Автор Тема: Идея постепенности претворения Ислама  (Прочитано 12596 раз)

Оффлайн OSMAN

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 120
Полное претворение Ислама является фаpдом,
частичное же является харамом

Коран был ниспослан Пророку ﷺ по частям, по мере происхождения  событий. Когда  ниспосылался аят, Пророк ﷺ сразу  же  сообщал его. Если  это был приказ, он и мусульмане сразу  же  применяли  его, а если этот аят означал запрет, то их ответом на него  было непременное  отвержение запрещенного. Мусульмане в самый короткий срок не пренебрегая и не откладывая, применяли ниспосланные законы, ибо немедленное  введение и применение ниспосланного решения, каким бы оно не было является фардом. Это продолжалось до тех пор, пока Аллах не завершил  религию и ниспослал аят:
اليوم أكملت لكم دينكم وأتممت عليكم نعمتي ورضيت لكم الإسلام ديناً
«Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас Исламом как религией».
После ниспослания этого аята полное применение законов Ислама было категорическим требованием для мусульман. К тому же не имеет  значения, связаны ли эти законы Ислама с акъидой или поклонением, либо с нравственностью или взаимоотношением, происходят ли эти взаимоотношения среди мусульман или между ними и руководителями, либо между мусульманами и другими народами, нациями, государствами, связаны ли эти законы  с руководством или экономикой, либо касаются отношений  мужчин с женщинами или состояния примирения и войны во внешней политике.
Аллах Tа’аля говорит:  وما آتاكم الرسول فحذوه وما نهاكم عنه فإنتهوا وإتقوا الله
 إن الله شديد العذاب
«И что даровал вам Посланник, то берите, а что он вам запретил, от того удержитесь. И бойтесь Аллаха, ведь Аллах силён наказанием!»
Т.е. всё, что принёс Пророк, возьмите и применяйте, а то, что он запретил, от того удаляйтесь. Т.к. (ما) выражает всеобщность. Таким образом этот аят  включает в себя необходимость выполнений  всех  обязанностей и запретов. В этом аяте требования ''берите'' и ''удержитесь''  являются категорическими  требованиями и они  выражают  фард. А приказ  бояться  Аллаха и обещание сильного страдания тому, кто не применяет всё, что принёс Пророк ﷺ и не оставляет то, что он запретил, является сведением и доказательством (къарина) категоричности приказа.
Аллах Та’аля говорит:
وإن إحكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض ما أنزل الله إليك
«И суди между ними по тому, что низвёл Аллах, и не следуй за их страстями, и берегись их,  чтобы они не соблазнили тебя от части того, что низвёл тебе Аллах». [5:49]
Это является категорическим  приказом от  Аллаха Пророку и после  него руководителям мусульман, в обязательстве руководствоваться и приказами и  запретами  Аллаха. Потому как проходящий в аяте закон (ما) является выражением всеобщности. Таким образом проходящий в аяте приказ вбирает в себе все решения. Аллах словами ''не следуй их желаниям''  запретил  своему Пророку и будущим после него руководителям мусульман следовать желаниям народа и руководствоваться их требованиями.
Одновременно  Аллах Та'аля  остерегает  своего  Пророка и будущих  после него руководителей мусульман, чтобы народ не ввёл их в смятение и не способствовал претворению только некоторых ниспосланных Аллахом  распоряжений. И, наоборот, определил  им как фард претворение ниспосланных Аллахом приказов и запретов, и не подчинение желаниям народа.
Аллах Tа'аля сказал:  ومن لم يحكم بما أنزل الله فاؤلئك هم الكافرو ن
«А кто не судит по тому, что низвёл Аллах, то это - неверные». [5:44]
Также Аллах Та'аля сказал:ومن لم يحكم بما أنزل الله فاؤلئك هم الظالمون
«А кто судит не потому, что низвёл Аллах, те - несправедливы». [5:45]
Ещё Аллах Та'аля сказал:...فأولئك هم الفاسقون
«А кто не судит по тому, что низвёл Аллах, те - распутники». [5:47]
Таким образом Аллах Tа'аля в этих трёх аятах считает кафиром, залимом и фасиком тех, кто полностью не руководит ниспосланными Аллахом приказами и запретами, т.к. проходящие во всех этих аятах (ما) является  выражением всеобщности. Таким образом аяты охватывают все ниспосланные Ал-лахом решения шариата, будь это приказы или запреты.
Все это окончательно и несомненно указывает на то, что все мусульмане будь это  индивидуальная группа  или  государство, должны  применять полностью законы Ислама, т.к. Аллах приказал, чтобы иx применяли немедленно, не  оставляя на  будущее. И ни для индивидуума, ни для общины, ни для государства нет исключения в вопросе применения.
Применение законов Ислама должно быть полностью охваченным и с одного раза, а не постепенным. Постепенное  применение полностью противоречит Исламским законам, ибо такое применение сделает необходимым введение некоторых законов и отказ от иных. A это положение, будь оно частным общественным или государственным является перед Аллахом грехом.
Фард до конца остаётся фардом, и поэтому  его выполнение будет обязательным. Харам также остаётся харамом, и держаться от него подальше будет также обязательным. Пророк ﷺ не принял  предложение делегации Сакиф не разрушать в течение 3 лет идолов по имени Лат и освободить их от намаза, несмотря на то, что они приняли Ислам. Отвергнув их предложение, он настоял  на  немедленном разрушении идола и не отложил  на будущее выполнение намаза.
Аллах Tа’аля считает кафиром руководителя, который не веруя в  правильность Ислама или части законов, полностью не применяет законы Ислама, либо применяя одну часть, отказывается от другой. Он считает руководителя залимом или фасиком, если он верит в правильность Ислама для применения, однако не применяет полностью законы Ислама или же не применяет некоторые решения.
Пророк ﷺ определил как обязанность (фарз), выступать с оружием и воевать против такого руководителя, если в его указаниях присутствует явный куфр, и на который у нас есть сильное доказательство. Т.е. если нет сомнения в том, что это законы куфра, обязательно нужно выступать с оружием и воевать против управления законами куфра, при этом не имеет значения, много или мало куфра. Как говорится в хадисе от Убада б. Самит:
وأن لاننازع الأمر أهله ، قال : إلا أن تروا كفراً بواحاً ، عندكم من الله  فيه برهان
«И не сражайтесь против правителей, пока вы не увидите явный куфр, на который у вас есть доказательство от Аллаха»
При претворении законов шариата нет места просто введению или же демонстрации хороших дел и постепенному введению законов Ислама. Ибо между одним и другим фарзом, одним и другим харамом, и между одним решением и другим решением нет никакой разницы - все они решения Аллаха. Необходимо вводить и применять все решения Аллаха, не оставляя на следующий день или будущее, также не идти по пути постепенного внедрения, чтобы эти слова Аллаха тааля свидетельствовали не о нас:
أفتؤمنون ببعض الكتاب وتكفرون ببعض فما جزاء من يفعل ذلك منكم إلا خزي في
 الدنيا ويوم القيامة يردون إلى أشد العذاب
«Разве вы станете веровать в одну часть писания, и не будете веровать в другую? Нет воздаяния тому из вас, кто делает это, кроме позора в жизни ближайшей, а в день воскресения они будут преданы самому жестокому наказанию!»
Поэтому нет никакого оправдания у существующих в Исламском мире государств, чтобы не претворять Ислам в жизни. Отсутствие силы или условий для претворения Ислама, или противостоящие нам сильные государства мира, и другие причины и отговорки не имеют никакой цены. В  сущности все эти отговорки Аллахом приняты не будут, кем бы они не указывались!

