Имам
Захаби продолжает:
وهيب : سمعت أيوب ، يقول : ما رأيت أحدا أعلم من الزهري ، فقال له صخر بن جويرية ، ولا الحسن البصري ؟ فقال : ما رأيت أحدا أعلم من الزهري
Вухайб передал о том, что он слышал, как Аййюб говорил: «Я не видел никого, кто был бы более знающий, чем аз-Зухри!» Сахр ибн Джувайриййа сказал ему: «И даже аль-Хасан аль-Басри?» Он ответил: «Я не видел никого, кто был более знающий, чем аз-Зухри!»
الوليد بن مسلم : سمعت سعيد بن عبد العزيز ، يقول : ما كان إلا بحرا ، وسمعت مكحولا ، يقول : ابن شهاب ، أعلم الناس
Аль-Валид ибн Муслим рассказывал: «Я слышал, как Са‘ид ибн ‘Абдуль-‘Азиз говорил: „Он был не иначе как морем (знания). И я слышал, как Макхуль говорил: „Ибн Шихаб — самый знающий из людей“».
وقال ابن عيينة : سمعت أبا بكر الهذلي ، يقول وقد جالس الحسن وابن سيرين : لم أر مثل هذا قط . يعني : الزهري
Ибн ‘Уейна сказал: «Я слышал, как Абу Бакр аль-Хузали, который брал знания у аль-Хасана и Ибн Сирина, говорил: „Я никогда не видел подобного ему“, имея в виду аз-Зухри».
وقال العدني : قال ابن عيينة : كانوا يرون يوم مات الزهري ، أنه ليس أحد أعلم بالسنة منه . بقية : عن شعيب بن أبي حمزة ، قيل لمكحول : من أعلم من لقيت ؟ قال : ابن شهاب ، قيل : ثم من ؟ قال : ابن شهاب ، قيل : ثم من ؟ قال : ابن شهاب
Шу‘айб ибн Абу Хамза рассказывал: «Макхуля спросили: „Кто был самым знающим из тех, кого ты встречал?“ Он ответил: „Ибн Шихаб“. Его спросили: „А потом кто? “ Он ответил: „Ибн Шихаб“. Его (снова) спросили: „А потом кто? “ Он ответил: „Ибн Шихаб“».
قال ابن القاسم : سمعت مالكا يقول : بقي ابن شهاب ، وما له في الناس نظير
Ибн аль-Касим сказал: «Я слышал, как Малик говорил: „Есть Ибн Шихаб, и среди людей нет подобного ему“».
وقال معمر : كان الزهري في أصحابه كالحكم بن عتيبة في أصحابه
Ма‘мар сказал: «Аз-Зухри был среди своих товарищей таким, каким был аль-Хакам ибн ‘Утайба среди своих».
قال موسى بن إسماعيل : شهدت وهيبا ، وبشر بن المفضل وغيرهما ذكروا الزهري فلم يجدوا أحدا يقيسونه به إلا الشعبي
Муса ибн Исма‘иль сказал: «Я видел Вухайба, Бишра ибн Муфаддаля и других, которые вспоминали аз-Зухри, но не нашли никого, кого можно было бы сравнить с ним, кроме аш-Ша‘би».
قال علي بن المديني : أفتى أربعة : الحكم وحماد ، وقتادة ، والزهري ، والزهري عندي أفقههم
‘Али ибн аль-Мадини говорил: «Лучшими муфтиями были четверо: аль-Хакам, Хаммад, Катада и аз-Зухри, и, по моему мнению, самым понимающим из них был аз-Зухри».
قال سعيد بن عبد العزيز : جعل يزيد الزهري قاضيا مع سليمان بن حبيب . الوليد بن مسلم ، عن الأوزاعي ، عن الزهري ، قال : الاعتصام بالسنة نجاة . روى يونس بن يزيد عنه نحوه
Аль-Ауза‘и передал со слов аз-Зухри, который сказал: «Приводите хадисы Посланника Аллаха, ﷺ, так, как они пришли (от него, не толкуя их)».
