Автор Тема: Йемен - история  (Прочитано 4978 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Йемен - история
« : 13 Апреля 2012, 01:37:44 »
Португальцы и оккупация Йемена

Профессор Махмуд Шакир, составитель Исламской исторической энциклопедии, в своей книге "Обман" писал:
[indent]
عندما احتلَّ البرتغاليّون "عدن"، عامَ 919 هـ رفضَ أهلُ هذا البلدِ الاحتلال، وقاوموهُ بما َيملِكون، ولكن استطاعَ البرتغاليّونَ أنْ يقهروا السكّانَ بما يحوزونَ مِنْ أسلحةٍ ناريةٍ حديثة، واضطُرَّ القسمُ الأكبرُ مِنَ العَدَنيينَ إلى تَرْكِ موطنِهِمْ والّلجوءِ إلى الأراضي المجاورة؛ حيث عُرِفوا هناك باسمِ "اللاجئون"، وأُجْبِرَ القسمُ الأكبرُ مِنَ العدنيينَ على الخنوعِ والبقاءِ في ديارهِمْ تحتَ عصا الذُّلِّ وسيفِ الإرهاب، وحَرصَتِ الدُّولُ المجاورةُ كمصرَ التي يحكُمُها المماليك أنْ تُقاتِلَ البرتغاليينَ ولكنَّها هُزِمَت. ونجحتِ البرتغالُ في أنْ تمُدَّ قنواتٍ بينَها وبينَ بعضِ القادةِ والزعماءِ في محيطهِم؛ عن طريقِ المالِ والمصالحِ والسِّلاح، وكان التعاونُ بينهُمْ في سريةٍ بعيداً عنْ أعيُنِ السُّكان؛ حيثُ كانَ النَّاسُ يرفضونَ هذا التّعاونَ رفضاً تاماً، فأظهرَ القادةُ والزعماءُ أنّهمْ يعادونَ البرتغالَ وهم يلقََوْنهُمْ سرّاً ويجتمعونَ معهمْ. وقد كانَ البرتغاليون أنفسُهُم -مْنْ بابِ المغالطةِ- يهاجمونَ هذهِ الدولَ علناً؛ حتى يُلبِسوا على النّاس أمرَهَم، ولَمْ يجرؤ أحدٌ على الدعوةِ إلى الرضا بالأمرِ الواقعِ أو الدعوةِ إلى السلام. وقد كانَ المخطّطُ الصليبيُّ يقضي بأنْ يتقدّمَ كلُّ حاكمٍ خُطوة، ولكنْ طالتِ المدةُ وزادتْ على خمسةَ عشَرَ عاماً. وهنا برزت فكرةٌ جديدةٌ؛ وهيَ أنْ يتولّى حل المشكلةِ أحد أبناءِ عدَن، ولاسيَّما مِنَ الذينَ يعيشونَ خارجَ مدينةِ عدَن؛ ليكونَ بعيداً عنِ البرتغاليين ولِتكونَ لهُ الحرية، فوقعَ الاختيارُ على شابٍّ لمْ يتجاوز الثّلاثينَ مِنَ العمرِ يُدعى "عبد الرؤوف أفندي"، فعَرضَ عليهِ أحدُ السّلاطينِ العملاءِ أنْ يختارَ معهُ شباباً يثقُ بهم؛ ليقوموا بتأسيسِ منظَّمةٍ تعملُ على طردِ البرتغاليّين المغتَصِبين، وتقومُ السّلطاتُ بدعمِ هذه المنظمةِ ومدّها بما تحتاجُ إليه. وتعَهَّدَ القادةُ والزعماءُ بحمايتِها ومدِّ يدِ العوْنِ لها؛ ودعوةِ أعوانِهِمْ للانضمامِ إليها، ووُعِدَ "عبد الرؤوف" بأنَّهُ سيكونُ لهُ شأنٌ كبيرٌ وإمكاناتٌ ماديةٌ عالية، هذا بجانبِ السّلطةِ العسكريّةِ وإصدارِ الأوامر، وافقَ "عبد الرؤوف" وحَلَّتْ منظمَّتُهُ مَحلَّ حركةِ مُفتي عدن، واشترطوا عليهِ ألاّ يخرجَ عنْ رأيِ القادةِ والزُّعماءِ المحليينَ وهكذا كان. فبدأَ "عبد الرؤوف" الُّلعبة، وأصبحَ اسمُهُ "ياسين"، وادّعى النّسبَ الحُسيني، وأسّسَ مُنظمَتَه، وأنشأ فصائلَ للقتال، وانخرطََ في صفوفِها كثيرٌ مِنَ العدنيين المُشَرَّدين، وبدأتْ تخوضُ المعارك، وتدخلُ إلى الأرضِ المُحتلَّةِ وتقومُ ببعضِ العمليَّاتِ النّاجِحة، فارتفعتْ أسهُمُه، وأصبحَ في مصافِّ القادةِ ورُوّادِ الأملِ في العودةِ لدى المُشَرّدين.