« Последнее редактирование: 04 Августа 2016, 02:59:35 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4693
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #1 : 01 Августа 2016, 04:35:16 »
Имеют ли приверженцы «постепенности» доказательство, хотя бы сомнительное?

Адресован Hisham Basbous

ВОПРОС:

Ассаляму алейкум!

Просим Всевышнего Аллаха благословить Ваши славные усилия. Мы обращаемся к Вам, уважаемый шейх, с вопросом и надеемся, что Вы дадите исчерпывающий ответ.

Имеют ли сторонники «постепенности» (идеи постепенного претворения Ислама) доказательство, хотя бы сомнительное? Ведь большинство приверженцев этой идеи говорят, что этот вопрос является неоднозначным и спорным, а значит, ни одна из сторон не может осуждать другую сторону. Мы не имеем права выражать порицание им, как и они не имеют права порицать нас. И в качестве аргументов на своё мнение они приводят следующие доказательства: высказывание Аиши относительно запрета вина, случай отмены наказания (отсечения кисти) за воровство в год голода во времена правления Умара ибн аль-Хаттаба, два рассказа об истории Умара ибн Абдуль-Азиза со своим сыном, а также его слова своему сыну. Сообщается, что Абдуль-Малик, сын Умара, задал отцу следующий вопрос: «Отец, почему ты так уступчив в некоторых делах? Клянусь Аллахом, если бы я был на твоём месте, то не побоялся бы сказать истину никому!». В ответ на это Умар ؓ сказал: «Не торопись, сын мой! Поистине, Аллах два раза осудил в Коране употребление вина, но лишь на третий раз запретил его. Я боюсь, что возложу на людей истину всю сразу, и они отвергнут её. А затем распространится смута» (Глава «Исключительный договор» 30/1 из книги «Аль-Мувафакъат» 94/2). Также в качестве аргумента они приводят следующий хадис из Сунны: сообщается, что Вахби спросил Джабира ибн Абдуллаха относительно присяги племени Сакиф. Тот ответил: «Они поставили условие Пророку ﷺ, чтобы он не облагал их закятом и не приказывал им вести джихад. Услышав это Пророк ﷺ сказал: «Они будут выплачивать закят и вести джихад, когда покорятся Исламу» » (хадис достоверный).

Излагаю вкратце свой вопрос: «Является ли вопрос постепенности категоричным, т.е. категорически ли запрещается следовать постепенности? Либо этот вопрос – иджтихадный, относительно которого допускается разногласие?». Да воздаст Вам Аллах благом.


ОТВЕТ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракатух!

Нам предшествовало давать большой ответ на вопрос «постепенности» 11 февраля 2006 г. Возможно, Вы не читали его, т.к. тогда ещё не было этой страницы в фейсбуке. Как бы там ни было, Ваш вопрос затронул новые вопросы, о которых ничего не говорилось в предыдущем ответе. Мы рассмотрим все вопросы, связанные с данной темой, чтобы представить вашему вниманию полный и исчерпывающий ответ в качестве исследования. Да поможет нам Аллах. Он – Лучший покровитель.

Во-первых, утверждение о постепенности претворения Исламских законов является крайне опасным. Пропагандисты постепенности распространяют такое понятие, будто законы Ислама невозможно сразу принять и претворить. Следовательно, законы Ислама необходимо претворять понемногу, один за другим. Другими словами, в одних вопросах претворять законы неверия, а в других вопросах – законы Ислама. Как видно, подобное положение является тяжким грехом и крайней порочностью.

Во-вторых, при рассмотрении доказательств приверженцев постепенности можно заметить, что большинство из них насильно притянуто к теме постепенности. Они не пришли к своему выводу о дозволенности постепенности путём исследования шариатских доказательств. Напротив, судя по их методу аргументации, они сначала решили, что постепенность необходима, а затем принялись искать доказательства на дозволенность этого без всякого уточнения того, соответствуют ли они этому вопросу или нет… Это противоречит правильному методу шариатского выведения, представляющему собой следующее:

1 – При выведении шариатского решения на тот или иной вопрос необходимо досконально исследовать реальность этого вопроса. Затем собрать все доказательства, связанные с этой реальностью, и исследовать эти доказательства на основе правил Исламского права (усуль аль-фикх) с целью выведения шариатского постановления.

2 – Необходимо первым делом приложить усилия к тому, чтобы совместить доказательства между собой и постараться применить оба доказательства, нежели игнорировать одно из них.

3 – Если не получается совместить доказательства, то необходимо предпочесть одно из них на основе правил Исламского права (усуль), т.е. сделать тарджих. Например, мухкам (однозначное) предпочитается над муташабих (иносказательное), катый (категоричное) превосходит занний (сомнительное). В случае, если столкнутся два занний доказательства друг с другом, следует исследовать их с точки зрения их цепочки передачи и содержания текста. Доказательство с сильной цепочкой передачи предпочитается менее сильному доказательству. Хасс (текст с обособленным содержанием) предпочитается над амм (текст с общим содержанием), мукайяд (текст с конкретизированным содержанием) превосходит мутлак (текст с абсолютным содержанием), мантук (изложенный смысл текста) сильнее, чем мафхум (понимаемый смысл текста). И так далее, как это приводится в книгах Исламского права «Усуль аль-Фикх».

В-третьих, при исследовании шариатских доказательств становится ясно, что постепенность в претворении Исламе, а точнее, претворение части Ислама и оставление другой части Ислама является запрещённым на основании категоричных по своей передаче и по своему содержанию (однозначных) доказательств. Упомянем некоторые из них:

1 – Всевышний Аллах говорит:

وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَ
«Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах» (05:49).

Этот категоричный приказ Аллаха, адресованный Посланнику Аллаха ﷺ и правителям мусульман после него, указывает на обязательность правления в соответствии со всеми законами, ниспосланными Всевышним Аллахом, независимо от того, являются ли они обязанностью или запретом, поскольку частица « ما », употребляемая в аяте, выступает формой общего выражения и охватывает все ниспосланные от Аллаха законы и решения. Всевышний Аллах запретил Своему Посланнику ﷺ и правителям мусульман, которые будут после него, потакать желаниям людей и подстраиваться под их настроения, говоря: «… не потакай их желаниям» . Также Всевышний Аллах предостерёг своего Посланника ﷺ и пришедших после него правителей от того, дабы люди не отвратили их и не уклонились от претворения некоторых законов, которые Аллах ниспослал Своему Посланнику ﷺ. Напротив, необходимо претворить все законы, которые ниспослал Всевышний Аллах, будь они обязанностями или запретами, не обращая внимания на то, чего желают люди. Всевышний Аллах говорит: «… их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах» .

2 – Всевышний Аллах говорит:

وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ٤٤
«Те же, которые не управляют в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (05:44),

وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ٤٥
«Те же, которые не управляют в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются несправедливыми» (05:45),

لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ٤٧
«Те же, которые не управляют в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками» (05:47).

В этих трёх аятах Всевышний Аллах назвал того, кто не управляет в соответствии с ниспосланными от Аллаха законами, будь они приказами или запретами, неверующим, если он отрицает их (эти законы), и несправедливым и беззаконником, если он не отрицает, а только не управляет в соответствии с ними, поскольку частица « ما », употребляемая в аяте, выступает формой общего выражения и охватывает все ниспосланные от Аллаха законы, будь это приказы или запреты.

