Со слов
Ибн Мас'уда передаётся, что он говорил:
«К нам зашел Посланник Аллаха ﷺ и сказал: «О Ибн Мас'уд!», и я трижды ответил: «Вот я перед тобой, о Посланник Аллаха». Он сказал мне: «Знаешь ли ты, кто из людей самый достойнейший?» Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше», и он сказал мне: «Самый достойнейший из людей тот, кто лучший из них по своим делам, если они просвещены в своей религии». Затем он сказал: «О Ибн Мас'уд!», и я ответил: «Вот я перед тобой, о Посланник Аллаха». Он спросил у меня: «Знаешь ли ты, кто из людей самый знающий?» Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше», и он сказал мне: «Самый знающий из людей тот, кто лучше всех видит истину, когда люди разногласят между собой, даже если он небрежен в делах и отступает (на джихаде), когда наступают войска. Те, кто были до меня, разделились на семьдесят две группы. Из них спаслись три, а остальные погибли: одна группа вышла против императоров, которые стали воевать с ними против их религии и религии Исы сына Марьям. Взяв их, короли стали убивать их и резать пилами. У другой группы не было способности противостоять императорам, стоять перед ними и призывать их к Аллаху и религии Исы сына Марьям, а потому они пустились странствовать по земле и приняли монашество. Они те о ком Всевышний Аллах сказал: «...А монашество они выдумали сами. Мы не предписывали им этого, но они поступили так, дабы снискать довольство Аллаха (или Мы предписали им только стремиться к довольству Аллаха)» (57:27) Пророк ﷺ сказал: «Кто уверовал в меня и последовал за мной, тот уверовал как требуется, а те, кто не последовали за мной, те погибшие».Вывел
Табрани в "ас-Сагир" (625) "Аусат" (4476)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَلادٍ الْقَطَّانُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ الأُبُلِّيُّ ، حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، عَنْ عَقِيلٍ الْجَعْدِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفْلَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَوْثَقُ ؟ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : أَوْثَقُ عُرَى الإِسْلامِ : الْوِلايَةُ فِي اللَّهِ ، وَالْحُبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ ، ثُمَّ قَالَ : يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : فَإِنَّ أَفْضَلَ النَّاسِ أَفْضَلُهُمْ عَمَلا إِذَا فَقِهُوا فِي دِينِهِمْ ، ثُمَّ قَالَ : يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : إِنَّ أَعْلَمَ النَّاسِ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ ، إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي عَمَلِهِ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ زَحْفًا ، وَاخْتَلَفَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً نَجَا مِنْهَا ثَلاثٌ ، وَهَلَكَ سَائِرُهُنَّ ، فِرْقَةٌ أَزَتِ الْمُلُوكَ وَقَاتَلُوهُمْ عَلَى دِينِهِمْ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ، فَأَخَذُوهُمْ فَقَتَلُوهُمْ وَنَشَرُوهُمْ بِالْمَنَاشِيرِ ، وَفِرْقَةٌ لَمْ تَكُنْ لَهُمْ طَاقَةٌ بِمُوَازَةِ الْمُلُوكِ وَلا أَنْ يُقِيمُوا بَيْنَ ظَهْرَانِيهِمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى دِينِ اللَّهِ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ، فَسَاحُوا فِي الْبِلادِ وَتَرَهَّبُوا وَهُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ سورة الحديد آية 27 ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : فَمَنْ آمَنَ بِي وَاتَّبَعَنِي وَصَدَّقَنِي فَقَدْ رَعَاهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ، وَمَنْ لَمْ يَتَّبِعْنِي فَأُولَئِكَ هُمُ الْهَالِكُونَ " ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، إِلا عَقِيلٌ ، تَفَرَّدَ بِهِ الصَّعْقُ
Сказал
Хайсами в "Маджму заваид"
رواه الطبراني في الأوسط والصغير ، وفيه عقيل بن الجعد ، قال البخاري : منكر الحديث
Передал Табарани в "аль-Аусат" и "ас-Сагир" и в нём - Акъиль б. Джа'д. Сказал Бухари: отвергаемый в хадисе
Эту часть хадиса через Акъиля ибн Джа'да вывел
Ибн Аби Шейба в "Муснад" (321):
نَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَقِيلٌ الْجَعْدِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، تَدْرِي أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَوْثَقُ " ، فَقُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، حَتَّى قَالَ لِي ثَلاثًا ، قَالَ : " فَإِنَّ أَوْثَقَ عُرَى الإِيمَانِ ، الْحَبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ " . ثُمَّ قَالَ : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ! " قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! قَالَ : " تَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ " قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، حَتَّى قَالَهَا ثَلاثًا ، قَالَ : " أَفْضَلَهُمْ عَمَلا إِذَا فَقِهُوا فِي دِينِهِمْ " . ثُمَّ قَالَ لِي : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ! " قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! قَالَ : " أَتَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ " ، حَتَّى قَالَهَا ثَلاثًا ، قَالَ : قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " إِنَّ أَعْلَمَهُمْ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ ، وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي الْعَمَلِ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ
Также вывели
Абу Дауд Таялиси в "Муснад" (373),
Шаши в "Муснад" (711),
Байхакъи в "Шуаб аль-иман" (8888) и "Мадхаль" (681), Ибн Абд-уль-Барр в "Джами баян" (933),
Хатыб аль-Багдади в "Факъих ва мутафакъих" (435)
Хаким в "Мустадрак" (3718):
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الشَّهِيدُ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، ثنا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ سورة الحديد آية 27 ، قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : قَالَ لِي َالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " ، فَقُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثَلاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَوْثَقُ ؟ " , قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " أَوْثَقُ الإِيمَانِ الْوَلايَةُ فِي اللَّهِ بِالْحَبِّ فِيهِ وَالْبُغْضِ فِيهِ ، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثَلاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ " , قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " فَإِنَّ أَفْضَلَ النَّاسِ أَفْضَلُهُمْ عَمَلا إِذَا فَقِهُوا فِي دِينِهِمْ ، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، ثَلاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ " , قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " فَإِنَّ أَعْلَمَ النَّاسِ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ إِذَا اخْتَلَفَتِ النَّاسُ ، وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي الْعَمَلِ وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ ، وَاخْتَلَفَ مَنْ كَانَ قَبْلَنَا عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً نَجَا مِنْهَا ثَلاثٌ ، وَهَلَكَ سَائِرُهَا ، فِرْقَةٌ وَازَتِ الْمُلُوكَ وَقَاتَلَتْهُمْ عَلَى دِينِ اللَّهِ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ حَتَّى قُتِلُوا ، وَفِرْقَةٌ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ طَاقَةٌ بِمُوَازَاةِ الْمُلُوكِ ، فَأَقَامُوا بَيْنَ ظَهْرَانَيْ قَوْمِهِمْ ، فَدَعَوْهُمْ إِلَى دِينِ اللَّهِ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ، فَقَتَلَتْهُمُ الْمُلُوكُ ، وَنَشَرَتْهُمْ بِالْمَنَاشِيرِ ، وَفِرْقَةٌ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ طَاقَةٌ بِمُوَازَاةِ الْمُلُوكِ وَلا بِالْمُقَامِ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ قَوْمِهِمْ ، فَدَعَوْهُمْ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى دِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ، فَسَاحُوا فِي الْجِبَالِ وَتَرَهَّبُوا فِيهَا ، فَهُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ : وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا إِلَى قَوْلِهِ فَاسِقُونَ سورة الحديد آية 27 فَالْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِي وَصَدَّقُونِي وَالْفَاسِقُونَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِي وَجَحَدُوا بِي " , هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
Сказал
Хаким: этот хадис достоверный.