نادى "ياسين" بحملِ السّلاحِ بوصفهِ الحلَّ الوحيدَ لإنهاءِ المشكلةِ واللغةَ الوحيدةَ التي يفهمُها العدوّ، وصارَ لا يَقبَلُ المهادنةَ ولا المُساومة، وبالمقابلِ شنَّ عليهِ الأعداءُ حملةً شعواءَ واتّهموهُ ومنظَّمَتَهُ بالتّخريبِ، وتدفَّقتْ عليهِ أموالُ التبرُّعاتِ والمعونات، وأصبحَ على مستوى القادةِ والزعماءِ المحلّيين. وشنَّ البرتغاليّون غاراتٍ على مخيماتٍ للاجئين، وقاموا بعددٍ مِنَ المذابحِ الرّهيبة؛ وذلكَ لتبدأَ مرحلةٌ جديدةٌ مِنَ الصِّراع. وضغطتِ الدولُ الأوروبيةُ على السلاطينِ لإنهاءِ المشكلة، فعقدوا اجتماعاً وقرَّروا الاعترافَ بالوضعِ البرتغاليِّ في عدن؛ على أنْ يتولّى إعلانَ ذلكَ الزّعيمَ العدنيَّ "ياسين". وانتفضَ العدنيّونَ المقيمونَ في موطِنِهِم؛ ممّا دعا الأوروبِّيين إلى عقدِ مؤتمرٍ عالميِّ لإحلالِ السّلامِ في المنطقةِ وإنهاءِ المشكلة. أنيطَتِ القضيةُ بالزعيمِ "ياسين" الذي أعلَنَ أنّهُ مستعدٌّ لحضورِ المؤتمرِ العالميّ، وأنّهُ يتحدّى البرتغالَ أنْ تحضُر! -وهِيَ التي تتمنّاه- فتمنَّعتْ تَمَنُّعَ الرّاغبِ لإتمامِ الّلعبةِ وإخفائِها عنِ الشّعب، وتقويةِ موقفِ "ياسين" وإبرازِهِ على أنّهُ هو الذي يدعو وهيَ التي ترفض؛ أي أنَّ الممتَنِعَ هوَ الموافق والرّاضي هو الرّافض! وفي خطوةٍ جريئةٍ أعلنَ أحدُ السلاطينِ أنّهُ تخلّى عنْ عدن، وأنّ أهلَها أحرارٌ يحُلّونَ أمورَهُمْ بأنفسِهِم! -وهو الذي كانَ يَعُدُّ عدنَ جزءاً مِنْ أرضِه- فأصبحتْ عدنُ وحدَها أمامَ البرتغاليين. وعلى إثر ذلكَ أعلنَ "ياسين" أنّ لأهلِ عدَنَ حكومةً خاصة، وأنّهُ على استعدادٍ للاعترافِ بالكيانِ البرتغالي، وبذلكَ أصبحتْ هناكَ حكومتانِ؛ إحداهُما لأهلِ عدنَ المشرّدين، والأخرى للبرتغاليينَ ولهُمُ الجزءُ الأكبرُ مِنْ عدن! واستمرَّ هذا الوضعُ حتى جاءَ العثمانيّونَ عامَ 945هـ وطَردوا البرتغاليينَ مِنَ المنطقة.
وقفَ أهلُ عدَنَ بعدَها يفكِّرونَ بالدّورِ الذي مارسَهُ "ياسين" عليهِمْ؛ مِنْهُمْ مَنْ قال: بقيَ "ياسين" يخدعُنا حتى وصلَ بنا إلى ما كنّا نخشاه، ووافقَ على كلِّ هذهِ الحلولِ التي كُنّا نرفُضُها، ومنهم مَنْ قال: أعطيناهُ القيادةَ ليبيعَ قضِيَّتنا، ليبيع أرضنا، ليبيعنا. بعدَها بدأوا يبحثونَ عنْ أصلِهِ ولكنْ... فاتَ الأوان.
[indent]
«Когда португальцы оккупировали Аден в 919 г.х. жители страны восстали против оккупации. Однако португальцы смогли победить жителей посредством нового огнестрельного оружия. И большая часть аденцев вынуждена была оставить свою родину и переселиться на сопредельные территории, где они были прозваны «беженцами». Также большая часть аденцев была принуждена остаться на своей территории и подчиниться оккупантам под палкой унижения и мечом устрашения.
Правившие в то время в Египте мамлюки стали сражаться с португальцами, однако они были разгромлены. Португальцы смогли проложить свои каналы через деньги, интересы и оружие. И сотрудничество между ними и правителями-марионетками было совершенно скрытым от жителей, ибо люди были против этого сотрудничества. Правители показывали, что они враждуют с португальцами и встречались с ними тайно. Но никто не осмелился призывать к довольству с реальностью или призывать к миру. Крестовый план требовал того, чтобы каждый правитель продвигался по шагу. Однако срок был очень большим и превысил 15 лет. И здесь появилась новая идея, чтобы решение проблемы взял на себя один из жителей Адена, из числа тех, кто проживает за пределами города Аден. Пусть он будет вдали от португальцев и пусть он обладает свободой. И выбор пал на парня по имени Абдуррауф афанди, которому было не более тридцати лет. Один из правителей-марионеток предложил ему выбрать других парней для себя, которым он доверял бы, чтобы основать организацию, которая будет работать для изгнания захватчиков-португальцев. И власти должны были помогать этой организации тем, в чём те нуждаются.