3 – Этого придерживались праведные халифы в вопросе претворения законов Ислама в завоёванных странах. И они являются самыми сведущими людьми в понимании Книги Всевышнего Аллаха и метода Посланника Аллаха ﷺ в претворении законов Ислама. Как известно, праведные халифы сразу, без всякого промедления, откладывания и постепенности приступали к претворению законов Ислама. Они не разрешали новообращённому мусульманину употреблять алкоголь или совершать прелюбодеяние. И не давали ему какое-то время, а потом начинали запрещать всё это. Напротив, они претворяли все законы Ислама. Об этом свидетельствуют исчерпывающие и категорические по своей передачи (мутаватир) предания о том, что они безотлагательно претворяли законы Ислама в завоёванных странах .

В-четвёртых , таким образом, никакое сомнительное (занний) доказательство не в силах оказать влияние на это законное положение. Запрет на постепенное претворение, а также обязательность полного претворения законов Ислама подтверждаются категоричным (катый) текстом. Это значит, что если сомнительное (занний) доказательство находится в противоречии с категоричным (катый) доказательством, то предпочтение даётся категоричному (катый). То есть, сомнительное (занний) следует понимать в том значении, которое не будет противоречить со значением категоричного (катый) доказательства. Другими словами, для того, чтобы привести оба доказательства в действие, необходимо понимать сомнительное (занний) в непротиворечащем категоричному (катый) значении, если это возможно. В случае невозможности этого, необходимо отдать предпочтение и принять категоричное (катый) и оставить сомнительное (занний).

В-пятых , можно ли привести в действие оба доказательства, т.е. понять сомнительное (занний) в непротиворечащем категоричному (катый) значении в вопросе постепенного претворения законов Ислама? Рассмотрим доказательства, которые были упомянуты в вопросе:

1 – Хадис Аиши ؓ относительно вина:

              Приводит имам Бухари в своём сборнике достоверных хадисов от Юсуфа ибн Махика следующее. Он сказал: «Я был у Айши, матери правоверных. К ней пришёл один иракец и сказал: «Какой саван лучше?». Она ответила: «Горе тебе, что тебе мешает?». Затем он сказал: «Покажи мне свитки Корана, с которых ты читаешь». Айша спросила: «А зачем тебе это?». Он продолжил: «Возможно, я соберу Коран по ним. Поскольку я читаю его в несобранном виде». Тогда она задала ему ещё один вопрос: «Что тебе мешало, если ты ранее читал его? Первое, что ниспослалось из Корана – это упоминание Рая и Ада. Затем, когда люди обратились в Ислам, было ниспослано что дозволено (халял), а что – запретно (харам). И если бы сначала было ниспослано: «Не пейте вино», – люди бы сказали: «Мы никогда не бросим пить». И если бы сначала было сказано: «Не прелюбодействуйте», – то люди бы сказали: «Мы никогда не бросим прелюбодеяние». Когда я была ребёнком и игралась, в Мекке было ниспослан аят: «Нет же! Судный час – назначенный им срок, и час этот самый ужасный и горький» , – а суры «Бакара» (Корова) и «Ниса» (Женщины), которые содержат халял и харам, были ниспосланы, когда я была уже женой в доме Пророка ﷺ». Затем она вынесла ему свои свитки Корана и продиктовала ему суры» .

Где в словах Аиши ؓ указание на постепенность в претворении законов Ислама?! Аиша ؓ пояснила спрашивающему иракцу, что первыми из Корана были ниспосланы суры, рассказывающие об Исламской акъыде. И когда люди уверовали в Ислам, начали ниспосылаться суры, рассказывающие о халяле и хараме, т.е. о законах Ислама. Здесь нет ни малейшего указания на то, что была постепенность в вопросах халяла и харама, скорее наоборот, всё свидетельствует о полном претворении халяла и харама. Суть данного хадиса в том, что Всевышний Аллах не ниспосылал законы Ислама, т.е. халял и харам, пока люди, первым делом, не уверовали в Ислам. И когда они уверовали, Всевышний начал ниспосылать законы, которые они начали сразу же претворять в жизнь. В книге «Фатх уль-Бари» при толковании этого хадиса приводится следующее: «Выражение «пока не обернутся » к первозданности и единобожию, до слов «было ниспослано что дозволено (халял), а что запретно (харам)» восходят к божественной мудрости относительно порядка ниспослания. Так, первым, что было ниспослано из Корана, были призыв к единобожию и благая весть для верующего и покорного раба о Джаннате и увещевание неверующему и непокорному рабу об огне. И когда это утвердилось в их душах, были ниспосланы законы» .

Данный порядок ниспослания сур: сначала суры, содержащие в себе вопросы акъыды, а затем – суры, содержащие в себе законы, согласуется с истинным положением дел. Поскольку люди, которые не веруют в Аллаха, Его Посланника ﷺ и в Судный день, не ответят на приказ Всевышнего Аллаха. А поэтому, первым делом, необходимо призвать их к вере и единобожию. И когда они ответят на этот призыв, на них будут возложены законы Ислама. И какая связь этого хадиса с постепенностью в претворении законов Ислама над мусульманами в Исламских странах?

2 – Вопрос приостановления уголовного наказания (в виде отсечении кисти) за воровство во времена правления Умара ибн аль-Хаттаба:

Умар ибн аль-Хаттаб ؓ не применял постепенность при исполнении уголовного наказания за воровство. Уголовное наказание за воровство претворялось сразу же после ниспослания этого закона во времена Пророка ﷺ и продолжало претворяться во времена правления Абу Бакра, Умара и остальных халифов. Что касается того, что предпринял Умар, то его действие является претворением шариатского закона в соответствии с тем, как это приводится в Исламе. То есть, он не отложил претворение закона, напротив, претворил его как следует. Существуют положения, в которых нельзя отсекать кисть за воровство, как, например, во время голода нельзя отсекать кисть за воровство того, что помогло человеку спастись от голода. Приведу несколько доказательств на недопустимость отсечения кисти во время голода:

а) Известный мусульманский учёный ас-Сархасий в книге «Аль-Мабсут» сообщил о том, что от сподвижника Макхуля ؓ передаётся, что Пророк ﷺ говорил: «Не отсекать (кисть) во времена стихийного (вынужденного) голода» .

б) Также в книге «Аль-Мабсут» приводится от Хасана, что некий человек поведал: «Я видел двух связанных мужчин и кусок мяса, лежащий рядом с ними. Я зашёл вместе с ними к Умару ؓ, и хозяин этого мяса сказал: «Эта верблюдица должна была вот-вот родить, и я ждал этого, как люди ждут весны. И я наткнулся на этих двоих, когда они зарезали её». Умар ؓ сказал: «Согласишься ли ты на двух стельных пасущихся верблюдиц вместо твоей одной? Ведь мы не отсекаем руку в невыносимых условиях и во времена голода и засухи»» . Стельная – это верблюдица на десятом месяце, которая должна вот-вот родить, что является очень значимым для её владельцев, которые ждут появления на свет верблюжонка, чтобы доить верблюдицу, как люди ждут весны. Что касается слов «Мы не отсекаем руку тем, кто ворует в невыносимых условиях, чтобы едой спастись от голода» , то их смысл заключается в том, что в засушливый год не отсекается кисть за воровство из-за крайней нужды и голода.

