Нападения в Париже: как развивались события 14 ноября 2015
Париж пережил ночь смертельных нападений, которые президент Франсуа Олланд назвал "актом войны" экстремистской группировки "Исламское государство".
В результате серии вооруженных атак, взрывов и захвата заложников погибли по меньшей мере 120 человек.
Во Франции объявлено чрезвычайное положение, в разные районы города направлены военные.
Вот что известно на данный момент:
_______________________________________
___________________________
21:20 (20:20 GMT) Нападения на улице Алибер
Le CarillonСерия нападений началась вскоре после 21:00 по местному времени в популярных клубных заведениях в 10-м округе столицы, недалеко от Площади Республики.
Первые сообщения о стрельбе поступили из бара Le Carillon по адресу улица Алибер, 18. Очевидцы изначально подумали, что это петарды, однако затем люди увидели, что мужчина в маске открыл огонь из полуавтоматического оружия. Один из очевидцев говорил, что видел, как мужчина выходил из автомобиля с крупнокалиберным оружием.
"Люди упали на змелю. Мы спрятались за столом, чтобы защититься", - рассказал Бен Грант, который находился в баре со своей женой.
Le Petit CambodgeЗатем, по словам очевидцев, мужчина перешел дорогу и направил оружие на ресторан Le Petit Cambodge ("Маленькая Камбоджа").
Через несколько минут стрельба послышалась неподалеку, рядом с каналом Сен-Мартен. Сообщалось, что там затем обнаружили изрешеченную пулями машину и брошенный на земле мотоцикл.
Пиццерия La Casa NostraЗатем нападению подверглись посетители пиццерии La Casa Nostra на улице Де ла Фонтен а Руа, к югу от улицы Алибер. По рассказам очевидцев, мужчина открыл огонь из пулемета.
"Вокруг меня было по меньшей мере пять тел, и повсюду была кровь", - рассказал один из очевидцев французским журналистам.
21:30 Стадион "Стад де Франс"На северной окраине Парижа сборная Франции играла со сборной Германии товарищеский матч на стадионе "Стад де Франс". Игра транслировалась по одному из главных национальных телеканалов TF1. На матче присутствовал президент Олланд.
Спустя примерно полчаса после начального розыгрыша послышался первый из как минимум двух взрывов. Его было слышно внутри стадиона, и президент был немедленно эвакуирован.
Нападению подверглись два заведения быстрого питания и бар рядом со стадионом. По неподтвержденным данным, по меньшей мере один взрыв осуществил смертник.
В какой-то момент часть толпы в панике бросилась на футбольное поле. После матча, в котором Франция победила со счетом 2:0, игроки смотрели за развитием событий на мониторах, установленных в подтрибунных помещениях.
21:50 Нападение на улице ШароннСледующие сообщения о стрельбе пришли из бара La Belle Equipe на улице Шаронн, расположенной к югу от места первых нападений.
По словам очевидцев, двое мужчин открыли огонь по террасе кафе.
"Это продолжалось по меньшей мере три минуты, - рассказал один из очевидцев. - Потом они сели обратно в машину и направились к станции Шаронн".
22:00 Театр БатакланОднако наиболее кровавым стало нападение на концертный зал на бульваре Вольтера в 11-м округе: несколько вооруженных людей ворвались в здание театра, где выступала рок-группа из Калифорнии Eagles of Death Metal. Билеты в зал, рассчитанный на 1500 мест, на этот вечер были полностью раскуплены.
Сообщалось, что нападавшие ворвались в зал, стреляя в воздух. Один из них, по словам очевидцев, кричал "Бог велик" по-арабски. Еще один очевидец слышал, как нападавший обвинял президента Олланда за вмешательство в сирийский конфликт. Это было первое явное свидетельство того, что Париж снова подвергся нападению Исламистов.
"Мы думали, что это фейерверк, но в конце концов мы увидели мужчин, стреляющих во все стороны. Так что мы все легли на пол и начали ползти к сцене", - рассказала одна женщина.
Так начался захват заложников.
К тому моменту президент Олланд проводил экстренные переговоры с премьер-министром Мануэлем Вальсом, а также министром внутренних дел Бернаром Казневым.
Незадолго до полуночи он выступил с обращением к нации в прямом телеэфире, объявив о введении чрезвычайного положения и ужесточении пограничного контроля.
Затем было отдано распоряжение послать элитные подразделения служб безопасности к зданию театра. Около 00:30 прозвучали выстрелы, и начали появляться сообщения о масштабах кровопролития, говорилось о десятках погибших.