وروى الأوزاعي عنه ، قال : أمروا أحاديث رسول الله - صلى الله عليه وسلم - كما جاءت . الليث : عن جعفر بن ربيعة ، قلت لعراك بن مالك : من أفقه أهل المدينة ؟ قال : أما أعلمهم بقضايا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وقضايا أبي بكر وعمر وعثمان ، وأفقههم فقها ، وأعلمهم بما مضى من أمر الناس ، فسعيد بن المسيب ، وأما أغزرهم حديثا فعروة ، ولا تشاء أن تفجر من عبيد الله بن عبد الله بحرا إلا فجرته وأعلمهم عندي جميعا ابن شهاب ، فإنه جمع علمهم جميعا إلى علمه
…Аль-Лейс передал от Джа‘фара ибн Раби‘а, который сказал: «Я спросил у ‘Ирака ибн Малика: „Кто самый знающий из числа жителей Медины?“ Он сказал: „Что касается самого знающего из них относительно судебных решений Посланника Аллаха, ﷺ, Абу Бакра, ‘Умара, ‘Усмана, то самым понимающим из них в мусульманском праве и самым знающим из них в произошедшем с людьми в прошлом является Са‘ид ибн аль-Мусаййиб. Что касается больше всех знающего хадисы, то это ‘Урва. И если бы ты захотел почерпнуть даже море знания у ‘Убайдуллы ибн ‘Абдуллах, то смог бы это сделать. Но самым знающим из них всех вместе взятых, по моему мнению, — Ибн Шихаб, ибо, поистине, он объединил со своим знанием все их знания вместе взятые”».
الحميدي : حدثنا سفيان ، قيل للزهري : لو أنك سكنت المدينة ، ورحت إلى مسجد رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وقبره ، تعلم الناس منك ، قال : إنه ليس ينبغي أن أفعل حتى أزهد في الدنيا ، وأرغب في الآخرة ، ثم قال سفيان : ومن كان مثل الزهري ؟
Аль-Хумайди со слов Суфйана рассказывал: «(Однажды) аз-Зухри сказали: „Если бы ты поселился в Медине и отправился бы в мечеть Посланника Аллаха и к его могиле, то люди обучились бы у тебя!“ Он ответил: „Поистине, не подобает мне делать это, пока я не отрекусь от этого мира и не начну предпочитать жизнь будущую“. Затем Суфйан сказал: „А кто был подобен аз-Зухри!?“
قلت : كان - رحمه الله - محتشما جليلا بزي الأجناد له صورة كبيرة في دولة بني أمية
Я (аз-Захаби) сказал: «Он, да помилует его Аллах, был скромным, славным и сильным воином, и сыграл большую роль в государстве бану Умаййа».
روى الأوزاعي عن الزهري ، قال : إنما يذهب العلم النسيان ، وترك المذاكرة
Аль-Ауза‘и передал, что аз-Зухри сказал: «Поистине, знание уходит из-за забывчивости и оставления заучивания».
عبد الرزاق : سمعت عبيد الله بن عمر ، يقول : أردت أطلب العلم ، فجعلت آتي مشايخ آل عمر ، فأقول : ما سمعت من سالم ؟ فكلما أتيت رجلا منهم ، قال : عليك بابن شهاب ، فإنه كان يلزمه . قال : وابن شهاب يومئذ ، كان بالشام ، فلزمت نافعا فجعل الله في ذلك خيرا كثيرا
‘Абду-р-Раззак рассказывал о том, что слышал, как ‘Убайдуллах ибн ‘Умар говорил: «Я желал приобрести знания и начал ходить к шейхам из семейства ‘Умара, и говорил: „Что ты слышал от Салима?“ Но каждый раз, как я приходил к кому-то из них, он говорил: „Тебе следует отправиться к Ибн Шихабу, ибо, поистине, он не разлучался с ним“». (‘Убайдуллах ибн ‘Умар) сказал: «И в это время Ибн Шихаб находился в аш-Шаме, и я неразлучно находился с Нафи, из-за чего Аллах сделал (мне) много пользы».