в) Вывел Ибн Абу Шайба в своей книге от Маъмара, что Яхья ибн Абу Кясир рассказал, что Умар ибн аль-Хатаб говорил: «Кисть вора не отсекается в невыносимых условиях, во время голода и засухи» .

Следовательно, неприменение наказания за воровство в год засухи (т.е. в год голода) восходит в своей основе к шариатскому закону, предусматривающему неприменение наказания за воровство во время голода, поскольку таков закон Ислама относительно данного положения. Разве данное положение относится к постепенности в претворении законов Ислама?!

3 – История Умара ибн Абдуль-Азиза со своим сыном:

Общеизвестно, что Омейядское государство было Исламским Халифатом, в котором не претворялось ничего, помимо Ислама. Верно, имели место случаи нарушения и несправедливости со стороны некоторых правящих лиц – халифов и валиев. Известно, что с приходом к власти Умара ибн Абдуль-Азиза положение с претворением Ислама над людьми отрегулировалось до требуемого Исламом уровня. И он абсолютно не прибегал к постепенности в претворении законов Ислама над людьми, т.е. он не делал так, что одни Исламские законы претворялись, а другие – нет. Все старания этого халифа сводились к устранению несправедливости и к возвращению прав их законным владельцам. И это касалось результатов деятельности омейядских халифов, которые вели правление до него, а также требовало расследования, выяснения и титанической работы. Умар ؓ считал, что лучше ему обратиться к сынам халифов, их визиров и им подобных с просьбой вернуть неположенное им имущество самим, без всяких проблем и беспокойства. Таким образом, он обратился к ним с просьбой покончить с несправедливостью и обеспечить права каждого, а это, несомненно, требует времени и усилий. И когда Абдуль-Малик застал его во время решения этой дилеммы, он подошёл к этому вопросу с юношеским максимализмом, предложив своему отцу одним махом покончить с этим вопросом. Затем последовал ответ Умара, как это приводится в источниках, сообщающих эту историю. И в этом ответе абсолютно нет ничего такого, что указывало бы на постепенность. Напротив, он требовал правильного претворения закона после расследования и выяснения этих случаев несправедливости, чтобы каждый получил то, что ему полагается по Исламу. Для полной ясности вопроса приведём эту историю из достоверных источников.

Следует отметить, что исторические предания, притчи и рассказы можно рассматривать лишь в том случае, если не существуют хадисов по этой теме. Если хадисы существуют, то необходимо брать их в основу и поступать в соответствии с ними. Я говорю Вам это, т.к. в Вашем вопросе Вы упомянули исторические предания и рассказ о разговоре Абдуль-Малика с Умаром ибн Абдуль-Азизом, где речь идёт о теме вина, в то время как предания истории Умара со своим сыном не касаются темы вина. Следовательно, необходимо принимать то, что приводится в хадисах, и оставить эти исторические пересказы и притчи.

Ниже я приведу некоторые хадисы, сообщающие историю Умара ибн Абдуль-Азиза со своим сыном Абдуль-Маликом:

– Из книги «Аль-Авлия ва Табакат уль-Асфия» за авторством Абу Наима Ахмада Абдуль-Азиза ибн Абдуллаха ибн Ахмада ибн Исхака ибн Мусы ибн Махрана аль-Асбаханий (покинул этот мир в 430 году по хиджре): «Поведал нам Абдуллах ибн Мухаммад ибн Джаафар от Ахмада ибн аль-Хусайна аль-Хазза, от Ахмада ибн Ибрахима, от Мансура, от Шуайба, что «некий рассказчик сообщил, что как-то Абдуль-Малик ибн Умар ибн Абдуль-Азиз пришёл в гости к Умару ибн Абдуль-Азизу и сказал: «У меня к тебе вопрос, можешь ли ты уделить мне внимание?», – а в тот момент у него находился Маслама ибн Абдуль-Азиз. В ответ на это Умар сказал: «Ты не хочешь, чтобы это слышал твой дядя?». «Да», – ответил он. Маслама встал и покинул заседание. И, подойдя к Умару, Абдуль-Малик сказал ему: «О амир уль-муминин (предводитель верующих)! Как ты ответишь завтра своему Господу, когда Он спросит тебя: «В твоё время было новшество (Я видел, что в твоё время практикуется запретное), и ты не умертвил его (не боролся с этим), и отсутствовала Сунна (Я видел, что не практикуется правильный закон), и ты не оживил её (не старался воплотить её в жизнь)?». Умар сказал ему: «Сынок! Кто-то из подданных тебя попросил прийти ко мне с этим вопросом, или это твоё личное мнение?». Он ответил: «Нет, клянусь Аллахом! Это моё личное мнение. Я понял, что ты будешь нести ответ и решил поинтересоваться, что ты ответишь?». И тогда сказал ему отец: «Да смилуется над тобой Аллах! Да вознаградит Аллах тебя за отца благом! Клянусь Аллахом, я хочу видеть тебя помощником в благом. Сынок мой! В нашем народе это дело крепло долгие годы. И сегодня, когда стал вопрос об изъятии того, что находится в руках некоторых людей, я не уверен, что эти некоторые не восстанут против меня, что повлечёт за собой пролитие большого количества крови. Клянусь Аллахом, лишения этого мира для меня легче перенести, чем если по моей вине прольётся хотя бы одна капля крови. Разве ты не хочешь для своего отца, чтобы сам Всевышний Аллах рассудил между нами и нашим народом, ведь Он – Лучший из Мудрых – и даровал тот день, когда твой отец умертвит (устранит) новшество и оживит (введёт в практику) Сунну?»» ».

– Из книги «Аль-Авлия ва Табакат уль-Асфия» за авторством Абу Наима Ахмада Абдуль-Азиза ибн Абдуллаха ибн Ахмада ибн Исхака ибн Мусы ибн Махрана аль-Асбаханий (покинул этот мир в 430 году по хиджре): «От Хасана ибн Мухаммада ибн Кайсана, от Исмаила ибн Исхака аль-Къади, от Мухаммада ибн Абу Бакра, от Саида ибн Амира, от Джувайрия ибн Асма передаётся, что Абдуль-Малик ибн Умар ибн Абдуль-Азиз сказал своему отцу Умару: «Что мешает тебе претворять своё мнение в этом вопросе? Клянусь Аллахом, если бы я был на твоём месте, то не побоялся бы претворить в жизнь это дело». В ответ Умар сказал: «Я приучаю людей к трудностям. И если Аллах оставит меня у власти, то я буду продвигать своё мнение. Если не суждено мне дальше быть правителем, то Всевышний знает моё намерение. Я опасаюсь того, что если неожиданно стану претворять своё мнение над людьми, то заставлю их взяться за оружие против меня. И, как известно, нет ничего благого в том, что построено на крови людей» .

– из книги «Аль-Амр биль-Мааруф ва Ан-нахий ан аль-Мункар» за авторством Абу Бакра Ахмада ибн Мухаммада ибн Харуна ибн Язида аль-Халляла аль-Багдадий аль-Ханбалий (покинул этот мир в 311 году по хиджре): «Сообщил мне Абдуль-Малик аль-Маймуний от Ахмада ибн Ханбаля, от Мутамира ибн Сулеймана, от Фурата ибн Сулеймана, от Маймуна ибн Михрана, что Абдуль-Малик ибн Умар ибн Абдуль-Азиз сказал своему отцу: «О отец! Что мешает тебе исполнять то, что требуется от тебя по справедливости? Если бы я был на твоём месте, то не побоялся бы сказать истину никому». На что Умар ответил ему: «О сынок! Я приучаю людей к трудностям. Я хочу оживить дело справедливости, и поэтому отсрочиваю это, пока люди не возжелают этого больше, чем этот мир. Тогда они отрекутся от несправедливости и приобщатся к тому, что я хочу (т.е. к справедливости)»» .