Сказал Захаби в "Тальхис" (3790): не достоверный
Хайсами в "Маджму заваид" (12102) сказал:
رواه الطبراني بإسنادين ، ورجال أحدهما رجال الصحيح ، غير بكير بن [ ص: 261 ] معروف ، وثقه أحمد وغيره وفيه ضعف
Передал Табарани двумя иснадами, передатчики одного из которых - передатчики "Сахихов", кроме Бакайра ибн Ма'руфа. Он надёжный у Ахмада и других, но в нём присутствует слабость.
С этим передатчиком (Бакайром ибн Ма'руфом) подобный риваят я - Абу Умар ас-Сахаби - не нашёл у Табарани, но нашёл в книге Ибн Шахина "Шарх мазахиб ахль сунна" (38), который его иснад назвал хорошим
ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، نا مُوسَى بْنُ عَامِرِ بْنِ خُرَيْمٍ ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، ثنا مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَعْلَمُ " ؟ قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ : " إِذَا اخْتَلَفُوا " ، وَشَبَّكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ " أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ ، وَإِنْ كَانَ فِي عَمَلِهِ تَقْصِيرٌ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ زَحْفًا " . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنُ الإِسْنَادِ ، غَرِيبُ اللَّفْظِ مِنْ أَلْفَاظِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَبَانَ لَنَا أَنَّ أَهْلَ النَّجَاةِ هُمُ الْعَالِمُونَ بِالصَّلاحِ مِنَ الْفَسَادِ عِنْدَ اخْتِلافِ النَّاسِ ، فَمَنْ لَمْ يَعْرِفِ الْحَقَّ ، وَقَعَ فِي الْبَاطِلِ ، وَمَنْ عَرَفَ الْبَاطِلَ اجْتَنَبَهُ . وَمِنْ أَدْعِيَةِ مَنْ تَقَدَّمَ : اللَّهُمَّ أَرِنَا الْحَقَّ حَقًّا وَأَلْهِمْنَا اتِّبَاعَهُ ، وَأَرِنَا الْبَاطِلَ بَاطِلا ، وَأَلْهِمْنَا اجْتِنَابَهُ . فَمَنْ لَزِمَ الْحَقَّ لَمْ يَضُرَّهُ قِلَّةُ الْعَمَلِ ، وَمَنْ لَمْ يَعْرِفِ الْحَقَّ لَمْ يَنْفَعْهُ كَثْرَةُ الْعَمَلِ ؛ لأَنَّ الْعَمَلَ بِلا عِلْمٍ لا يَضُرُّ وَلا يَنْفَعُ
Что касается Бакайра ибн Ма'руфа, то вот его харатеристики
Даракъутни сказал, что он не сильный передатчик (ليس بالقوي)
Насаи, Абу Дауд и Абу Хатим ар-Рази сказали, что в нём нет проблем
Ибн Хаджар сказал, что он правдив, но в нём слабость (صدوق فيه لين)
Амхад сказал, что в нём нет проблем, и в другом месте, что он гиблый в хадисе (ما أرى به بأسا، ومرة: ذاهب الحديث)
Саффарини в "аль-Къауль аль-Али" (183) назвал отвергаемым/мункар
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/136668.html=====================
Этот хадис привел в своей книге «Исламская личность» (гл. «Реальность таклида») шейх
Такъийуддин ан-Набхани:
Мураджихаты, посредством которых мукаллид предпочитает одного муджтахида другому, или один закон другому закону, имеются в большом количестве. Самыми главными и первостепенными из них выступают знание и понимание. В хадисе от Ибн Масъуда приводится, что Посланник ﷺ сказал:
– О, Абдуллах Ибн Масъуд!
– Да, я перед тобой Посланник Аллаха!
– Знаешь ли ты, кто из людей самый знающий?
– Аллах и Посланник лучше знают.