Руководители и правители обязались защищать ёе и протянуть руку помощи, и их помощники стали призывать присоединиться к этой организации. Абдуррауфу обещали большое будущее и всемирную материальную помощь. Абдуррауф согласился.
Они поставили условия, чтобы он не выступал против мнения местных руководителей и правителей. Абдуррауф начал эту игру и взял себе имя Ясин. Он утверждал, что имеет родство к Хусайну и организовал свою организацию. Он создал военные отряды и в них вошли многие изгнанные аденцы. Они вступили в сражения и вошли на оккупированные территории, проводя некоторые успешные операции. Его значимость возросла, и он стал в рядах руководителей. И изгнанники стали возлагать надежды на него.
Ясин выступил с призывом поднять оружие, говоря, что это единственное решение для завершения этой проблемы и единственный язык, который понимает враг. Он не соглашался с перемирием и торгами. Напротив, враги вели против него злостную атаку и обвиняли его и организацию в разрушении. Пожертвования и помощь полились к нему, и он стал на уровне местных руководителей и правителей. Португальцы совершили нападения на поселения беженцев и устроили несколько страшных погромов.
И это для того, чтобы начался новый период борьбы. Европейские государства надавили на правителей для завершения этой проблемы и созвали конгресс, на котором согласились с португальским положением в Адене. Аденский руководитель Ясин должен был объявить об этом. Местные аденцы восстали против этого, что побудило европейцев созвать всемирный конгресс для заключения мира в регионе и решения проблемы.
Эта проблема была возложена на Ясина, чтобы показать его таким, что он призывает к этому, а они против. Предпринимая смелый шаг, один из правителей заявил о том, что он отказывается от Адена и что его жители свободны и могут решить свои проблемы сами. Он тот, кто считал Аден частью своей земли. И Аден остался перед португальцами. Вслед за этим Ясин объявил о том, что у жителей Адена есть отдельное правительство и что он готов признать португальское присутствие. Таким образом, там возникло два правительства: одно для изгнанных жителей Адена, другое для португальцев. Им принадлежала большая часть Адена. Это положение оставалось таким, пока не пришли османцы в 945г.х. и изгнали португальцев из региона.
Жители Адена остались, думая о той роли, которую играл Ясин. Из них были те, кто говорил: «Ясин обманывал нас, пока не дошел до того, чего мы боялись. Он согласился со всеми решениями, которые мы отвергали». А другие говорили: «Мы дали ему руководство, чтобы он продал нашу проблему, нашу землю и чтобы продал нас». После этого они стали изучать его корни. Однако было поздно».
[/indent]
« Последнее редактирование: 19 Октября 2021, 05:20:02 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Йемен - история
« Ответ #1 : 19 Октября 2021, 05:30:06 »
“Манхэттен пустыни”. В средневековых небоскребах Йемена до сих пор живут люди