Из этих приданий об Умаре ибн Абдуль-Азизе становится ясно, что тема не касается претворения Ислама над людьми и постепенности в этом деле. Напротив, тема касается исключительно возвращения прав своим законным владельцам и устранения случаев несправедливости, имевших место в период халифов, которые были во власти до Умара ибн Абдуль-Азиза. Разве это имеет отношение к постепенности в претворении законов Ислама, где приверженцы идеи постепенности смешивают Ислам с неверием?! Следовательно, история Умара ибн Абдуль-Азиза и его сына, связанная с темой постепенности, не является доказательством в вопросе постепенности.

4 – Хадисы Пророка ﷺ в отношении делегации племени Сакиф:

а) От Усмана ибн Абу аль-Аса сообщается: «Когда делегация племени Сакиф прибыла к Посланнику Аллаха ﷺ, он разместил их в мечети, чтобы смягчить их сердца. При предъявлении своих условий делегация потребовала, чтобы их племя никто не собирал (на военные действия или выплату закята), не взимал десятину и не требовал выполнения намаза». Тогда Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Вас не будут собирать (на военные действия или выплату закята), с вас не будут взимать десятину. Однако нет добра в религии, в которой нет намаза» » (передал Абу Давуд).

б) В другой версии хадиса от Абу Давуда передаётся, что Вахба сообщил: «Я спросил Джабира о даче присяги (племенем) Сакиф. Он ответил: «Они поставили Пророку ﷺ следующие условия, что не будут обязаны выплачивать милостыню (закят) и участвовать в военных действиях (джихаде). В ответ на это Пророк ﷺ сказал: «Они сами станут подавать милостыню (закят) и вести сражения (джихад), когда примут Ислам»» » .

– Что касается первого хадиса от Усмана ибн Абу аль-Аса, то его можно использовать в качестве аргумента, даже если в цепочке передачи данного хадиса упоминается имя аль-Мунзири. Известно, что мухаддисы единогласны в том, что Хасан аль-Басри не мог услышать его от Усмана ибн Абу аль-Аса. Но в силу того, что в данном хадисе употребляется неизвестная форма речи (маджхуль), стало быть, его можно использовать в качестве аргументации. Что касается второго хадиса, а именно – от Вахби, то он достоверен по своей передаче.

– Неправильно полагать, что в этих двух хадисах речь идёт о дозволенности постепенности путём претворения одной части законов Ислама и уклонения от претворения другой части законов Ислама, поскольку категоричные (катый) доказательства гласят о запретности постепенности в претворении Ислама.

– Итого, следует либо понимать хадис в том значении, которое не будет расходиться со значением категоричных доказательств, т.е. применить оба доказательства: категоричное (катый) и предположительное (занний). Либо принимать категоричное (катый) доказательство и оставлять (отбрасывать) предположительное (занний), если никак не получается привести в действие оба хадиса. Другими слова, необходимо совместить доказательства по мере возможности или предпочесть одно над другим. А как известно, категоричное (катый) доказательство превосходит предположительное (занний).

– В хадисе Усмана ибн Абу аль-Аса сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ согласился с тем, что племя Сакиф «не будут мобилизованы (на военные действия), не будут облагаться десятиной (ушур) и никто, помимо них самих, не будет править над ними» . При этом он не согласился с оставлением намаза. Что касается того, чтобы никто другой, помимо них, не правил над ними, то здесь говорится о посте валия (главы территориальной единицы государства Халифат) – в этом нет ничего зазорного и это разрешается вначале, если среди представителей данного племени есть достаточность (необходимые условия) для валия. Однако что означают слова: «Вас не будут собирать (на военные действия или выплату закята), с вас не будут взимать десятину» ? В толковом словаре арабского языка «Лисан аль-Араб» выражение « لا يحشرون » (ля яхшурун) означает «их не будут отправлять в военные походы и формировать из них отряды, а также ответственный за закят не будет собирать их, чтобы взимать налоги с их имущества». Относительно значения выражения «с вас не будут взимать десятину» в толковом словаре арабского языка «Лисан аль-Араб» говорится: «С их имущество не будет взиматься обязательная милостыня – десятина урожая зерновых культур». Стало быть, выражение «не будет собираться» в этом хадисе можно понимать в значении «не собираться для выплаты закята к ответственному за закят, а напротив, он будет ездить к ним и принимать закят с их места проживания или хранения ». Таково одно из значений « لا يحشرون » (ля яхшурун). Также выражение «не будет взимать десятину» можно понимать в значении «не будет брать десятину с их имущества» . Ведь это – одно из значений вышеприведённого выражения.

Таким образом, условия, которые были выдвинуты племенем Сакиф и с которыми согласился Посланник Аллаха ﷺ, заключались в том, что они будут выплачивать закят со своего имущества в местах своего проживания или хранения своего имущества и с них не будет взиматься десятина, напротив, только закят. Разрешается тому, кто желает Ислам, ставить условия того, чтобы он выплачивал закят там, где проживает, и с него не взималась десятина (ушур), напротив, только закят. Это разрешается, и ничего зазорного в этом нет. Этим самым согласуется хадис с категоричными доказательствами .

Тем не менее, во втором предании (риваяте) Абу Давуда по пути Вахби сообщается: «Я спросил Джабира о даче присяги (племенем) Сакиф. Он ответил: «Оно поставило Пророку ﷺ условие, что не будет выплачивать милостыню и не будет участвовать в военных действиях (джихаде), на что Пророк ﷺ сказал: «Они будут подавать милостыню и участвовать в военных действиях (вести джихад), если примут Ислам» »» . И, скорее всего, хадис «Вас не будут собирать (на военные действия или выплату закята), с вас не будут взымать десятину» говорит об исключительном положении, которое касается только делегации Сакиф. Другими словами, согласие на то, что они не будут участвовать в военных действиях (вести джихад) и не будут выплачивать закят, выступает отдельным частным текстом, который касается исключительно их и не распространяется на других, помимо них. Поскольку частное (хаас) решение ограничивается тем, в адрес кого было вынесено решение. Согласно правилам Исламского права «усуль аль-фикх», частное (хаас) решение нуждается в предпосылке (къарине), указывающей на её обусловленность. Предпосылкой (къариной) в данном случае являе тся уведомление Посланника Аллаха ﷺ о том, что в случае принятия ими Ислама они будут выплачивать милостыню (закят) и участвовать в военных действиях (вести джихад). Стало быть, их условия не осуществились, а знание сокровенного не сообщается никому, кроме Посланника ﷺ. И это значит, что слова Посланника Аллаха ﷺ являются предпосылкой (къариной), указывающей на то, что данное решение является частным. Среди законов Ислама можно встретить немало случаев частных (хаас) решений. Например, Посланник Аллаха ﷺ решил, что свидетельство Хазима имеет силу свидетельства двух мужчин. Такое решение является частным и не распространяется ни на какого, кроме него. Также Посланник Аллаха ﷺ решил, что шестимесячная коза принимается в качестве жертвоприношения от Абу Барды. И это касается исключительно него и не распространяется на других помимо него, поскольку возраст приносимого в жертву мелкого рогатого скота должен быть не менее года.