عنبسة عن يونس ، عن ابن شهاب ، قال : قال لي سعيد بن المسيب : ما مات من ترك مثلك
Юнус передал, что Ибн Шихаб сказал: «(Однажды) Са‘ид ибн Мусаййиб сказал мне: „Не умер тот, кто оставил подобного тебе!“»
إبراهيم بن المنذر الحزامي ، حدثنا داود بن عبد الله ، سمعت مالكا يقول : كان ابن شهاب من أسخى الناس ، فلما أصاب تلك الأموال ، قال له مولى له وهو يعظه : قد رأيت ما مر عليك من الضيق ، فانظر كيف تكون ، أمسك عليك مالك ، قال : إن الكريم لا تحنكه التجارب
Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами сказал: «Рассказал нам Дауд ибн ‘Абдуллах о том, что он слышал, как Малик говорил: „Ибн Шихаб был самым щедрым из людей. Когда он получил это имущество, его вольноотпущенник посоветовал ему: „Ты же видел, какая нужда постигала тебя раньше, так смотри же, в каком ты будешь состоянии! Придержи у себя свое имущество!“ Он ответил: „Поистине, щедрый не получает урок из-за постигших его испытаний“»
/color]
نعيم بن حماد : حدثنا محمد بن ثور ، عن معمر ، عن الزهري ، قال : القراءة على العالم والسماع منه سواء إن شاء الله
Ма‘мар передал от аз-Зухри, что он сказал: «Чтение ученому и слушание его — одинаковы, если на то воля Аллаха!»
قال عبيد الله بن عمر : دفعت إلى ابن شهاب كتابا نظر فيه فقال : اروه عني
‘Убайдуллах ибн ‘Умар сказал: «(Однажды) я отдал книгу Ибн Шихабу, который просмотрел ее и сказал: „Передавай это от меня“».
إبراهيم بن أبي سفيان القيسراني : حدثنا الفريابي ، سمعت الثوري ، يقول : أتيت الزهري فتثاقل علي ، فقلت له : أتحب لو أنك أتيت مشايخ ، فصنعوا بك مثل هذا ؟ فقال : كما أنت ، ودخل ، فأخرج إلي كتابا ، فقال : خذ هذا فاروه عني ، فما رويت عنه حرفا
…Аль-Фирйаби рассказывал: «Я слышал, как ас-Саури говорил: „(Однажды) я пришел к аз-Зухри, который стал пренебрегать мной, и я сказал ему: „Понравилось бы тебе, если бы ты пришел к шейхам, и поступили бы с тобой вот так?!“ И он ответил: „Стой здесь“ Затем он зашел и вынес для меня книгу, и сказал: „Бери вот это и передавай её от моего имени“. Однако я не передал из неё ни одной буквы».
معمر ، عن الزهري ، قال : إعادة الحديث أشد من نقل الصخر
Ма‘мар передал, что аз-Зухри сказал: «Повторять хадис тяжелее, чем перенести скалу».