Также сообщалось о других нападениях в этот вечер, включая одно на бульваре Бомарше.
НападавшиеПо словам полицейских, всего было восемь нападавших, все они были убиты или подорвали себя.
Трое подорвали себя, четвертый был застрелен полицией в Батаклане под конец осады
Еще один подорвал себя недалеко от концертного зала на бульваре Вольтера
Еще трое были убиты возле стадиона Стад де Франс, один из них привел в действие пояс смертника
Тем не менее поиски потенциальных сообщников продолжаются. Серия вооруженных нападений и взрывов, очевидно, была скоординированной и потребовала участия большего чила людей, чем при нападениях на Париж в январе, когда погибли 18 человек.
http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151114_france_paris_attacks_what_we_know============================================
Досье: кто он, вдохновитель терактов в Париже?18.11.2015
Абдельхамид Абуауд стал радикалом еще в юности, а в ряды ИГ вступил в 2013 году
Полиция и спецслужбы, расследующие нападения на Париж 13 ноября, считают, что за организацией терактов стоит бельгиец марокканского происхождения Абдельхамид Абуауд.
По некоторым данным, 27-летний джихадист сейчас находится в Сирии, где воюет под знаменами радикальной группировки "Исламское государство".
Пригород Брюсселя - рассадник радикализмаОн вырос в пригороде Брюсселя Моленбек, где проживают многие выходцы из арабских стран. Этот район снискал себе дурную славу: именно сюда в разные годы вели следы крупных терактов, таких как взрыв поездов в Мадриде в 2004 году, прошлогоднее нападение на супермаркет в Париже или расстрел посетителей музея еврейской культуры.
Район Моленбек густонаселен, при этом там высокий процент безработных.
Брат парижского бомбиста и подельник Абуауда Салах Абдельслам объявлен в международный розыск Согласно оперативной информации, Абуауд связан с другим подозреваемым в причастности к парижским терактам - Салахом Абдельсламом.
Брат Салаха Брахим подорвал себя в пятницу вечером на бульваре Вольтера в Париже. Самому Салаху удалось скрыться.
В 2010 году Абдельхамид Абуауд и Салах Абдельслам оказались в бельгийской тюрьме за вооруженное ограбление.
В 2013-ом Абуауд вступил в ряды "Исламского государства".
Сложно сказать, когда именно Абуауд стал радикалом. По данным Ассошиэйтед пресс, в юности он посещал одну из лучших бельгийских школ Saint-Pierre d'Uccle.
Однако в районе, где он жил, по признанию самих бельгийских властей, молодые мусульмане часто подпадали под влияние идей радикального Ислама.
Там же, в Моленбеке Абуауд познакомился с Мехди Неммушем, позже расстрелявшим посетителей еврейского музея в Брюсселе.
"Нападения на крестоносцев"В процентом соотношении из Бельгии под знамена ИГ в Сирию и Ирак отправилось больше джихадистов, чем из других стран Евросоюза.
Бельгийские власти предполагают, что именно Абдельхамид Абуауд создал и финансировал террористическую ячейку в городе Вервье на востоке Бельгии, накрытую полицией в январе этого года.
Установлено, что джихадисты, убитые в ходе этого рейда, также принадлежат к ИГ.
На страницах англоязычного журнала "Дабик", выпускаемого "Исламским государством", Абуауд похвалялся своим участием в деятельности Исламистов в Вервье.
По его словам, он и еще двое тайно вернулись в Бельгию и "нашли безопасное пристанище, в котором планировали нападения на крестоносцев".
"Спецслужбы знали меня, так как раньше уже сажали меня в тюрьму. Однажды меня даже остановил полицейский и сравнивал мое лицо с фотографией, но отпустил, не найдя сходства. Это был подарок Аллаха", - говорил Абуауд, объясняя, как ему снова удалось уйти от властей.
Несостоявшиеся терактыСлед Абуауда также просматривается в несостоявшихся терактах в скором поезде на севере Франции и в церкви во французском городке Вилльжюиф.
В случае с поездом пассажиры заподозрили неладное и не дали джихадисту произвести взрыв.
В пропагандистском видеоролике ИГ в 2014 году Абуауд запечатлен в автомобиле, перевозившем изуродованные тела.
