Предварительные договоры, заключенные англичанами с правителями княжеств Персидского залива
(пер. с англ. [92, с. 122—127, 116—117])
Предварительный договор с Султаном ибн Сагром
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Да будет известно всем, что Султан ибн Сагр имел встречу с генералом сэром Уильямом Грантом Кейром и между ними были заключены следующие условия:
Ст. 1. Султан ибн Сагр сдает генералу башни, пушки, суда, которые находятся в Шардже, Умм-эль-Кайвайне и их окрестностях. Генерал оставит суда, предназначенные для добычи жемчуга и ловли рыбы, а остальные будут в его распоряжении.
Ст. 2. Султан ибн Сагр выдаст всех индийских пленных, если таковые имеются в его владениях.
Ст. 3. Генерал не дозволит своим войскам вступить в город и опустошить его.
Ст. 4. После заключения этого соглашения Султан ибн Сагр примет те же условия мира, что и прочие дружественные (букв. — «усмиренные») арабы.
На этих условиях прекращаются враждебные действия между генералом и Султаном ибн Сагром и его подданными, с тем чтобы суда последних не выходили в море.
Рас-эль-Хайма, 20 раби I 1235 г. /6 января 1820 г.
Подписи: У. Грант Кейр, генерал-майор.
Султан ибн Сагр.
Копию статей, заключенных с Султаном ибн Сагром, свидетельствую своей подписью и печатью.
Подпись: У. Грант Кейр, генерал-майор.
Предварительный договор с Хасаном ибн Рахманом
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Да будет известно всем, что Хасан ибн Рахман имел встречу с генералом сэром Уильямом Грантом Кейром и между ними были заключены следующие условия:
Ст. 1. Город Рас-эль-Хайма, Махарра и башни, возвышающиеся в настоящее время над городом, останутся в руках британского правительства.
Ст. 2. Если какие-либо суда Хасана ибн Рахмана есть в Шардже, Умм-эль-Кайвайне или Имаме или в каком-нибудь ином месте, куда генерал намерен явиться со своими войсками, то они должны быть выданы генералу, и он оставит жителям те из них, которые предназначены для добычи жемчуга и ловли рыбы.
Ст. 3. Хасан ибн Рахман выдаст всех индийских пленных, если таковые у него имеются. [164]
Ст. 4. После заключения этого соглашения Хасан ибн Рахман подпишет условия Генерального договора с дружественными (букв. — «усмиренными») арабами.
Рас-эль-Хайма, 22 раби I 1235 г. /8 января 1820 г.
Подписи: У. Грант Кейр, генерал-майор.
Копию статей, заключенных между генералом и Хасаном ибн Рахманом, свидетельствуют своей рукой и печатью.
Подпись: У. Кейр, генерал-майор.
Хасан ибн Рахман.
Предварительный договор с шейхом Дибая
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Да будет известно всем, что Мухаммед ибн Хаса ибн Заал младший в сопровождении Ахмеда ибн Футейса имел встречу с генералом сэром Уильямом Грантом Кейром и между ними были заключены следующие условия:
Ст. 1. Население Дибая сдаст генералу все суда, которые находятся в Дибае и его окрестностях, а также пушки, имеющиеся в городе и на башнях. Генерал оставит населению суда, предназначенные для добычи жемчуга и ловли рыбы.
Ст. 2. Население Дибая выдаст всех индийских пленников, если таковые здесь имеются.
Ст. 3. Генерал не допустит, чтобы его войска вошли в город и опустошили его. Кроме того, как знак внимания со стороны генерала к Его Светлости имаму Сайд ибн Султану, он не станет разрушать форт и башни.
Ст. 4. После заключения этого соглашения Мухаммед ибн Хаса ибн Заал и его подданные примут те же условия мира, что и прочие дружественные (букв. — «усмиренные») арабы.
На этих условиях прекращаются враждебные действия между британцами и Мухаммедом ибн Хаса ибн Заалом и его подданными, с тем чтобы суда последних не выходили в море.
Рас-эль-Хайма, 23 раби I 1235 г. /9 января 1820 г.
Подпись: Уильям Грант Кейр, генерал-майор.
Засвидетельствовано подписью шейха Хамза ибн Мухаммеда ибн Зубу аль-Муазина, шейха Кешма собственной рукой.