عبد الوهاب بن عطاء : حدثنا الحسن بن عمارة ، قال : أتيت الزهري بعد أن ترك الحديث ، فألفيته على بابه ، فقلت : إن رأيت أن تحدثني ، قال : أما علمت أني قد تركت الحديث ؟ فقلت : إما أن تحدثني ، وإما أن أحدثك ، فقال : حدثني ، فقلت : حدثني الحكم ، عن يحيى بن الجزار ، سمع عليا - رضي الله عنه - يقول : ما أخذ الله على أهل الجهل أن يتعلموا ، حتى أخذ على أهل العلم أن يعلموا . قال : فحدثني بأربعين حديثا
‘Абдуль-Ваххаб ибн ‘Ата передал о том, что он слышал, как аль-Хасан ибн ‘Умара сказал: «(Как-то) я пришел к аз-Зухри, уже после того как он перестал рассказывать хадисы, и встретил его у его двери и сказал: „Если ты считаешь нужным, расскажи мне хадисы“. Он ответил: „Разве ты не знаешь, что я уже оставил хадисы?“ Я сказал: „Или ты будешь рассказывать мне, или я буду рассказывать тебе“. Тогда он сказал: „Рассказывай тогда ты мне“. Я сказал: „Рассказал мне аль-Хакам от Яхйи ибн аль-Джаззара, который слышал как ‘Али, ؓ, говорил: „Аллах не возложил на невежественных людей обязанность учиться до тех пор, пока не возложил на обладателей знания, обучение их“». (‘Абдуль-Ваххаб ибн ‘Атаъ) сказал: «И он рассказал мне сорок хадисов».
قال يحيى بن سعيد القطان : مرسل الزهري شر من مرسل غيره ، لأنه حافظ ، وكل ما قدر أن يسمي سمى ، وإنما يترك من لا يحب أن يسميه
Яхйа ибн Са‘ид аль-Каттан сказал: «Отосланные хадисы (мурсаль) аз-Зухри хуже, чем те, что передают другие, поскольку, он был хафизом. Всякого, кого он считал нужным назвать по имени, он называл, и оставлял того, кого он не любил называть по имени».
قلت : مراسيل الزهري كالمعضل ، لأنه يكون قد سقط منه اثنان ، ولا يسوغ أن نظن به أنه أسقط الصحابي فقط ، ولو كان عنده عن صحابي لأوضحه ولما عجز عن وصله ، ولو أنه يقول : عن بعض أصحاب النبي - صلى الله عليه وسلم - ومن عد مرسل الزهري كمرسل سعيد بن المسيب وعروة بن الزبير ونحوهما ، فإنه لم يدر ما يقول ، نعم مرسله كمرسل قتادة ونحوه
Я (аз-Захаби) говорю: «Отосланные хадисы аз-Зухрия подобны хадисам (относящихся к категории) му‘даль, так как в них выпадают два передатчика. Однако мы не можем позволить себе подумать, что он упустил в нем только сподвижника, так как если бы у него был (хадис) от сподвижника, то он разъяснил бы это, и он смог бы соединить цепочку (передатчиков). И даже если он скажет: „От одного из сподвижников Пророка, ﷺ,... “, то тот, кто посчитал отосланный хадис аз-Зухри таким, как отосланный хадис Са‘ида ибн аль-Мусаййиба, ‘Урвы ибн аз-Зубайра и подобных им, поистине, такой не знает, что говорит! Да, его отосланный хадис, подобен отосланному хадису Катады и подобных ему».
أبو حاتم : حدثنا أحمد بن أبي شريح ، سمعت الشافعي ، يقول : إرسال الزهري ، ليس بشيء لأنا نجده يروي عن سليمان بن أرقم
Абу Хатим передал о том, что Ахмад ибн Абу Шурайх рассказывал, что слышал, как аш-Шафи‘и говорил: «Отосланный хадис аз-Зухри — ни что, поскольку мы находим, что он передает его от Сулеймана ибн Аркама».
زيد بن يحيى الدمشقي : حدثنا علي بن حوشب ، عن مكحول ، وذكر الزهري ، فقال : أي رجل هو لولا أنه أفسد نفسه بصحبة الملوك
Зайд ибн Яхйа рассказывал: «Рассказал мне ‘Али ибн Хаушаб со слов Макхуля, который (однажды) упомянул аз-Зухри и сказал: „Каким он был великим человеком! О если бы он не испортил себя, приблизившись к правителям!“»
قلت : بعض من لا يعتد به لم يأخذ عن الزهري لكونه كان مداخلا للخلفاء ، ولئن فعل ذلك فهو الثبت الحجة . وأين مثل الزهري رحمه الله
Я (аз-Захаби) говорю: «Некоторые неважные (личности) не принимают (хадисы) от аз-Зухри из-за того, что он заходил к халифам. Но даже если он так поступал, он является достоверным доводом! И где (можно найти) подобных аз-Зухрию, да помилует его Аллах?!»