Абдельхамид Абуауд настолько предан идее джихада, что уговорил своего 13-летнего брата присоединиться к нему в Сирии.
http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151118_abaaoud_key_suspect_paris=============================================
Нападение на Париж: провал французских спецслужб? 17 ноября 2015
С начала года во Франции меры безопасности были многократно усилены, но это не помешало новым нападениям
Существование угрозы нападения на Францию не было новостью для властей этой страны. Всего несколько месяцев тому назад, в январе этого года, 17 человек погибли в Париже в результате нападений на редакцию журнала Charli Hebdo и на кошерный супермаркет.
Но если страна находилась в состоянии готовности и тревоги, то какие ошибки совершили спецслужбы Франции, не сумев предотвратить нападение на Париж, в результате которого погибли более 130 человек и около 350 были ранены? Особенно, с учетом того, что, как выясняется, некоторые из нападавших уже находились в поле зрения полиции и спецслужб.
Именно этим вопросом задаются сегодня многие французы. Представительница Социалистической партии Франции Коринн Нарассиген говорит, что Франция всегда была основной мишенью Исламского терроризма.
С января этого года несколько тысяч французских военных патрулируют улицы, а 25 тысяч полицейских были размещены на объектах, которые могли бы стать мишенью для террористов.
Основная проблема состоит в том, что власти не могут предсказать, где именно произойдет следующее нападение, говорит Франк Гарднер, корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности.
Со своей стороны Коринн Нарассиген полагает, что это свидетельство несомненного провала в работе французской разведки, и расследование прольет свет на те аспекты деятельности спецслужб, которые нуждаются в улучшении.
Однако в интервью Би-би-си она также выразила мнение, что невозможно обеспечить круглосуточную безопасность, в особенности учитывая тот факт, что террористы действуют небольшими группами.
"Террористы понимают, что им легче организовать небольшую сплоченную команду, которая затем может отправиться с оружием в место скопления народа и устроить там бойню", - рассуждает она.
Самозащита
Внешняя политика Франции после январских нападений давала все основания полагать, что в стране могут быть совершены и новые террористические атаки.
Когда в сентябре президент Франции Франсуа Олланд решил наносить авиаудары по позициям группировки "Исламское государство" в Сирии, премьер-министр Мануэль Вальс сказал, что этим бомбардировкам подвергаются структуры, которые готовили нападения на Францию.
Парижский корреспондент Би-би-си Хью Скофилд писал тогда, что в свете хартии ООН и международных законов эти авиаудары следует рассматривать как применение военной силы для самообороны.
Но, может быть, слова о провале французских спецслужб - это большое упрощение, которое недооценивает чрезвычайно сложную ситуацию, в которой задействованы многие факторы?
"До тех пор, пока мы не узнаем больше об организации этого нападения и о его исполнителях, невозможно в чем-то обвинять ту или иную спецслужбу", - сказал в интервью британской газете Guardian Ив Тортиньон, бывший сотрудник отдела по борьбе с терроризмом Главного управления внешней безопасности министерства обороны Франции.
По словам Тортиньона, французские спецслужбы давно предупреждали и опасались именно такого нападения, которое произошло в ноябре, помня о подобном инциденте в Мумбае в 2008 году, в результате которого погибли 166 человек.
Некоторые считают, что французские службы безопасности не допустили никакого промаха, так как они в принципе не имеют ни возможности, ни законного права следить за каждым шагом своих граждан, как и всех тех, кто передвигается по Европейскому союзу, внутренние границы в котором совершенно открыты.
Нападение неотвратимо?
Как говорит специалист по вопросам безопасности из лондонского Кингс-колледжа Питер Ньюман, последние годы европейские спецслужбы уже работают на пределе своих возможностей.
"Для круглосуточной слежки за одним человеком необходимо 30 полицейских, - сказал он в интервью Би-би-си. - Поэтому почти неизбежно, что что-то подобное случится", - добавляет он, говоря о нападении в Париже.
"Не стоит забывать, что возможности разведки и других служб безопасности для наблюдением за известными им террористическими группировками и за подозреваемыми в терроризме ограничены. И эти ресурсы используются при расследовании уже известных угроз", - объясняет в своей статье на сайте "Аль-Джазиры" Мартин Рирдон, вице-президент Soufan Group, которая занимается консалтингом по вопросам безопасности.
Работа спецслужб стала еще более сложной после того как ИГ призвала своих сторонников во всем мире совершать теракты в странах в которых они проживают.
"Защититься от нападения подобного рода чрезвычайно сложно", - сетует Ив Тортиньон.