Следовательно, необходимо применить (привести в действие) оба доказательства: постепенность в претворении законов Ислама запрещается, а постепенность в вопросе джихада и закята является частным положением, которое касается исключительно племени Сакиф, в силу знания Посланником Аллаха ﷺ того, что они примут Ислам и станут вести джихад и выплачивать закят.

В-шестых: вывод:

• На основании категоричных доказательств запрещено прибегать к постепенности через претворение части законов и оставление другой части.

• В хадисе Аиши ничего не говорится о постепенном претворении шариатских законов. Напротив, в нём говорится лишь о том, что в ниспосланных сурах Корана акъыда (вероучение) предшествует законам.

• Умар ибн аль-Хаттаб не приостанавливал уголовное наказание за воровство в виде отсечения кисти руки, как и не прибегал к постепенности в претворении этого уголовного наказания. Напротив, он действовал в соответствии с шариатским законом, предусматривающем неприменение уголовного наказания за воровство во время голода.

• Умар ибн Абдуль-Азиз не прибегал к постепенности в претворении законов Ислама, поскольку эти законы уже претворялись в Омейядском Халифате, который руководствовался исключительно Шариатом, и никаких других законов, кроме Исламских, там не было. Сообщаемые о нём рассказы касаются вопроса устранения несправедливости и реабилитации (возвращения прав их владельцам).

• Хадис Абу Давуда в обеих версиях, в которых Посланник Аллаха ﷺ не согласился с племенем Сакиф относительно оставления намаза и принял остальные их условия, такие как неучастие в военных действиях (джахаде) и невыплата закята, является частным (хаас) решением, касающимся исключительно этого племени, поскольку Посланник Аллаха ﷺ получил через божественное откровение сведение о том, что их условие не имеет никакого будущего и не осуществится, что они обратятся в Ислам и станут участвовать в джихаде и выплачивать закят. Другими словами, эти хадисы не отвергаются, а согласовываются и сочетаются с категоричными доказательствами, указывающими на запретность постепенности в виде претворения одной части законов Ислама и оставления другой части, как это было пояснено выше.  

Таким образом, исследование всех доказательств, которые приводят приверженцы постепенности в претворении законов Ислама, показало, что они не указывают на постепенность, а, скорее, указывают на совершенно другие тематики, которые не имеют ничего общего с постепенностью, или на отдельные частные положения. И они не находятся в противоречии с категоричными доказательствами, указывающими на запретность постепенности в претворении законов Ислама, как об этом детально было пояснено выше. В связи с этим, мы заявляем, что приверженцы постепенности не имеют никакого доказательства, даже сомнительного, которое разрешало бы управлять частью законами Ислама и частью – законами неверия. Это – тяжкий грех и грубое заблуждение, противоречащее категоричным доказательством относительно обязательности ведения правления в соответствии со всеми законами, которые принёс Ислам. Хвала Аллаху – Господу миров.

Ваш брат Ата ибн Халил Абу ар-Рашта

19 Рамадана 1437 год

24 июня 2016 год
« Последнее редактирование: 04 Августа 2016, 03:00:18 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4693
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #2 : 04 Августа 2016, 02:58:38 »
بسم الله الرحمن الرحيم
جواب سؤال: هل للقائلين بـ #التدرج أي دليل أو حتى شبهة دليل؟

إلى Hisham Basbous
================
السؤال: (السلام عليكم بدايةً بارك الله فيكم على جهودكم العظيمة ونود من حضرتكم التكرم علينا بالرد على السؤال التالي : هل للقائلين بالتدرج أي دليل أو حتى شبهة دليل، بحيث يقول الكثير من الذين يقولون بالتدرج: أن هذه المسألة خلافية فلا يعيب كل طرف على الآخر ،فلا نحن ننكر عليكم ولا أنتم علينا تُنكرون. ويستدلون ببعض الأدلة منها: قول عائشة في الخمر ، قول عمر بن عبد العزيز لابنه، وشبهة تعطيل حد السرقة في عام المجاعة في عهد عمر ، وقصة عمر بن عبد العزيز مع ابنه، وكذلك قصة عبدالملك بن عمر بن عبدالعزيز أيضاً مع ابنه .. فروي أن ابنه عبد الملك قال له : يا أبت لم لا تنفذ الأمور ؟فوالله لا أبالي في الحق لو غلت بي وبك القدور ! فقال له عمر رضي الله عنه : "لاتعجل يا بني، فإن الله ذمّ الخمر في القرآن مرّتين وحرمها في الثالثة، وأنا أخاف أنأحمل الناس على الحق جملة فيدفعوه وتكون فتنة" .(العقد الفريد 1/30 ، الموافقات 2/94). ودليل آخر من السنة : فعن وهبٍ قال: سألتُ جابرَ بنِ عبدِ الله عن شأنِ ثقيفٍ إذ بايعتْ فقال: اشترطت على النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ أنْ لا صدقةَ عليها ولا جهادَ وأنه سمع النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ بعد ذلك يقول: سيتصدَّقونَ ويجاهِدون إذا أسلَموا. "حديث صحيح" فخلاصة السؤال : هل مسألة التدرج مسألة قطعية "أي مقطوع بحرمتها"، أم أنها مسألة اجتهادية مختلف فيها ؟؟ وبارك الله فيكم وآسف على الاطالة) انتهى.

الجواب:
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،
لقد سبق أن أجبنا على مسألة التدرج في تطبيق الإسلام جواباً طويلاً وافياً في 11/02/2006م، ولعلك لم تطلع عليه لأن الجواب كان قبل إنشاء صفحة الفيس... على كل لقد تضمن سؤالك مسائل جديدة لم يتطرق لها جوابنا السابق وسنستوفيها بحثا ًفي هذا الجواب والله سبحانه ولي التوفيق:

أولاً: إن القول بالتدرج في تطبيق أحكام الإسلام هو أمر خطر جداً، فالمعنى الذي يشيعه دعاة التدرج هو أنه لا يتأتى تطبيق أحكام الإسلام دفعة واحدة ولذلك لا بد من تطبيق الأحكام شيئاً فشيئاً، وبعبارة أخرى تطبيق أحكام الكفر في بعض المسائل وأحكام الإسلام في بعض المسائل...! وظاهر ما في هذا الأمر من إثم عظيم وفساد كبير...

ثانياً: ظاهر في الأدلة التي يستدل بها دعاة التدرج أنها في غالبها مقحمة إقحاماً على موضوع التدرج، فهم لم يستنبطوا من الأدلة الشرعية بعد دراستها أن التدرج جائز، بل واضح من كيفية استدلالهم أنهم قرروا أن التدرج ضروري ثم أخذوا يطلبون الأدلة على جواز ذلك ويحشدونها دون التحقق من انطباقها على واقع المسألة المستدل عليها... وهذا مخالف للكيفية الصحيحة في الاستنباط التي هي:

1- عند استنباط #حكم_شرعي لمسألة، يدرس واقعها جيداً ثم تجمع الأدلة المتعلقة بهذا الواقع، وتدرس هذه الأدلة دراسة أصولية ليستنبط الحكم الشرعي.
2- يُبذَل الوسع أولاً للجمع بين الأدلة، فإعمال الدليلين أولى من إهمال أحدهما.
3- فإذا تعذر الجمع عُمد إلى الترجيح وفق أصوله المتبعة: فالمحكم قاضٍ على المتشابه، والقطعي قاضٍ على الظني، وإذا اجتمع ظني وظني فتدرس قوة الدليل من حيث السند ومن حيث العموم... فقويُّ السَّند يُرَجَّح على الأقل قوة، والخاص يرجح على العام، والمقيد على المطلق، والمنطوق على المفهوم ...الخ كما هو مفصل في بابه.