Копию статей, заключенных между генералом и Мухаммедом ибн Хаса ибн Заалом, свидетельствую своей рукой и печатью.
Подпись: У. Грант Кейр, генерал-майор.
Предварительный договор с шейхом Абу-Даби Шахбутом
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Да будет известно всем, что шейх Шахбут ибн Дияб аль-Талабидж имел встречу с генералом сэром Уильямом Грантом Кейром и между ними были заключены следующие условия:
Ст. 1. Если в Абу-Даби или в каком-либо ином из мест, подвластных шейху Шахбуту, имеются пиратские суда, которые генерал захватил или должен захватить в ходе нынешней войны против пиратов, то он (шейх) обязав выдать такие суда генералу.
Ст. 2. Шейх Шахбут примет условия Генерального договора с дружественными арабами.
Рас-эль-Хайма, 25 раби I 1236 г. /10 января 1820 г.
Подписи: У, Грант Кейр, генерал-майор.
[шейх] Шахбут.
Копию статей между генералом и шейхом Шахбутом свидетельствую своей рукой и печатью.
Подпись: У. Грант Кейр, генерал-майор.
[165]
Предварительный договор с Хасаном ибн Али
[/b]
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Да будет известно всем, что Хасан ибн Али встретился с генералом сэром Уильямом Грантом Кейром и между ними были заключены следующие условия:
Ст. 1. Если какое-нибудь из судов Хасана ибн Али находится в Шардже, Умм-эль-Кайвайне, Имаме, Абу-Даби или каком-либо ином месте, куда генерал направит свои силы, то такие суда будут выданы генералу, и он оставит жителям те из них, которые предназначены для добычи жемчуга и ловли рыбы.
Ст. 2. Хасан ибн Али выдаст всех индийских пленных, если таковые у него имеются.
Ст. 3. После этого Хасан ибн Али присоединится к условиям Генерального договора с дружественными (букв. — «усмиренными») арабами.
Рас-эль-Хайма, 29 раби I 1235 г. /15 января 1820 г.
Подписи: У. Грант Кейр, генерал-майор.
Хасан ибн Али.
Копию статей, заключенных между генералом и Хасаном ибн Али 29 раби I 1235 г. /15 января 1820 г., свидетельствую своей рукой и печатью.
Подпись: У. Грант Кейр, генерал-майор.
Предварительный договор с шейхами Бахрейна
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Да будет известно всем, что Сайд Абд аль-Джалил, представитель шейхов Сулеймана ибн Ахмеда и Абдаллы ибн Ахмеда имел встречу с генералом сэром Уильямом Грантом Кейром и между генералом и упомянутым Абд аль-Джалилем от имени вышеназванных шейхов были заключены следующие условия:
Ст. 1. Шейхи отныне и впредь не разрешат ни на Бахрейне, ни на иных зависимых от них территориях продажу каких-либо товаров, которые были добыты грабежом либо пиратством; они не допустят, чтобы их подданные продавали что бы то ни было лицам, которые могут быть замешаны в грабеже и пиратстве, и если кто-либо из их подданных станет противодействовать этому установлению, то такое противодействие будет расценено как пиратство.
Ст. 2. Они освободят всех индийских пленных, если таковые у них окажутся.
Ст. 3. Шейхи Сулейман ибн Ахмед и Абдалла ибн Ахмед присоединятся к условиям Генерального договора с дружественными арабами.
12 раби II 1235 г. /5 февраля 1820 г.
Подпись: У. Г. Кейр, генерал-майор.
Вышеперечисленные статьи приняты мною, представителем вышеупомянутых шейхов.
Подпись: Сеид Абд аль-Джалил ибн Сеид Ясал Табатабаи.
[166]
Генеральный договор с арабскими племенами Персидского залива
Во имя Аллаха милостивого, милосердного.
Слава Аллаху, всего сущего ради давшему благоденствие Вселенной.
Между Британским правительством и арабскими племенами, присоединяющимися к настоящему Договору, установлен мир на следующих условиях:
Ст. 1. Арабы, присоединяющиеся к Договору, прекращают грабеж и пиратство на море и на суше.