Необычен тот факт, что нападающие применили взрывные устройства сразу в трех кафе и ресторанах. Подобных одновременных нападений во Франции до сих пор не происходило, и это тоже застало спецслужбы врасплох.
Случившееся в Париже указывает на то, что - за исключением многотысячного стадиона - у нападавших, похоже, не было явно выраженных предпочтений в выборе мест для нападения, полагает Шашанк Джоши, специалист по вопросам безопасности из Королевского Объединенного института оборонных исследований в Лондоне.
Питер Ван Остайен, бельгийский эксперт по джихадистским группировкам говорит, что, судя по всему, ИГ посылает своим сторонникам сигнал, согласно которому те"могут совершать нападения в любой момент, в любом месте, и этого довольно трудно избежать.
Нападения на Париж были хорошо скоординированы, и, вероятно, на их подготовку ушел не один месяц, сказал он в интервью Би-би-си.
Остается пока неясным, почему вся эта тщательная подготовительная работа, приобретение оружия, боеприпасов, взрывчатки и так далее остались незамеченными для тех, кто по роду службы обязан отслеживать и пресекать подобные преступления еще на стадии приготовления.
Бедность и прессаТак можно ли говорить о провале французских спецслужб? Джоши и Ван Остайен так не считают.
"Невозможно держать под наблюдением все легкодоступные цели, - убеждает Шашанк Джоши. - Мы лишь можем правильно реагировать на происшествие, координировать действия всех государственных служб, твердо руководить ответными действиями, и контролировать поток информации для того, чтобы избежать паники среди населения".
На протяжении многих лет некоторые бедные пригороды вокруг Парижа и других крупных городов постепенно превращались в благодатную среду для Исламских экстремистов. Призыв к джихаду звучит привлекательно для части молодого мусульманского населения Лоренс Питер, аналитик Би-би-си
"Франция сделала все, что могла. Еще рано говорить, что нападение могло бы быть предотвращено", - вторит ему Питер Ван Остайен.
Но другие считают, что Франция не сумела разглядеть врага на своей собственной территоиии.
Многие эксперты убеждены, что французские спецслужбы должны не сосредотачивать все усилия на деятельности Исламских экстремистов за рубежом, а обращать гораздо больше внимания на то, что происходит в самой Франции, в особенности в самых неблагополучных районах страны.
"На протяжении многих лет некоторые бедные пригороды вокруг Парижа и других крупных городов постепенно превращались в благодатную среду для Исламских экстремистов. Призыв к джихаду звучит привлекательно для части молодого мусульманского населения, чувствующего свою отчужденность по отношению к государству в своих бедных районах, где безработица особенно высока", - говорит аналитик Би-би-си Лоренс Питер.
По оценкам экспертов, более 500 мусульман из Франции отправились в Сирию и Ирак сражаться на стороне ИГ - больше, чем из любой другой страны Запада.
"Мне кажется, что основная часть мусульман Франции хотела бы быть французами, хотела бы интегрироваться и быть принята обществом, но пока не сумела этого сделать в полной мере", - сетует в интервью Би-би-си бывший посол Пакистана в Великобритании Акбар Ахмед, который сейчас преподает в Американском университете в Вашингтоне.
"Это, в свою очередь, приводит к росту напряженности в обществе, и именно из этих общин выходят люди, готовые совершать акты насилия", - говорит он.
Акбар Ахмед говорит, что прессе следует уменьшить свой напор в постоянном увязывании Ислама с террором.
"Хотя есть и те, кто вовлечен в террористическую деятельность, - может быть, счет их идет на десятки, - но в этом почему-то винят всю мусульманскую общину. Это опасно, так как это может подталкивать и других мусульман, в особенности молодежь, тоже вставать на путь насилия, так как они чувствуют обиду, возмущение и теряют всякие надежды", - полагает Акбар Ахмед.
http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151117_paris_did_french_security_services_fail==============================================
Итоги операции в Париже: двое погибших, семь арестованных18 ноября 2015
В рамках расследования парижских терактов французский спецназ рано утром в среду начал спецоперацию в северном районе Парижа - Сен-Дени.
Полиция окружила дом на улице Республики (Rue de La Republique,) в одной из квартир которого на третьем этаже забаррикадировались несколько человек, предположительно, шестеро. Завязалась перестрелка.
Согласно некоторым сообщениям, стрелять из автоматов Калашникова начали обитатели квартиры, когда спецназ попытался проникнуть внутрь.
