Любовь к Мекке 23 сент, 2014 в 7:02
Со слов АбдАллаха ибн 'Ади аз-Зухри, ؓ, передаётся, что он он говорил: Я видел, как посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, стоя на одном из рынков Мекки, сказал: "Клянусь Аллахом, ты (Мекка), самая лучшая земля Аллаха, и самая любимая земля Всевышнего Аллаха, и если бы я не был изгнан из тебя, то я бы никогда не покинул тебя."
Вывели Ибн Маджа в "Сунан" (3108)
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ : أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي عُقَيْلٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْحَمْرَاءِ ، قَالَ لَهُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ ، وَاقِفٌ بِالْحَزْوَرَةِ يَقُولُ : وَاللَّهِ إِنَّكِ ، لَخَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ ، وَأَحَبُّ أَرْضِ اللَّهِ إِلَيَّ ، وَاللَّهِ لَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ ، مَا خَرَجْتُ
Также вывели Дарими в «Сунан» (№ 2510), Тирмизи в "Сунан" 3925, Ибн Хиббан в «Сахих» (3791), Хаким в «Мустадрак» (4204), Ахмад в «Муснад» (18240, 18241)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْحَمْرَاءِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِالْحَزْوَرَةِ مِنْ مَكَّةَ يَقُولُ لِمَكَّةَ : وَاللَّهِ إِنَّكِ لَأَخْيَرُ أَرْضِ اللَّهِ ، وَأَحَبُّ أَرْضِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَلَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ مَا خَرَجْتُ
Мукъбиль аль-Вади в «Сахих Муснад» (714) сказал, что хадис достоверный в соответствии с условиями Бухари и Муслима),
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Ади ибн Хамра рассказывал: «Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ стоял на Хазуаре (возвышенность в Мекке) и говорил: “Клянусь Аллахом, ты (то есть Мекка) — лучшая из земель Аллаха и наиболее любимая из земель Аллаха для Него. Если бы меня не вынудили покинуть тебя, я бы не покинул тебя!”».
Тирмизи в «Сунан», (№ 3925), сказав: «Хадис хороший, достоверный, редкий /хасан сахих гариб/.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ حَمْرَاءَ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفًا عَلَى الحَزْوَرَةِ فَقَالَ: «وَاللَّهِ إِنَّكِ لَخَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ، وَأَحَبُّ أَرْضِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ، وَلَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ مَا خَرَجْتُ»: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ» وَقَدْ رَوَاهُ يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «وَحَدِيثُ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ حَمْرَاءَ عِنْدِي أَصَحُّ»
[حكم الألباني] : صحيح
Со слов Ибн Аббаса передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, обращаясь к Мекке, сказал: «Какой же ты прекрасный город, и как же ты любима мне. Если бы мой народ не изгнал меня из тебя, в другом бы я не поселился»
Тирмизи в «Сунан», (№ 3926) сказав, что этот хадис – хороший-достоверный, одинокий
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى البَصْرِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا الفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، وَأَبُو الطُّفَيْلِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَكَّةَ : مَا أَطْيَبَكِ مِنْ بَلَدٍ ، وَأَحَبَّكِ إِلَيَّ ، وَلَوْلَا أَنَّ قَوْمِي أَخْرَجُونِي مِنْكِ مَا سَكَنْتُ غَيْرَكِ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْ
Ибн Хиббан в «Сахих» (№ 3709), Хаким в «Мустадрак» (1722), сказав, что хадис – достоверный, Абу Йа’ла в «Муснад» (2635)
Албани назвал достоверным в «Сахих Тирмизи», «Сахих аль-джами’» (5536)
Сказал Хайсами в «Маджму’ заваид» (5691): Тирмизи передал часть (этого хадиса). Передал Абу Йа'ла и его передачики - надёжные (сиккат)
Со слов Ибн Аббаса также передаётся, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал, когда был изгнан из Мекки: «Я покидаю тебя и я знаю, что ты любимый город для Аллаха и самый почтенный. Если бы твои жители не изгнали бы меня, то я не покинул бы тебя»
Эту версию вывел Ибн Абд-уль-Барр в «Тамхид» (924)
وَأَخْبَرَنَا قَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ سَنْجَرَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا طَلْحَةَ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ ، قَالَ : " أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لأُخْرَجُ مِنْكِ ، وَإِنِّي لأَعْلَمُ أَنَّكِ أَحَّبُ بِلادِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ ، وَأَكْرَمُهُ عَلَى اللَّهِ ، وَلَوْلا أَهْلُكِ أَخْرَجُونِي مِنْكِ مَا خَرَجْتُ