Абу Исмаил брат во потверждение того, что предопределение и знание Аллаха - это слова омонимы, цитат из книги Исламская личность, первый том, тема "Кадар":
В арабском языке слово «кадар» имеет несколько значений. В нем говорится: « قَدَرَ اْلاَمْرَ وَقَدَّرَهُ » (къадара-ль-амра ва къаддараху) — устроил дело, соразмерил одну вещь с другой и сделал ее по ее размеру. « قَدَّرَ الشَّيْئَ قَدَارَةً » (къаддара-ш-шайа къадаратан) — подготовил вещь и определил для нее время. « قَدَرَ الْاَمْرَ » (къадара-ль-амра) — рассмотрел дело, устроил его и соразмерил. « قَدَرَ اللهَ قَدْراً » (къадара Аллаха къадран) — возвеличил Аллаха. « قَدَّرَ اللهُ عَلَيهِ الْاَمْرَ » или « قَدَّرَ اللهُ لَهُ الْاَمْرَ » (къаддара Аллаху аляйхи-ль-амра) — Аллах установил и решил для него дело. « وَعَلَيهِ قَدَرَ الرِزْقَ » (ва аляйхи къадара-р-ризкъа) — он определил для него его рызк. « قَدَّرَ وَقَدَّرَ عَلَى عِياَلِه » (къаддара ва къаддара аля иялихи) — он стеснил для своей семье. « قَدَرَ الرَّجُلُ » (къадара раджул) — человек думал о решении своего дела и его устроении. « قَدَرَ الشَّيئَ » (къадара-ш-шайа) — исчислил вещь. И в хадисе Посланника ﷺ говорится: «Если молодой месяц будет скрытым для вас, то исчисляйте его» , т.е. завершайте полный срок в тридцать дней.
Также и в Благородном Коране слово «кадар» приводится в нескольких значениях. Всевышний Аллах сказал:
وَكَانَ أَمۡرُ ٱ للَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا
«И было дело Аллаха бесповоротно решенным» (33:38).
فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُ ۥ
«И ограничил ему его жизненный удел» (89:16).
فَ ٱ لۡتَقَى ٱ لۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
«И встретилась вода в том положении, которое было предопределено» (54:12), т.е. согласно событию, которое предопределил Аллах в Высшем писании (т.е. записал событие) и это — потоп был гибелью народа Нуха.
وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا
«и распределил на ней ее пропитание» (41:10), т.е. наделил ее свойством выращивать пропитание.
إِنَّهُ ۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ١٨
«Ведь он задумал и рассчитал» (74:18), т.е. подумал о том, что будет говорить по поводу Корана, и заранее определил то, что будет говорить.
ٱ لَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ٢ وَ ٱ لَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ٣
«Который сотворил и соразмерил, который распределил и направил» (87:2,3), т.е. создал каждую вещь и точно соразмерил ее. Определил каждому живому существу то, что пригодно для него и направил его к этому, дав ему объяснение того, как следует воспользоваться этим, т.е. наделил каждое живое существо, от животного до человека, потребностями, требующими удовлетворения, и направил его к их удовлетворению, что подобно словам Аллаха:
وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا
«И распределил на ней ее пропитание» (41:10).
وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱ لسَّيۡرَۖ
«И устроили Мы там путь» (34:18), т.е. Мы сделали там передвижение легким и безопасным.
قَدۡ جَعَلَ ٱ للَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا
«И установил Аллах для каждой вещи меру» (65:3), т.е. размер и определенное время.
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ ٤٩
«Поистине Мы сотворили каждую вещь по мере» (54:49).
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ ٢٢
«до известного времени» (77:22).
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱ لۡمَوۡتَ
«Мы смерть средь вас распределили» (56:60), т.е. по-разному распределили среди вас смерть, таким образом, что сроки ваших жизней являются различными, у кого-то короткий, у кого-то долгий, а у кого-то средний.
وَمَا نُنَزِّلُهُ ۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
«И низводим Мы ее только в определенной мере» (15:21).
قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱ لۡغَٰبِرِينَ
«Мы решили, что она — из оставшихся позади» (15:60).
ث ُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
«А потом ты пришел по сроку, о Муса!» (20:40), т.е. пришел в определенное для него время.