– Самые знающие из людей – это те, кто наиболее лучше осознает истину, когда разногласят люди, даже если он небрежен в поступке и отступает назад.Шатыби (ум. 790 г.х./1388 г.м.) в «Аль-Мувафакат» (
5/121-123) сказал:
فَصْلٌГлаваوَبِإِحْكَامِ النَّظَرِ فِي هَذَا الْمَعْنَى يَتَرَشَّحُ لِلنَّاظِرِ أَنْ يَبْلُغَ دَرَجَةَ الِاجْتِهَادِ; لِأَنَّهُ يَصِيرُ بَصِيرًا بِمَوَاضِعِ الِاخْتِلَافِ ، جَدِيرًا بِأَنْ يَتَبَيَّنَ لَهُ الْحَقُّ فِي كُلِّ نَازِلَةٍ تَعْرِضُ لَهُ ، وَلِأَجْلِ ذَلِكَ جَاءَ فِي حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَدْرِي أَيَّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : أَعْلَمُ النَّاسِ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي الْعَمَلِ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى إِسْتِهِ فَهَذَا تَنْبِيهٌ عَلَى [ ص: 122 ] الْمَعْرِفَةِ بِمَوَاقِعِ الْخِلَافِ .
Совершенствование способностей к анализу отмеченных обстоятельств будет подспорьем исследователя в достижении степени иджтихада. Ведь таким образом он становится сведущим в областях разногласий и пригодным для того, чтобы истина прояснилась для него в каждой проблеме, с которой он столкнется. Поэтому в хадисе Ибн Мас’уда пришло, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «О Абдуллах ибн Мас’уд». Я (Ибн Мас’уд) ответил: «Я перед тобой, о посланник Аллаха». Он сказал: «Знаешь ли ты, кто из людей более других наделен знанием?» Я (Ибн Мас’уд) ответил: «Аллах и его посланник лучше знают». Он сказал: «Самый знающий из людей – самый проницательный о том, что есть истина, когда люди расходятся во мнениях. Даже если он не богат делами или ползает на седалище (т.е. ребенок)». Этими словами внимание обращается к познанию областей разногласий.وَلِذَلِكَ جَعَلَ النَّاسُ الْعِلْمَ مَعْرِفَةَ الِاخْتِلَافِ
И поэтому люди объяснили знание через постижение разногласий.فَعَنْ قَتَادَةَ : مَنْ لَمْ يَعْرِفْ الِاخْتِلَافَ لَمْ يَشُمَّ أَنْفُهُ الْفِقْهَ
Так от Катады переданы слова: «Кто не постигал разногласия, тот не чувствовал запаха фикха».وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ : مَنْ لَمْ يَعْرِفِ اخْتِلَافَ الْقِرَاءَةِ فَلَيْسَ بِقَارِئٍ ، وَمَنْ لَمْ يَعْرِفِ اخْتِلَافَ الْفُقَهَاءِ فَلَيْسَ بِفَقِيهٍ
Также от Хишама ибн Убейдуллаха ар-Рази передается: «Кто не постигал разногласий в чтениях Корана, тот не считается чтецом, и кто не постигал разногласий правоведов, тот не считается правоведом».وَعَنْ عَطَاءٍ : لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يُفْتِيَ النَّاسَ حَتَّى يَكُونَ عَالِمًا بِاخْتِلَافِ النَّاسِ; فَإِنَّهُ إِنْ لَمْ يَكُنْ كَذَلِكَ رَدَّ مِنَ الْعِلْمِ مَا هُوَ أَوْثَقُ مِنَ الَّذِي فِي يَدَيْهِ .