سلام بن أبي مطيع ، عن أيوب السختياني ، قال : لو كنت كاتبا عن أحد لكتبت عن ابن شهاب ، قلت : قد أخذ عنه أيوب قليلا
Салям ибн Мути‘ передал, что Аййюб ас-Сахтияни сказал: «Если бы я записывал (хадисы) от кого-нибудь, то записал бы от Ибн Шихаба». Я (аз-Захаби) говорю: «Аййюб же записал от него немного».
يعقوب السدوسي : حدثني الحلواني ، حدثنا الشافعي ، حدثنا عمي ، قال : دخل سليمان بن يسار على هشام بن عبد الملك ، فقال : يا سليمان : من الذي تولى كبره منهم ؟ قال : عبد الله بن أبي ابن سلول ، قال : كذبت ، هو علي ، فدخل ابن شهاب ، فسأله هشام ، فقال : هو عبد الله بن أبي ، قال : كذبت هو علي ، فقال : أنا أكذب لا أبا لك ، فوالله لو نادى مناد من السماء ، إن الله أحل الكذب ما كذبت ، حدثني سعيد وعروة وعبيد وعلقمة بن وقاص ، عن عائشة : أن الذي تولى كبره عبد الله بن أبي ، قال : فلم يزل القوم يعرون به ، فقال له هشام : ارحل فوالله ما كان ينبغي لنا أن نحمل على مثلك ، قال : ولم ؟ أنا اغتصبتك على نفسي ، أو أنت اغتصبتني على نفسي ؟ فخل عني ، فقال له : لا . ولكنك استدنت ألفي ألف ، فقال : قد علمت ، وأبوك قبلك أني ما استدنت هذا المال عليك ولا على أبيك ، فقال هشام : إنا نهيج الشيخ . فأمر [ ص: 340 ] فقضى عنه ألف ألف فأخبر بذلك ، فقال : الحمد لله الذي هذا هو من عنده .
Аш-Шафи‘и со слов своего дяди со стороны отца рассказывал: «(Однажды) Сулейман ибн Ясар зашел к Хишаму ибн ‘Абдуль-Малику, который сказал: „О Сулейман, кто тот, „кто из них взял на себя большую часть этого[4]“?“ Он ответил: „‘Абдуллах ибн Убай ибн Салюль“. (Хишам) сказал: „Ты солгал! Это ‘Али“. И в это время зашел Ибн Шихаб и Хишам спросил его (о том же) и тот сказал: „Это ‘Абдуллах ибн Убай! “ (Хишам) сказал: „Ты солгал! Это ‘Али“. (Ибн Шихаб) сказал: „Это я вру?! Чтобы твой отец лишился тебя! Клянусь Аллахом, если бы с небес воззвал глашатай и сказал бы: „Поистине, Аллах дозволил ложь!“ — то я не соврал бы (и в этом случае). Рассказали мне Са‘ид, ‘Урва, ‘Убайд, ‘Алькама ибн Ваккас со слов ‘Аиши о том, что тот “... кто из них взял на себя большую часть этого“ — ‘Абдуллах ибн Убайй“. И люди не переставали натравливать Хишама против Ибн Шихаба. Тогда Хишам сказал ему: „Уходи! Клянусь Аллахом, нам не подобает нападать на подобного тебе“. (Ибн Шихаб) сказал: „Почему? Или я тебя не смогу вытерпеть или ты меня, так оставь меня!“ И (Хишам) сказал ему: „Нет, однако, ты задолжал два миллиона“. (Ибн Шихаб) сказал: „Ты же знаешь, так же как и твой отец до тебя, что я брал это имущество не в качестве долга не от вас и не от вашего отца“. Тогда Хишам сказал: „Поистине, мы обидели шейха!“. И он заплатил вместо него долг в один миллион, и когда ему сообщили об этом, (Ибн Шихаб) сказал: „Хвала Аллаху, ведь это только от Него!“»
[4] Имеется в виду аят из Корана, в котором сказано: «Те, которые возвели навет на мать правоверных Аишу, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения». Сура «ан-Нур», 24:11.