Русская служба Би-би-си вела прямую трансляцию событий.
Убитые, раненные, арестованныеО завершении спецоперации полиция и правительство Франции сообщили лишь около полудня по местному времени.
По последним данным, в результате рейда убиты двое подозреваемых, включая женщину, на теле которой была закреплена взрывчатка, - она взорвала себя сама.
Пятеро полицейских получили ранения, неопасные для жизни. Убита полицейская собака, пес первым зашел в квартиру, где скрывались подозреваемые.
Прокуратура также официально подтвердила арест трех человек, находившихся в квартире, один из которых с ранениями доставлен в больницу. Также задержаны еще двое - мужчина и женщина, оказавшиеся рядом с местом происшествия. Полиция предполагает, что они могут иметь отношение к джихадистам.
И еще двое - хозяин квартиры на улице Республики и его подруга - также дают показания. В интервью французским телеканалам еще до задержания хозяин квартиры признался, что приютил у себя в квартире в Сен-Дени двоих человек, "которые приехали из Бельгии": "Меня попросили оказать услугу, я оказал услугу, я не знал, что это террористы".
Долгое время сообщалось о последнем подозреваемом, который много часов оказывал сопротивление. В какое-то момент появилась информация о том, что вооруженный человек скрылся. Однако МВД Франции опровергло эти сведения, и позже стало известно, что он окружен.
По данным французских СМИ, всех задержанных в Сен-Дени отвезли в здание антитеррористического подразделения полиции (SDAT) в Леваллуа-Пере.
Почему Сен-Дени?Полиция окружила район Сен-Дени около 4 часов утра. Позже на место подъехали грузовики с военными.
Некоторые местные жители были эвакуированы, других просили не выходить на улицу.
Целью спецоперации был Абдельхамид Абуауд, которого называют организатором нападений в Париже 13 ноября. В район Сен-Дени полицейских привели результаты обысков, проведенных накануне в квартире, где, предположительно, останавливался другой подозреваемый Салах Абдельсалам. Известно, что ему удалось выехать в Бельгию. Он объявлен в международный розыск.
Находился ли в квартире на Сен-Дени Абдельхамид Абуауд, пока неясно, полиция официально это не подтвердила.
На месте проведения операции находилось большое количество сил безопасности, а над районом кружил полицейский вертолет.
"Я вижу около 15 машин и более 100 военных и полицейских. Выстрелы звучали непрерывно, как фейерверки, начиная с 4:30. Были и перерывы, но для меня это было как непрекращающийся обстрел", - рассказал Би-би-си местный житель Бенсон Уа, когда операция была еще в разгаре.
"Я проснулась от взрыва. После этого услышала стрельбу. Много выстрелов. Террористы оказывали сопротивление, полиция отстреливалась. Были выстрелы и взрывы. Мы не знали, куда бежать. Мы с сыном были в панике. Из-за взрывов с потолка сыпалась пыль. Я кричала: "Если вы из полиции, пожалуйста, помогите, я здесь с ребенком!" Но они все стреляли и стреляли", - рассказала французскому каналу BMFTV Сабрин, живущая в доме, оказавшемся самом центре спецоперации.
Чрезвычайное положение
В районе Сен-Дени находится стадион Стад-де-Франс, который стал одной из целей пятничных нападений, унесших жизни 129 человек. Ответственность за теракты взяла на себя запрещенная в России экстремистская группировка "Исламское государство".
В связи с утренними событиями премьер-министр Мануэль Вальс и глава МВД Бернар Казнев прибыли в Елисейский дворец на экстренную встречу с президентом Франции Франсуа Олландом.
А позже в Елисейском дворце началось запланированное ранее заседание совета министров.
Ожидается, что на нем будет рассматриваться вопрос о продлении срока действия чрезвычайного положения в стране до трех месяцев. Оно было введено 13 ноября в связи с нападениями в Париже.
http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151118_france_raid_wrapup===============================
Организатор терактов в Париже убит, но вопросы остаются19.11.2015
Предполагаемый организатор терактов в Париже Абдельхамид Абауд был убит в ходе спецоперации французского спецназа, прошедшей 18 ноября в районе Сен-Дени, сообщил прокурор Парижа.
Министр внутренних дел Франции Бернар Казнёв сообщил, что Абауд был связан как минимум с четырьмя терактами из шести планировавшихся на территории Франции, которые удалось раскрыть спецслужбам.