    Ульрике Леммин-Вулфри
    BBC Travel

16 октября 2021



Некоторые дома Старой Саны имеют высоту до 30 метров - примерно столько, сколько было у первых небоскребов Чикаго. Древним йеменским высоткам по 300-500 лет, они сверхпрочны и экологичны - для жаркого и сухого климата это идеальное жилье. Но зачем небоскребы среди пустыни, где, казалось бы, полно места?

Огромные ворота Баб аль-Йаман, за которыми лежит окруженная стенами старая часть столицы Йемена Саны - как портал в другой мир.

Прижавшиеся друг к другу высоченные, но узкие дома, тесные улочки, небольшие, но пышные фруктовые сады и огороды... На базаре, как в старину, продают ослов.

Слесарь прямо на улице мастерит солидных размеров ключ - должно быть, к одной из этих внушительных деревянных дверей. Разносчик продает с тележки колючие как кактусы груши. Булочник печет свежий хлеб в земляной яме. Усталый верблюд ходит по кругу, приводя в движение каменные жернова, растирающие кунжутные семечки.

Но самое поразительное здесь - архитектура.

Таких домов, как в Старой Сане, нет больше нигде в мире (кроме самого Йемена). На их первых этажах нет окон - однообразие глухих стен, сложенных из глиняных кирпичей, нарушают только большие двери. Но если поднять глаза, там есть на что посмотреть.

Постройки вытянуты в высоту. Порой на каждом этаже всего одна-две комнаты. Зато, когда стоишь рядом, кажется, будто они уходят в небо.

Дома одновременно красивы и практичны. Первые этажи отводятся под стойла для животных или мастерские. В некоторые окна верхних этажей вставлены либо цветные стекла, либо машрабии - узорчатые деревянные решетки. Значит, там живут женщины.

Обрамление окон и разделяющие этажи горизонтальные фризы искусно сделаны из белого известняка, что в сочетании с желтыми стенами создает эффект пряничного домика. На плоских крышах устроены открытые террасы, где хозяева спят в жаркую погоду.

С улицы сложно оценить высоту домов, но когда я вышла на рынок и оказалась от них подальше, то насчитала в некоторых по семь этажей.

Когда небоскребу пять веков

Поднимаюсь на крышу одного из таких великанов, где устроено кафе. Со всех сторон возвышались столь же высокие дома, и я ощутила себя в Нью-Йорке или Дубае.

Разница в том, что этим небоскребам - от 300 до 500 лет и построены они не из железобетона с применением современных технологий, а из высушенной на солнце глины.

Некоторые дома старой Саны имеют высоту до 30 метров - примерно как у первых небоскребов Чикаго.

Такие постройки разбросаны по всему Йемену - например, город Шибам, который английская путешественница Фрея Старк в 1930-х годах назвала "Манхэттеном пустыни", или Дар-аль-Хаджар ("Дворец на скале"), в котором жили правители страны - имамы.

Архитектура эта до того уникальна, что ЮНЕСКО включила Шибам, Забид и Старую Сану в свой список объектов Всемирного наследия.

Высотные сооружения в Йемене строили уже в VIII-IX веках, утверждает Тревор Мэрченд, профессор Лондонской школы восточных и африканских исследований и автор книги "Архитектурное наследство Йемена - дома, притягивающие взор".

"Согласно средневековым источникам, построенный в III веке до нашей эры дворец Чумдам в Сане, где жили правители Сабейского царства, имел 20 этажей и был богато украшен", - говорит он.