От Ата приходят следующие слова: «Никому не следует выносить религиозные заключения (фатва) для людей, пока он не станет осведомленным о разногласиях. Ведь если он не будет таковым, то может отвергнуть из знания то, что более надежно, нежели имеющееся у него».[ ص: 123 ] وَعَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ وَابْنِ عُيَيْنَةَ : أَجْسَرُ النَّاسِ عَلَى الْفُتْيَا أَقَلُّهُمْ عِلْمًا بِاخْتِلَافِ الْعُلَمَاءِ ، زَادَ أَيُّوبُ : وَأَمْسَكُ النَّاسِ عَنِ الْفُتْيَا أَعْلَمُهُمْ بِاخْتِلَافِ الْعُلَمَاءِ .
От Айюба ас-Сахтияни и Ибн Уейны передано: «Самые самоуверенные из людей в том, что касается вынесения религиозных постановлений – самые неосведомленные из них о разногласиях ученых». Айюб добавил: «А самые сдержанные из людей в вынесении постановлений – самые осведомленные о разногласиях ученых».وَعَنْ مَالِكٍ : لَا تَجُوزُ الْفُتْيَا إِلَّا لِمَنْ عَلِمَ مَا اخْتَلَفَ النَّاسُ فِيهِ ، قِيلَ لَهُ : اخْتِلَافَ أَهْلِ الرَّأْيِ ؟ قَالَ : لَا ، اخْتِلَافَ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَلِمَ النَّاسِخَ وَالْمَنْسُوخَ مِنَ الْقُرْآنِ وَمِنْ حَدِيثِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Также от Малика известны слова: «Религиозные постановления разрешается выносить только тому, кто познал то, в чем разногласят люди». Его спросили: «Разногласят «рассуждающие» (ар.: ахлю ар-ра’и, в то время в первую очередь - правоведы Ирака и самые первые ханафиты)? Он ответил: «Нет. Разногласят сподвижники Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Также от такого человека требуется, чтобы он знал отменяющее и отмененное в Коране и хадисах посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха».وَقَالَ يَحْيَى بْنُ سَلَامٍ : لَا يَنْبَغِي لِمَنْ لَا يَعْرِفُ الِاخْتِلَافَ أَنْ يُفْتِيَ ، وَلَا يَجُوزُ لِمَنْ لَا يَعْلَمُ الْأَقَاوِيلَ أَنْ يَقُولَ هَذَا أَحَبُّ إِلَيَّ .
Яхья ибн Салям говорил: «Не годится выносить религиозные решения тому, кто не познал разногласия. И не разрешается тому, кто не постиг мнения ученых, говорить: «Я склоняюсь к этому мнению»».وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ : مَنْ لَمْ يَسْمَعْ الِاخْتِلَافَ; فَلَا تَعُدُّهُ عَالِمًا .
От Саида ибн Аби Аруба передается: «Кто не слышал о разногласии, того не считай ученым».وَعَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ : لَا يُفْلِحُ مَنْ لَا يَعْرِفُ اخْتِلَافَ النَّاسِ .
И от Кабисы ибн Укбы: «Не преуспеет тот, кто не познает разногласия людей».وَكَلَامُ النَّاسِ هَنَا كَثِيرٌ ، وَحَاصِلُهُ مَعْرِفَةُ مَوَاقِعِ الْخِلَافِ ، لَا حِفْظَ مُجَرَّدِ الْخِلَافِ ، وَمَعْرِفَةُ ذَلِكَ إِنَّمَا تَحْصُلُ بِمَا تَقَدَّمَ مِنَ النَّظَرِ; فَلَا بُدَّ مِنْهُ لِكُلِّ مُجْتَهِدٍ ، وَكَثِيرًا مَا تَجِدُ هَذَا لِلْمُحَقِّقِينَ فِي النَّظَرِ كَالْمَازِرِيِّ وَغَيْرِهِ
[/b]
Подобных высказываний много. Они говорят о познании областей разногласий, а не о хранении в памяти голых мнений разногласящих. Это познание достигается уже упомянутыми способами анализа, оно необходимо для каждого муджтахида. Ты можешь увидеть много примеров этому у состоявшихся исследователей, стремящихся к доскональной точности в анализе, вроде аль-Мазири и других.