Он также рассказал, что член экстремистской группировки "Исламское государство" Абауд в прошлом году ездил воевать в Сирию и по его возвращении что ни одно европейское государство не информировало французские спецслужбы о том, что Абауд пересекал их границы.
"Только 16 ноября одна из неевропейских стран сообщила нам, что Абауд был замечен в Греции", - сообщил министр внутренних дел. Ранее сообщалось, что как минимум один из участников нападения на Париж проник в Европу через Грецию под видом беженца.
Казнёв призвал европейские страны к усилению контроля на границах.
По словам прокурора Парижа Франсуа Молена, Абауда опознали среди погибших. Однако неясно, подорвал ли он себя сам, использовав пояс смертника. Его тело сильно пострадало в ходе штурма, идентифицировать его удалось лишь по отпечаткам пальцев.
Абдельхамид Абауд - обладатель бельгийского гражданства, марокканей по происхождению. Он вырос в пригороде Брюсселя Моленбек, где проживают многие выходцы из арабских стран. Этот район имеет дурную славу: сюда в разные годы вели следы крупных терактов: таких как взрыв поездов в Мадриде в 2004 году, прошлогоднее нападение на супермаркет в Париже или расстрел посетителей музея еврейской культуры.
В 2010 году Абауд вместе с другим предполагаемым участником парижских терактов, Салахом Абдесламом, отбывал в бельгийской тюрьме срок за вооруженное ограбление.
В 2013 году Абауд присоединился к экстремистской группировке "Исламское государство", признанной террористической и запрещенной во многих странах, включая Россию и Великобританию. Именно ИГ взяла на себя ответственность за теракт в Париже.
Спецоперация в Сен-ДениРанее предполагалось, что Абауд скрывается в Сирии, однако полицейское расследование привело к дому на улице Республики в парижском районе Сен-Дени. В среду ранним утром полиция начала штурм здания. В одной из квартир на третьем этаже забаррикадировались несколько человек, завязалась перестрелка.
Во время штурма квартиры погибли по меньшей мере два человека. Одной из них стала женщина, совершившая самоподрыв.
Ассошиэйтед пресс сообщает, что женщина, которая привела в действие пояс смертника, действительно является двоюродной сестрой Абауда, ее имя Хасна Айтбуллахсен. Источники в полиции сообщили агентству, что она взорвала пояс смертника после разговора с полицейским.
По данным агентства, существует запись, на которой слышно, как полицейский спрашивает, где ее бойфренд. Женщина отвечает резко: "Он не мой бойфренд!" Затем слышен звук взрыва.
По словам Молена, операция в Сен-Дени позволила предотвратить еще как минимум один крупный теракт. Ранее сообщалось, что его целью мог стать парижский квартал Дефанс или аэропорт.
Премьер-министр Франции Мануэль Вальс приветствовал известие о смерти "одного из вдохновителей" теракта в Париже.
Другой участник терактов в Париже Салах Абдеслам находится в розыске. По данным полиции, он отправился в Бельгию в пятницу 13 ноября, когда в результате серии взрывов и скоординированных нападений на мирных граждан погибли 129 человек, еще более 300 получили ранения.
Вопросы к спецслужбамВо четверг в Брюсселе и его пригородах прошла полицейская облава. Обыск проводился также в квартире, которая могла быть убежищем одного из участников нападений в Париже Биляля Хайфи, убитого у стадиона Стад-де-Франс в пятницу.
Полиция также искала там следы Салаха Абдеслама. Сообщается, что во время рейда был задержан один человек.
Корреспондент Би-би-си в Париже Хью Скофилд считает, что новая информация, озвученная прокурором Парижа, порождает новые вопросы к службам безопасности.
Абауд был известен спецслужбам как человек, организовавший не только теракты в Париже, но и причастный к нападению в поезде Thalys, следовавшему в Париж из Амстердама в августе этого года.
Как человек, находившийся в списках разыскиваемых двух стран - Франции и Бельгии - мог совершить путешествие из Сирии во Францию, оказаться в центре Париже и не оставить никаких следов, задается вопросом наш корреспондент.
http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151119_france_abaaoud_dead==============================
ИГ: двое парижских нападавших были иракцами20 января 2016
Двое участников парижских нападений в ноябре 2015 года были иракцами, заявили представители группировки "Исламское государство" [признана экстремистской, ее деятельность запрещена в России].
Заявление прозвучало на страницах последнего номера распространяемого ИГ журнала "Дабик".
