту проблему, но говорит, что чуда не произойдет: "Идет ужасный разворот, отступление от либерализма, от международной защиты прав человека. И конечно один только фильм этого не изменит".
"Я надеюсь, что этот фильм по крайней мере поможет тем, кто до сих пор сидит без визы. Я не думаю, что он окажет какое-то влияние на политику Кадырова, но в конечном счёте я надеюсь на то, что он поможет людям спастись из Чечни. И, возможно, из других мест тоже", - говорит Маша Гессен.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков в ответ на вопрос о том, видели ли в Кремле фильм Welcome to Chechnya ответил, что у руководства страны нет времени на это: "Если вы считаете, что Кремлю надо все бросить и ознакомиться на HBO с фильмом про геев в России, сообщите нам".
Увидят ли эту картину в России? Каким бы невероятным это не казалось, авторы фильма говорят, что продолжают "осмысленный диалог" о его российском прокате.
https://www.bbc.com/russian/features-53512419========================================
Добро пожаловать в Чечню | Документальный фильм Би-би-си15 нояб. 2020 г.
BBC News - Русская служба
Фильм «Добро пожаловать в Чечню» рассказывает о событиях 2017-го года, когда, по сообщениям правозащитников, чеченские силовики в течение нескольких недель задерживали и пытали представителей ЛГБТ-сообщества, преимущественно мужчин.
https://youtu.be/-0NxsBBvNVc==============================================
Более 100 тысяч человек призвали США вмешаться в дело братьев-геев из Чечни06 Февраль, 2022 00:23
Радио «Свобода»
Более 100 тысяч человек подписались под онлайн-петицией в защиту двух чеченских геев, похищенных в Нижнем Новгороде и увезённых в Грозный. Внимание на это обратила редакция Кавказ.Реалии.
Подписанты из разных стран мира просят руководство США использовать глобальную дипломатию для освобождения находящихся в СИЗО Грозного братьев – 20-летнего Салеха Магамадова и 18-летнего Исмаила Исаева.
Магамадов и Исаев – родные братья, один из которых гей, а другой намерен совершить трансгендерный переход. Они были похищены из убежища в Нижнем Новгороде в феврале 2020 года и вывезены в Чечню. Там их, как утверждается, пытками и унижениями заставили извиниться на камеру за модерирование оппозиционного телеграм-канала.
Власти Чечни обвиняют их в пособничестве участию в незаконном вооружённом формировании. В отсутствие адвокатов они подписали признательные показания. Правозащитный центр "Мемориал" признал их политическими заключёнными. Отмечается, что братья подвергались пыткам и унижениям, а в СИЗО их, по их словам, постоянно избивают.
https://www.golosameriki.com/a/chechnya-gay-hbo/6428196.html