Автор Тема: Социальная система и общественная система - различия между ними  (Прочитано 6303 раз)

Оффлайн umm maryam

  • Мусульманка
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • О, Аллах, прости все наши грехи!!!
Ассаляму аляйкум. Хотелось бы разобраться в этих терминах по точнее, т.к. объяснение знаю, а в реальности мало разбираюсь в куфарском мнении об общественной системе
« Последнее редактирование: 13 Февраля 2010, 22:48:00 от Abdullah »
О, Аллах, даруй нам праведную жизнь и праведную смерть!

Оффлайн Абу Юсуф

  • Глобальный модератор
  • Пользователь
  • *****
  • Сообщений: 491
  • Почему не задаем вопросы на форуме?? А?
Перевод "Идтимаи низам" на русский как "Социальная система" - не точный.
Правильнее перевести будет - "Система собраний", т.е. система которая упорядочивает совместное пребывание мужчин и женщин.

Совместное пребывание мужчин с мужчинами не создает взаимоотношений.
Совместное пребывание женщин с женщинами не создает взаимоотношений.

Проблемы от собраний возникают только между женщиной и мужчиной: никях, дети, ихтилят, уединение, опекунство, наследство и т.д.
Благодаря форуму исправил некоторые неправильные мысли и убедился в правильности некоторых других. Аллаху Акбар!!!

Оффлайн Musab

  • Глобальный модератор
  • Пользователь
  • *****
  • Сообщений: 265
  • Укаб
Социальная система — целостная структура, основным элементом которой являются люди, их взаимодействия, отношения и связи. Эти связи, взаимодействия и отношения носят устойчивый характер и воспроизводятся в историческом процессе на основе совместной деятельности людей, переходя из поколения в поколение.

Социальная система — это совокупность социальных явлений и процессов, которые находятся в отношениях и связи между собой и образуют некоторый целостный социальный объект.

Википедия.

Куффары слово социальный понимают совсем в другой плоскости, у них может быть множество проблем общества считаться социальными, например пенсия.

хотя при всем этом нет ни одного куффарского законодательства рассматривающего взаимоотношения между мужчинами и женщинами как таковое. Им со своим равноправием, даже в голову подобное не придет. Они могут женщине дать кувалду и в три ночи отправить железные пути отбивать

Оффлайн Attaajir

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 746
Абу Юсуф
тут не суть в том как оно переводится а суть в реальности . и арабы так же используя низамуль иджтимаый используют там же где и куфары. суть в том что то как понимают это куфары такой системы нет, они говорят что бедность это социальная проблема а это вообще экономический вопрос и т.д.
Посланник Аллаха ﷺ сказал «Поистине, члены семейства моего отца не являются моими покровителями. Моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие», – передал Муслим.

Оффлайн Harun Nisa

  • Мусульманка
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 50
  Начну с того, что выражение  "общественная система" не используется в русском языке, это некорректное определение. То, что слово "социум"  несёт в себе значение "общество" никак не является основой для такого названия как "общественная система". Есть "социальная система", которую капитализм неправильно понимает и рассматривает.
 
    "Шаблон" любой идеологии  (Ислам ли это, капитализм, или коммунизм) имеет такую систему как экономика, образование, и т.д., включая социальную систему. Просто у нас, мусульман, своё содержание. Например, другие идеологии под экономикой понимают одно, а мы - другое, однако от этого Исламская экономическая система не перестаёт быть экономической. Поэтому я согласна с братом Аттаджиром: суть не в том, что перевод неточный,а в значении. Капиталисты в социальную систему включили взаимоотношения государства с обществом в сфере экономических вопросов, как социальное обеспечение, социальные выплаты и пособия женщинам, социальные гранты... Родила ребёнка - деньги; родителей  выгнал из дома - пожалуйста, приют для пристарелых...Таким образом, фактически через экономику они пытаются решить проблемы, являющиеся следствием дерегулирования взаимоотношений между мужчинами и женщинами.
« Последнее редактирование: 15 Февраля 2010, 23:57:42 от Harun Nisa »

Оффлайн Attaajir

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 746
машаа Аллах Harun Nisa полностью согласен только с переводом там все нормально так как аль-иджтимаый в словосочетании с ан-низамом переводится как социальная система так арабы это используют и в том же смысле Такый приводит это в своей книге и это нельзя назвать не точным переводом
Посланник Аллаха ﷺ сказал «Поистине, члены семейства моего отца не являются моими покровителями. Моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие», – передал Муслим.