Серия взрывов и скоординированных нападений на мирных граждан произошла в Париже вечером 13 ноября. В результате погибли 130 человек, еще более 300 получили ранения.
Ответственность за нападения взяли на себя боевики ИГ.
Французской полиции удалось установить личности всех девяти нападвших, но национальность двух из них не была окончательно установлена. Речь идет об участниках нападения на стадион "Стад де Франс". В журнале "Дабик" приводятся их прозвища: Укаша аль-Ираки и Али аль-Ираки.
Еще двое из подозреваемых по-прежнему находятся в розыске.
http://www.bbc.com/russian/news/2016/01/160120_paris_iraqi=============================================
Нападение в Ницце: хроника событий15 июля 2016
По меньшей мере 84 человека погибли и несколько десятков находятся в критическом состоянии после того, как грузовик въехал в многотысячную толпу во время празднования Дня взятия Бастилии в Ницце.
Более двухсот человек получили ранения и травмы.
Водителя, убитого в ходе перестрелки полицией, звали Мохаммед Лауайеж Булель.
Видео по ссылке:
http://www.bbc.com/russian/news-36810912===================
ТВ-новости: почему Франция стала мишенью для экстремистовВ выпуске за 15 июля:
Нападение в Ницце. Более восьмидесяти человек погибли, сотни пострадали. Сможет ли Франция победить террор?
Почему во Франции в последнее время часто происходят нападения экстремистов: комментарий корреспондента Би-би-си по вопросам безопасности.
Самая важная находка в британской археологии за последние годы: что поведало о жизни в бронзовом веке древнее поселение, обнаруженное на востоке Англии.
Видео по ссылке:
http://www.bbc.com/russian/media-36810993=============================
Нападение в Ницце: 50 человек на грани жизни и смерти15 июля 2016
Нападение в Ницце, унесшее жизни 84 человек, стало самым кровавым во Франции после событий в Париже в ноябре 2015 года.
По последней информации, обнародованной французской прокуратурой, среди погибших - десять детей и подростков. Ранены более 200 человек, из них 52 - в критическом состоянии. Как заявил президент Франции Франсуа Олланд, эти люди балансируют между жизнью и смертью.
Среди раненых - более 50 детей.
По словам Олланда, нападение вне всяких сомнений носило террористический характер. Пока никто не взял на себя ответственности за нападение.
Полиция установила личность нападавшего. Он назван как 31-летний гражданин Туниса Мохаммед Булель. Пока неизвестно, действовал ли он в одиночку или у него были сообщиники.
С ноября прошлого года местные службы безопасности находились в состоянии повышенной готовности. Режим чрезвычайной ситуации, который, как было объявлено в четверг, должен был быть вскоре отменен, продлен еще на три месяца.
Французская разведка предупреждает о возможности новых террористических нападений.
Вот что мы знаем на данный момент.
Белый грузовикВечером в четверг грузовой автомобиль врезался в толпу людей, отмечавших День взятия Бастилии и смотревших салют на набережной Ниццы на Лазурном берегу Франции.
Английская набережная - один из символов этого курортного города, довольно узкий променад длиной около шести километров, протянувшийся от аэропорта до набережной Эта-Уни вдоль живописной бухты Залив Ангелов.
Примерно после 10 часов 30 минут вечера на променад на полной скорости выехал грузовик белого цвета и проехал по нему зигзагами, не сбавляя скорости, около двух километров.
Свидетели рассказывают о том, что он переехал сотни людей, на асфальте лежало множество искалеченных тел, люди в панике разбегались.
"Это был семейный праздник. На променаде были дети, в том числе совсем маленькие. Было ужасно наблюдать, как разбегавшиеся люди тащили за собой своих детей по улице. И мы все бежали вместе с ними", - рассказал телеканалу CBS канадский турист Рамиро Мора.
Полиции удалось остановить грузовик у отеля Palais de la Mediterranee. По сообщениям, водитель грузовика попытался достать оружие и выбраться из кабины, после чего был застрелен полицейскими.
В грузовике были обнаружены гранаты и оружие - хотя, по другим данным, взрывные устройства оказались муляжом. Агентство Франс Пресс со ссылкой на свои источники сообщило, что в машине были также найдены документы, предположительно принадлежавшие водителю.
Предупреждение туристамМинистр внутренних дел Франции Бернар Казнев, прибывший на место происшествия, отказался подтвердить сообщения о найденном в кабине удостоверении личности.