قال عمي : ونزل ابن شهاب بماء من المياه . فالتمس سلفا فلم يجد ، فأمر براحلته فنحرت ، ودعا إليها أهل الماء ، فمر به عمه فدعاه إلى الغداء ، فقال : يابن أخي : إن مروءة سنة تذهب بذل الوجه ساعة ، قال : يا عم انزل فاطعم ، وإلا فامض راشدا
(Аш-Шафи‘и продолжал): «Мой дядя сказал: „И Ибн Шихаб остановился у источников вод и начал искать того, кто одолжит ему в долг[5], и он не нашел. Тогда он велел заколоть свое верховое животное и пригласил к трапезе жителей этой местности. Когда мимо него проходил его дядя со стороны отца, он пригласил его пообедать, но тот сказал: „О сын моего брата, поистине, мужество, (накопленное) в течение года, уходит за час, в который человек подвергается унижению!“ (Ибн Шихаб) сказал: „О дядя, садись и покушай, в противном же случае уходи благоразумно!“
ونزل مرة بماء ، فشكا إليه أهل الماء ، أن لنا ثماني عشرة امرأة عمرية أي : لهن أعمار ليس لهن خادم ، فاستسلف ابن شهاب ثمانية عشر ألفا ، وأخدم كل واحدة خادما بألف
В другой раз, когда он остановился у источников вод, жители этого места пожаловались ему: „У нас есть восемнадцать пожилых женщин“, имея в виду старух, у которых нет прислуги. И Ибн Шихаб попросил в долг восемнадцать тысяч и дал каждой из них по слуге и тысячу (дирхамов)».
قال سعيد بن عبد العزيز : قضى هشام عن الزهري سبعة آلاف دينار ، وقال : لا تعد لمثلها تدان ، فقال : يا أمير المؤمنين ، حدثني سعيد بن المسيب ، عن أبي هريرة : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
Са‘ид ибн ‘Абдуль-‘Азиз сказал: «Хишам заплатил вместо аз-Зухри семь тысяч динаров[6] и сказал: „Больше не залезай в такие долги!“ Тогда (аз-Зухри) сказал: „О повелитель правоверных, Са‘ид ибн аль-Мусаййиб рассказал мне со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: „Верующего не укусят из одной и той же норы дважды“».
قال إسحاق بن الطباع ، عن مالك : قال الزهري : وجدنا السخي لا تنفعه التجارب
Исхак ибн ат-Табба‘ передал со слов Малика о том, что аз-Зухри сказал: «Мы поняли, что испытания не остановят щедрого»[7].
يونس بن عبد الأعلى : سمعت الشافعي ، يقول : مر رجل تاجر بالزهري وهو بقريته ، والرجل يريد الحج ، فأخذ منه بأربعمائة دينار إلى أن يرجع من حجه ، فلم يبرح الزهري حتى فرقه ، فعرف الزهري في وجه التاجر الكراهية ، فلما رجع قضاه ، وأمر له بثلاثين دينارا ينفقها
Передают со слов Юнуса ибн ‘Абдуль-А‘ля о том, что он слышал, как аш-Шафи‘и говорил: «(Однажды) когда аз-Зухри находился в своем поселении, мимо него проходил один торговец, который хотел совершить хадж. (Аз-Зухри) взял у него в долг четыреста динаров до возвращения того из хаджа, и пока тот еще не сдвинулся с места, как он уже раздал их. Аз-Зухри увидел по лицу этого торговца, что это ему не понравилось. Когда тот вернулся (с хаджа), он вернул ему (долг) и велел дать ему сверху еще тридцать динаров для раздачи (бедным)».