ثالثاً: بدراسة الأدلة الشرعية يتبين بوضوح أن التدرج في تطبيق الإسلام، وذلك بتطبيق جزء وترك جزء آخر، لا يجوز... وأدلة ذلك قطعية الثبوت، قطعية الدلالة، نذكر بعضها:

1- قال تعالى:( وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ). فهذا أمر جازم من الله لرسوله، وللحكام المسلمين من بعده بوجوب الحكم بجميع ما أنزل الله من الأحكام، أمراً كانت أم نهياً، لأن لفظ (ما) الوارد في الآية هو من صِيَغ العموم، فتشمل جميع الأحكام المنـزلة. وقد نهى الله رسـوله، والحكام المسـلمين من بعده عن اتباع أهواء الناس، والانصياع لرغباتهم، حيث قال عز وجل: (وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ )...كمـا حـذر الله رسـوله، والحكام المسـلمـين من بعده، أن يفتنه الناس، وأن يصرفوه عن تطبيق بعض ما أنزل الله إليه من الأحكام، بل يجب عليه أن يطبق جميع الأحكام التي أنزلها الله عليه، أوامر كانت أم نواهي، دون أن يلتفت إلى ما يريده الناس. حيث قال سبحانه: (وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ).

2- وقال تعالى: (وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ)، وفي آية ثانية قال تعالى: (فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ)، وفي آية ثالثة قال تعالى: (فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ)، فجـعل الله في هذه الآيات الثلاث مَن لم يحكم بجميع ما أنزل الله من أحكام، أوامر كانت أو نواهي، كافـراً إن كان منكراً لها ، وظـالماً وفاسـقـاً إن لم ينكرها ولكنه لم يحكم بها ... وذلك لأن (ما) الواردة في الآيات الثلاث من صـيغ العموم، فتشمل جميع الأحكام الشرعية التي أنزلها الله، أوامر كانت أو نواهي.

3- وهذا ما كان عليه #الخلفاء_الراشدون في تطبيق أحكام الإسلام على البلاد المفتوحة وهم أعرف الناس بكتاب الله سبحانه وبكيفية تطبيق رسول الله صلى الله عليه وسلم للأحكام، فقد كان تطبيقهم للأحكام رضي الله عنهم دفعةً واحدةً، دون تأخير أو تسويف أو تدرج. فلم يكونوا يسمحون لمن دخل في الإسلام أن يشرب الخمر أو يزني سنة مثلاً ثم بعد ذلك يُمنع... بل كانت الأحكام تطبق كلها. وهذا متواتر مستفيض في تطبيق الأحكام على البلاد المفتوحة.

رابعاً: وعليه فإنه لا يؤثر أي دليل ظني في هذا الحكم، فتحريم التدرج، ووجوب تطبيق أحكام الإسلام، كل ذلك ثابت بالنص القطعي. وهذا يعني أن أي دليل ظني فيه شبهة الدلالة على النقيض من القطعي، فإن القطعي قاضٍ عليه، أي أن الظني يجب أن يُفهم بما لا يعارض القطعي، بمعنى آخر يُعمد إلى إعمال الدليلين بفهم الظني بما لا يتعارض مع القطعي إذا أمكن، وإلا عُمِد إلى #الترجيح أي الأخذ بالقطعي وردِّ الظني.

خامساً: والآن هل يمكن إعمال الدليلين، أي هل يمكن فهم الظني بما لا يتعارض مع القطعي في مسألة التدرج في تطبيق الأحكام؟ فلنستعرض الأدلة التي جاءت في السؤال:

1- حديث عائشة رضي الله عنها عن الخمر:
فقد روى البخاري في صحيحه عن يُوسُفَ بْنِ مَاهَكٍ، قَالَ: إِنِّي عِنْدَ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، إِذْ جَاءَهَا عِرَاقِيٌّ، فَقَالَ: أَيُّ الكَفَنِ خَيْرٌ؟ قَالَتْ: وَيْحَكَ، وَمَا يَضُرُّكَ؟ " قَالَ: يَا أُمَّ المُؤْمِنِينَ، أَرِينِي مُصْحَفَكِ؟ قَالَتْ: لِمَ؟ قَالَ: لَعَلِّي أُوَلِّفُ القُرْآنَ عَلَيْهِ، فَإِنَّهُ يُقْرَأُ غَيْرَ مُؤَلَّفٍ، قَالَتْ: وَمَا يَضُرُّكَ أَيَّهُ قَرَأْتَ قَبْلُ؟ "إِنَّمَا نَزَلَ أَوَّلَ مَا نَزَلَ مِنْهُ سُورَةٌ مِنَ المُفَصَّلِ، فِيهَا ذِكْرُ الجَنَّةِ وَالنَّارِ، حَتَّى إِذَا ثَابَ النَّاسُ إِلَى الإِسْلاَمِ نَزَلَ الحَلاَلُ وَالحَرَامُ، وَلَوْ نَزَلَ أَوَّلَ شَيْءٍ: لاَ تَشْرَبُوا الخَمْرَ، لَقَالُوا: لاَ نَدَعُ الخَمْرَ أَبَدًا، وَلَوْ نَزَلَ: لاَ تَزْنُوا، لَقَالُوا: لاَ نَدَعُ الزِّنَا أَبَدًا، لَقَدْ نَزَلَ بِمَكَّةَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ: {بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ} وَمَا نَزَلَتْ سُورَةُ البَقَرَةِ وَالنِّسَاءِ إِلَّا وَأَنَا عِنْدَهُ"، قَالَ: فَأَخْرَجَتْ لَهُ المُصْحَفَ، فَأَمْلَتْ عَلَيْهِ آيَ السُّوَرِ.

فأين الدلالة في قول عائشة رضي الله عنها على التدرج في تطبيق الأحكام الشرعية؟! إن عائشة رضي الله عنها بينت للعراقي السائل أن أول ما نزل من #القرآن هي السور التي تتحدث عن #العقيدة الإسلامية وذلك حتى يؤمن الناس بالإسلام، فلما آمنوا نزلت السور التي تتحدث عن الحلال والحرائم أي عن الأحكام الشرعية، وليس فيه أنه حصل تدرج في تطبيق الحلال والحرام بل هو على العكس من ذلك يدل على التطبيق الكامل للحلال والحرام... كل ما في الأمر أن الله سبحانه لم ينزل أحكام الحلال والحرام أول ما أنزل حتى يؤمن الناس أولاً بالإسلام، فلما آمنوا أنزل عليهم سبحانه آيات الأحكام فطبقوها... جاء في فتح الباري عند شرح هذا الحديث ما يلي: (قَوْلُهُ حَتَّى إِذَا ثَابَ بِالْمُثَلَّثَةِ ثُمَّ الْمُوَحَّدَةِ أَيْ رَجَعَ قَوْلُهُ نَزَلَ الْحَلَالُ وَالْحَرَامُ أَشَارَتْ إِلَى الْحِكْمَةِ الْإِلَهِيَّةِ فِي تَرْتِيبِ التَّنْزِيلِ وَأَنَّ أَوَّلَ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ الدُّعَاءُ إِلَى التَّوْحِيدِ وَالتَّبْشِيرُ لِلْمُؤْمِنِ وَالْمُطِيعِ بِالْجَنَّةِ وَلِلْكَافِرِ وَالْعَاصِي بِالنَّارِ فَلَمَّا اطْمَأَنَّتِ النُّفُوسُ عَلَى ذَلِكَ أُنْزِلَتِ الْأَحْكَامُ...) انتهى.