Однако французская прокуратура позже официально подтвердила, что личность нападавшего установлена. Известно, что это житель Ниццы по имени Мохаммед Булель родом из Туниса, и что ему был 31 год.
Французская полиция задержала бывшую жену Мохаммеда Булеля, управлявшего, по данным полиции, грузовиком, под колесами которого в Ницце погибли 84 человека, сообщают телеканалы M6 и BFM TV.
Ранее французские СМИ писали, что в доме Булеля проводится обыск.
По некоторым данным, злоумышленник за два дня до нападения взял грузовик напрокат в городе Сэн-Лоран-дю-Вар, расположенном к западу от Ниццы.
Жертвы нападенияТакже сообщается, что он был ранее известен полиции из-за мелких нарушений закона.
Местные медики сообщили, что в больницы города доставлено 202 пострадавших во время нападения. 52 из них в критическом состоянии, еще 25 находятся в палатах интенсивной терапии.
Пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина сообщила агентству Интерфакс, что в Ницце погибла одна россиянка, ее подруга ранена. Позднее гибель россиянки подтвердил и российский МИД.
Ростуризм рекомендовал находящимся во Франции россиянам избегать мест большого скопления людей, а также проявлять повышенную бдительность и не покидать без крайней необходимости места проживания.
По информации РСТ, в Ницце сейчас могут находиться до 10 тысяч российских туристов.
"Угроза Исламского терроризма"Президент Франции Франсуа Олланд сообщил, что пока неясно, действовал ли нападавший в одиночку или у него были сообщники.
После посещения городской больницы он сказал, что пострадавшие люди балансируют между жизнью и смертью.
По словам Олланда, среди погибших и раненых много детей и иностранцев. Французский президент отметил, что экстремисты покушаются на западные ценности, и борьба с ними будет продолжительной.
"Невозможно отрицать террористический характер этого нападения", - заявил Франсуа Олланд в телеобращении к нации.
"Над всей Францией нависла угроза Исламского терроризма. В этих обстоятельствах мы должны демонстрировать абсолютную бдительность и неослабевающую решимость", - подчеркнул Олланд.
В январе Интерпол заявлял, что ИГ планирует новые нападения в Европе.
Сторонники террористической группировки "Исламское государство" (зепрещенной во многих странах, включая Россию) активно приветствовали нападение в Ницце, сообщает Служба мониторинга Би-би-си, однако сама ИГ пока не заявила, что каким-либо образом связана с нападавшим.
"Подручные средства"Судя всему, нападение на Английской набережной, вдоль которой тянутся многочисленные отели, дворцы и казино, стало полной неожиданностью для французской полиции.
Однако это далеко не первый случай, когда злоумышленники используют в подобных целях транспортные средства.
Использование автомобиля в качестве орудия нападения - тактика, хорошо знакомая службам безопасности, противодействующим терроризму.
В Израиле и палестинской автономии подобные нападения с использованием автомашин происходили неоднократно, их жертвами стали десятки человек.
Три подобных нападения были совершены в последние годы в странах Запада: два в Великобритании и одно в Канаде.
В мае 2013 года два Исламских экстремиста сбили машиной британского военнослужащего Ли Ригби, после чего попытались его обезглавить.
Они заявили на суде, что хотели отомстить за гибель мусульман от рук британских солдат.
В октябре 2014 года 25-летний канадец Мартин Кутюр-Рулё, новообращенный в Ислам и объявивший, что встал на путь джихада, Патриса Винсента и нанес увечья другому человеку.
А в июне 2007 года два злоумышленника в горящем джипе врезались в главный терминал аэропорта Глазго в Шотландии. Один из нападавших был осужден на пожизненное заключение. Вынося приговор, судья назвал его религиозным экстремистом.
В течение многих лет экстремистские организации, такие как запрещенные в России группировки "Исламское государство" и "Аль-Каида", призывали своих сторонников проводить подобные нападения, используя все возможные подручные средства.
Среди призывавших использовать машины для таких нападений был и Абу Мохаммед аль-Аднани, которого западные спецслужбы в свое время называли "министром нападений" ИГ. В сентябре 2014 года он призвал нападать на "неверных американцев и европейцев, особенно на злобных и грязных французов, а также австралийцев и канадцев".
http://www.bbc.com/russian/news-36810978===========================================
Теракт 26 июля 2016 - убийство священникаhttps://halifat.net/index.php/topic,3139.msg33192.html#msg33192