Ст. 2. Если какой-нибудь человек из числа договаривающихся арабских народов совершит нападение ради грабежа и пиратства, а не на основании признанной войны, на караванном пути какого-либо народа по суше либо по морю, то он будет считаться врагом всего человечества, его следует убить и лишить имущества. Признанная война — это когда одно правительство объявляет войну другому и война признана обеими сторонами, а убийство людей и захват их имущества без объявления войны и указания правительства есть грабеж и пиратство.
Ст. 3. На суше и на море дружественные (букв. — «усмиренные») арабы должны иметь красный флаг с буквами или без букв на нем, по их усмотрению; флаг должен быть по краям белым, причем ширина белой каймы должна равняться ширине красной (форма флага, известная в Британском флоте как «белый, пронизанный красным»). Таким будет флаг усмиренных арабов, и они станут пользоваться им и никаким другим.
Ст. 4. Усмиренные племена могут продолжать все их прежние взаимоотношения, но при том они должны пребывать в мире с Британским правительством и не воевать друг с другом. Символом этого и ничего другого является упомянутый флаг.
Ст. 5. Суда дружественных арабов должны иметь на борту документ (регистр), подписанный их шейхом, в котором будет обозначено название судна, его длина, ширина, водоизмещение; они должны иметь также разрешение на плавание из порта приписки за подписью шейха, в котором указано имя владельца, капитана, количество людей на борту, вооружение, откуда следует, время следования, куда направляется. И если им встретится британское или какое иное судно, то они обязаны предъявить и регистр, и упомянутое разрешение.
Ст. 6. Дружественные арабы могут по своему усмотрению направить в британскую резиденцию на Персидском заливе своего представителя с соответствующими полномочиями, и он должен находиться там, пока не выполнит всех дел с резидентом; если то будет угодно Британскому правительству, оно также может послать к ним своего представителя на таких же условиях. В этих случаях пусть представитель присовокупит свою подпись к подписи шейха на документе (регистре), находящемся на каждом судне, с указанием длины, ширины и тоннажа. Подпись представителя должна возобновляться ежегодно. Такие представители будут состоять на содержании пославших их.
Ст. 7. Если то или иное племя не удержится от грабежа или разбоя, то дружественные арабы будут действовать против него, сообразуясь со своими возможностями и обстоятельствами. На случай подобного грабежа либо пиратства, между дружественными арабами и британцами должно существовать соглашение.
Ст. 8. Убивать людей после того, как они сдали свое оружие, есть акт пиратства, а не признанной войны. И если какое-нибудь племя предаст смерти каких-либо людей — мусульман или иных—после того, как они сдали оружие, такое племя будет считаться нарушившим мир; дружественные арабы должны в согласии с британцами действовать против них. Аллаху угодно, чтобы война против них не прекращалась, пока не сдадутся те, кто совершил преступление, и те, кто приказал его совершить.
Ст. 9. Ввозить рабов — мужчин, женщин или детей — с берегов Африки или еще откуда-нибудь, перевозить их на судах — это грабеж и пиратство, и дружественные арабы не должны делать ничего подобного.[167]
Ст. 10. Суда дружественных арабов под вышеописанным флагом могут посещать все порты Британии и ее союзников, как бы далеко эти порты ни были расположены; они могут там покупать и продавать, и если кто-нибудь нападет на них, то Британское правительство узнает об этом.
Ст. 11. Вышеназванные условия должны быть общими для всех племен лиц, которые впоследствии будут присоединяться (к Договору), как и для тех, кто подписал его в настоящее время.
Рас-эль-Хайма, 22 раби I 1835г. /8 января 1820 г.
Подписи: в Рас-эль-Хайме 8. I. — У. Грант Кейр генерал-майор, Хасан ибн Рахман, шейх Рас-эль-Хаймы; Рази ибн Ахмед, шейх Джурат-эль-Камры; капитан Томсон;
11. I —Шахбут, шейх Абу-Даби;
15. I —Хасан ибн Али, шейх Зайи; У. Грант Кейр, генерал-майор; Томсон, капитан в Шардже;
28. I — за Мухаммеда ибн Хаса ибн Заала, шейха Дибая его дядя Сайд ибн Сайф;
15. III — Рашид ибн Хамид, шейх Аджмана; Абдалла ибн Рашид шейх Умм-эль-Кайвайна.
(пер. Н. Н. Тумановича)
Текст воспроизведен по изданию: Туманович Н. Н. Европейские державы. М. Наука. 1982