علي بن حجر : حدثنا الوليد الموقري ، قال : قيل للزهري : إنهم يعيبون عليك كثرة الدين ، قال : وكم ديني ؟ قيل : عشرون ألف دينار ، قال : ليس كثيرا وأنا مليء لي خمسة أعين كل عين منها ثمن أربعين ألف دينار
‘Али ибн Худжр передал со слов аль-Валида аль-Муваккариййа: «(Как-то) аз-Зухри сказали: „Люди порицают тебя из-за большого количества долга на тебе!?“ Он спросил: „И сколько у меня долгов?“ Ему сказали: „Двадцать тысяч динаров!“ Тогда он сказал: „Это не много, ведь я богат! У меня есть пять источников (вод), а каждый из них стоит сорок тысяч динаров”».
سويد بن سعيد : حدثنا ضمام ، عن عقيل بن خالد ، أن ابن شهاب كان [ ص: 341 ] يخرج إلى الأعراب يفقههم ، فجاء أعرابي وقد نفد ما بيده ، فمد الزهري يده إلى عمامتي فأخذها فأعطاه ، وقال : يا عقيل أعطيك خيرا منها
Сувайд ибн Са‘ид со слов Димама передал о том, что ‘Укъайль ибн Халид рассказывал, что Ибн Шихаб часто отправлялся к бедуинам обучать их религии. (Однажды) к нему пришел один бедуин, у которого иссякло имущество. Тогда аз-Зухри протянул руку к моей чалме, взял её и отдал ему и затем сказал: «О ‘Укайль, я дам тебе лучшую, чем эта».
أبو مسهر : حدثنا سعيد بن عبد العزيز ، قال : كنا نأتي الزهري بالراهب وهي محلة قبلي دمشق ، فيقدم لنا كذا وكذا لونا
Абу Мусхир передал, что Са‘ид ибн ‘Абдуль-‘Азиз сказал: «Мы часто посещали аз-Зухри в ар-Рахибе, квартал, который находился в стороне от Дамаска. Он угощал нас такими-то и такими-то (яствами)».
سليمان بن حرب ، عن حماد بن زيد قال : كان الزهري يحدث ثم يقول : هاتوا من أشعاركم وأحاديثكم ، فإن الأذن مجاجة وإن للنفس حمضة
Сулейман ибн Харб передал, что Хаммад ибн Зайд сказал: «Обычно аз-Зухри рассказывал хадисы и затем говорил: „Рассказывайте мне ваши стихи и хадисы, ибо, поистине, ухо (подвержено) забывчивости, а душа имеет страсть (к знаниям)».
معمر ، عن الزهري ، قال : إذا طال المجلس ، كان للشيطان فيه نصيب
Ма‘мар передал, что аз-Зухри сказал: «Когда собрание затягивается, шайтан получает из него свою долю».
قال محمد بن إشكاب ، كان الزهري جنديا ، قلت : كان في رتبة أمير
Мухаммад ибн Ишкаб сказал: «Аз-Зухри был солдатом». Я (аз-Захаби) говорю: «Он был в ранге эмира».
قلت : وكان الزهري يوصف بالعبادة ، فروى معن بن عيسى ، حدثني المنكدر بن محمد ، قال : رأيت بين عيني الزهري أثر السجود
Я (Захаби) сказал: Аз-Зухри известен, как человек поклонявшийся Аллаху. Мункадир ибн Мухаммад сказал: «Я видел между глаз аз-Зухри следы земных поклонов».
قال الليث بن سعد : كان للزهري قبة معصفرة ، وعليه ملحفة معصفرة
Аль-Лейс ибн Са‘д сказал: «У аз-Зухрия был шатер желтого цвета, и он надевал плащ цвета шафрана».