Правда, эксперт заметил, что проверить это утверждение почти невозможно, так же как и определить при помощи углеродного анализа возраст материалов, из которых построены йеменские небоскребы: дело в том, что глинобитные стены трескались под воздействием солнца и ветра, и их постоянно подновляли.

Уникальными эти здания делает то, что они продолжают использоваться по назначению. В Старой Сане некоторые из них превращены в отели и кафе, но по большей части в них просто живут люди.

"Детьми мы гоняли мяч на узких улицах, в юности потягивали кофе за разноцветными витражными окнами", - говорит Арва Мокдад, представительница йеменского Фонда охраны и восстановления старых зданий.

Но зачем?

Путешествуя по стране и любуясь небоскребами, я никак не мог понять, зачем предки йеменцев строили их, когда кругом пустыня и места сколько угодно.

Автор книги "Архитектура Йемена и ее реставрация" Салма Самар Дамлуджи объяснила мне, что на самом дела пространства для строек здесь как раз всегда остро не хватало, потому что жить в пустыне невозможно, а любой клочок земли, пригодный для сельского хозяйства, ценился на вес золота.

Города росли вверх, потому что должны были быть компактными - в том числе, ради безопасности. Для защиты от врагов вокруг каждого из них возводилась высокая стена под названием "сур". На ночь городские ворота запирались.


Внушительный дворец Дар-аль-Хаджар возведен на верхушке скалы

Межплеменные конфликты всегда были в Йемене обычным делом, подтверждает профессор Мэрченд.

Построенные из природных материалов йеменские дома отлично подходят для климата аравийской пустыни. Экранированные окна защищают помещения от прямых солнечных лучей, при этом пропуская даже самый слабый ветерок и давая достаточно света.

Кирпичи не обжигались на огне, а сушились на солнце.

"Необожженная глина медленно поглощает и отдает тепло, - объясняет профессор архитектуры Калифорнийского университета в Беркли Рональд Рид. - Днем в таких домах прохладнее, а ночью теплее, чем снаружи".

Глиняная архитектура - главный предмет научного интереса профессор Рида. Он сам живет на юге штата Колорадо в просторном доме из необожженного кирпича, который построил еще его прадед.

Метод тычкового ряда

Старинные йеменские мастера почти не пользовались лесами, а вели кладку изнутри. Сперва сооружался каменный фундамент, углублявшийся в землю до двух метров. Стоя на нем, каменщики возводили стены первого этажа, настилали деревянный потолок, поднимались на него, и так далее.

Использовался метод тычкового ряда, при котором кирпичи обращены к наружной стороне стены торцовой гранью ("тычком") и граница между двумя верхними кирпичами проходит по середине нижнего. Конструкция укреплялась деревянными стропилами.

Леса применялись только для ремонта верхних этажей уже построенных домов.

По словам Салмы Дамлуджи, эта техника почти утрачена. "Мы видим шести- семиэтажные дома из глины, простоявшие три века и больше. Современный архитектор такого не построит", - говорит она.

Созданный в XVI веке "Манхэттен пустыни" Шибам был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1982 году
Крепость Бейт-Баус

"Горестно смотреть"

Джалуджи и архитектурный фонд "Даван" пытаются спасти старинное мастерство от забвения. Они проектируют дома, построенные из натуральных материалов по традиционным технологиям, но с современными удобствами.

Историческим зданиям угрожает ветряная эрозия. Из-за многолетней войны между правительством Йемена и поддерживаемыми Ираном повстанцами-хуситами, из-за массовой бедности многие владельцы не в состоянии содержать их как следует.

В 2020 году ЮНЕСКО обследовала около 8 тысяч йеменских домов и за свой счет отреставрировала 87 из них, которые вот-вот - и рухнули бы. ООН и местные энтузиасты делают все, что могут, но ресурсов недостаточно.

"Горестно смотреть на то, как история превращается в руины. Это большая потеря для всего человечества", - сокрушается Арва Мокдад.

Но есть и повод для гордости.

"В любом другом месте такие здания были бы музейными экспонатами, а у нас в них живут! Трудно описать словами гордость, которую испытываешь, живя в доме, видевшем поколения твоих предков и чувствуя живую связь с прошлым", - подчеркивает она.

https://www.bbc.com/russian/vert-tra-58872917
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.