В хадисах Посланника Аллаха ﷺ слово «кадар» приводится в значении знания и предопределения Аллаха. От Абу Хурайры приводится, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть не стремится женщина развести свою сестру, дабы выйти замуж и занять ее место, ибо поистине ей то, что уже предопределено для нее» , т.е. то, что предписал Всевышний Аллах в Высшем писании, иначе говоря, Он решил и знал об этом. В данном случае это аналогично словам Всевышнего Аллаха:
عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
«согласно тому положению, которое было предопределено» , т.е. было предопределено в Высшем писании. От Абу Хурайры передается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не дает сын Адама (человек) обет какой-либо вещью без того, чтобы Я не предопределил ему это. Он получит предопределенный Мною обет, и Я извлеку его даже из скупого» , т.е. он не дает обет без того, чтобы Всевышний Аллах не решил и не записал это в Высшем писании, т.е. без того, чтобы Аллах не знал об этом. Поистине, Он может извлечь обет из скупого. Здесь слово «предопределил это» означает «решил это» и «знал об этом», и «кадар» — это предопределение и знание Всевышнего Аллаха. От Абу Хурайры передается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поспорили Адам и Муса, мир им. Муса сказал: «Это ты Адам, который вывел свое потомство из Рая?». На что Адам, ответил: «Это ты Муса, которого Аллах избрал для Своего послания и Своей речи? И после этого ты упрекаешь меня за то, что было предопределено мне до того, как я был сотворен?». Так Адам и привел Мусе доводы» . Он говорит, что это было предписано ему в том смысле, что Аллах знал об этом. Тавус передает о том, что слышал, как Абдуллах ибн Умар ؓ говорил, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Все происходит по предопределению, даже бессилие и смышленость, смышленость и бессилие» , т.е. все происходит по предопределению и знанию Аллаха, т.е. Он записал это в Высшем писании. Выражение «кадар Аллаха» сообщается также и в словах сподвижников, да будет доволен ими Аллах, где употребляется в значении предопределения и знания Аллаха. От Абдуллаха ибн Аббаса сообщается следующее: «Умар ибн Хаттаб отправился в Шам. Когда он достиг местности Сирга, его встретили предводители войска: Абу Убайда ибн Джаррах и другие. Они сообщили Умару, что в землях Шама свирепствует чума» . Далее ибн Аббас говорит: «Умар Бин Хаттаб сказал: «Позовите ко мне первых мухаджиров». Когда они пришли, он известил их о том, что в Шаме свирепствует чума, и попросил у них совета. Однако они разошлись во мнениях. Некоторые из них сказали ему: «Ты вышел на дело, и мы не считаем, что ты должен отказаться от него». Другие же сказали: «С тобой находятся остальные люди и сподвижники Посланника Аллаха ﷺ, и мы считаем, что тебе не стоит вести их к этой чуме». Умар сказал им: «Идите». Затем попросил позвать к нему ансаров. Когда они пришли к нему, он посоветовался с ними, и они тоже, равно как и мухаджиры разошлись в своих мнениях. Тогда Умар сказал: «Позовите ко мне тех курайшитских шейхов, которые находятся здесь, из числа переселившихся при открытии Мекки». Их позвали, и все они единогласно сказали: «Мы думаем, что тебе следует вернуться с людьми назад и не вести их на встречу к этой чуме». После этого Умар огласил для людей то, что утром он возвращается, и, что всем следует возвращаться вместе с ним. И тут Абу Убайда сказал ему: «Убегаешь ли ты от кадар Аллаха?». На что Умар ответил ему: «О Абу Убайда, ах, если бы кто-то другой сказал это, но только не ты. Да, мы бежим от кадар Аллаха опять к кадар Аллаха. Предположим, что у тебя есть верблюды, которые спустились в долину, одна сторона которой плодородная, а другая сухая. И если ты станешь пасти их на плодородной стороне или сухой стороне, разве и то и другое не происходит по кадару Аллаха» . В данном случае здесь под выражением «кадар Аллаха» имеется в виду предопределение и знание Аллаха. То есть если ты будешь пасти на плодородной стороне, то совершишь то, что Аллах записал в Высшем писании и знал об этом, и также, если будешь пасти на сухой стороне, то также совершишь то, что Аллах записал в Высшем писании и знал об этом.
Из всего этого становится понятным, что слово «кадар» является омонимом, имеющим несколько значений, из числа которых следующие: предопределять, знание, устраивать, время, подготавливать, наделять вещь каким-то свойством.