فهذا الترتيب في نزول سور العقيدة أولاً ثم سور الأحكام يتفق مع حقائق الأمور، فإن الذين لا يؤمنون بالله ورسوله واليوم الآخر لن يستجيبوا لأمر الله سبحانه، لذلك كان لا بد من دعوتهم أولاً إلى الإيمان والتوحيد وبعد استجابتهم يكون تكليفهم بالأحكام... فما علاقة هذا بالتدرج في تطبيق أحكام الشرع على المسلمين في بلاد المسلمين؟!

2- موضوع تعطيل #حد_السرقة في زمن عمر رضي الله عنه:
إن عمر رضي الله عنه لم يقم بأي عمل من أعمال التدرج في تطبيق حد السرقة، فحد السرقة طبق مباشرة بعد نزوله زمن النبي صلى الله عليه وسلم ثم بقي مطبقاً زمن أبي بكر وعمر وسائر الخلفاء... وأما ما فعله عمر رضي الله عنه فإنه طبق الحكم الشرعي كما ورد في الإسلام، أي لم يُعلق تطبيق الحكم، بل طبقه كما يجب أن يكون، فهناك حالات لا يجوز القطع فيها، ومن ضمنها حالة #المجاعة، فلا يجوز القطع فيها، وأذكر بعض الأدلة على عدم جواز القطع في عام المجاعة:

- ذكر السرخسي في المبسوط قال رُوِيَ عَنْ مَكْحُولٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا قَطْعَ فِي مَجَاعَةِ مُضْطَرٍّ».
- وجاء في المبسوط أيضاً للسرخسي عَنْ الْحَسَنِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ: رَأَيْت رَجُلَيْنِ مَكْتُوفَيْنِ وَلَحْمًا فَذَهَبْت مَعَهُمْ إلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ صَاحِبُ اللَّحْمِ كَانَتْ لَنَا نَاقَةٌ عُشَرَاءُ نَنْتَظِرُهَا، كَمَا يُنْتَظَرُ الرَّبِيعُ فَوَجَدْت هَذَيْنِ قَدْ اجْتَزَرَاهَا فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: "هَلْ يُرْضِيك مِنْ نَاقَتِك نَاقَتَانِ عُشَرَاوَانِ مُرْبِعَتَانِ؟ فَإِنَّا لَا نَقْطَعُ فِي الْعِذْقِ، وَلَا فِي عَامِ السَّنَةِ". وَالْعُشَرَاءُ هِيَ الْحَامِلُ الَّتِي أَتَى عَلَيْهَا عَشْرَةُ أَشْهُرٍ وَقَرُبَ وِلَادَتُهَا فَهِيَ أَعَزُّ مَا يَكُونُ عِنْدَ أَهْلِهَا يَنْتَظِرُونَ الْخِصْبَ وَالسَّعَةَ بِلَبَنِهَا، كَمَا يَنْتَظِرُونَ الرَّبِيعَ. وَقَوْلُهُ: فَإِنَّا لَا نَقْطَعُ فِي الْعِذْقِ مِنْهُمْ مَنْ يَرْوِي فِي الْعِرْقِ، وَهُوَ اللَّحْمُ وَالْأَشْهَرُ الْعِذْق، وَمَعْنَاهُ لَا قَطْعَ فِي عَامِ السَّنَةِ لِلضَّرُورَةِ وَالْمَخْمَصَةِ. أي #الجوع والمجاعة.
- وأخرج ابن أبي شيبة في مصنفه عن مَعْمَرٍ، قَالَ: قَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: "لَا يُقْطَعُ فِي عِذْقٍ، وَلَا فِي عَامِ سَنَةٍ".
وعليه فإن عدم إيقاع حد السرقة في عام الرمادة "أي عام المجاعة" مرجعه إلى الحكم الشرعي في عدم إيقاع حد السرقة في عام المجاعة... أي أن عمر رضي الله عنه لم يزد عن أن عمل بالحكم الشرعي في عدم إيقاع حد السرقة على من سرق في عام المجاعة... لأن هذا هو الحكم الشرعي في هذه الحالة...
فأين هذا من التدرج في تطبيق الأحكام الشرعية؟!

3- قصة عمر بن عبد العزيز مع ابنه:
من المعلوم أن #الدولة_الأموية كانت دولة خلافة إسلامية وكان لا يطبق فيها شيء غير الإسلام ولكن حصلت فيها مخالفات ومظالم من قبل بعض الخلفاء والولاة، فلما ولي عمر بن عبد العزيز الأمر واصل #تطبيق_الإسلام على الناس تماماً على وجهه، ولم يقم بالتدرج في تطبيق الأحكام الشرعية على الناس مطلقاً بحيث يطبق أحكاماً إسلامية ويترك أخرى... ولكنه رضي الله عنه حرص على رفع المظالم ورد الحقوق إلى أصحابها، وهذه كانت تتعلق بالخلفاء قبله من بني أمية، وتحتاج تحقيقاً وتمحيصاً وجهداً كبيراً، فبعض الملكيات التي استولى عليها بعض أعوان الخلفاء قد مرت عليها أيدٍ كثيرة، وبعض الأموال قد أُنفقت أو أصبحت أعياناً أخرى من تجارة وبيع وشراء وهناك من أصحاب الحقوق من توفي أو سعى في جنبات الأرض... وكل ذلك يحتاج إلى جهد ومشقة من التمحيص والتحقيق وضبط الأمور... وكان يرى عمر رضي الله عنه أن يلجئ أبناء الخلفاء وأعوانهم وأمثالهم أن يعيدوا تلك المظالم دون مشاكل أو إزعاج... وهكذا بدأ بطلبها منهم لينهي المظالم ويضع الحقوق في مواضعها، وهذا لا شك يتطلب وقتاً وجهداً... ولما دخل عليه عبد الملك ورأى أباه يعالج هذه المعضلة فاندفع بهمة الشباب قائلاً لأبيه أن ينهي هذا الأمر بسرعة ومن ثم كان جواب عمر له كما ورد في مصادر هذه المسألة... وليس فيها بحال من الأحوال شيء من التدرج، بل تطبيق للحكم على وجهه بعد أن يأخذ التحقيق والتمحيص في معرفة هذه المظالم، يأخذ كل ذلك حقه، وحتى نتبين ذلك فسنذكر هذه المسألة من مصادرها.

ومن الجدير ذكره أن الروايات التاريخية والحكايات (بصيغة يحكى أن...) يمكن أن ينظر فيها إن لم تكن هناك أحاديث واردة في الموضوع، فإن كانت، فعندها يؤخذ بهذه الأحاديث... أقول هذا لأنك أوردت في السؤال #روايات_تاريخية وحكايات عن قصة عبد الملك مع عمر بن عبد العزيز رضي الله عنه يرد فيها موضوع الخمرة في حين إن الرواية في الأحاديث عن قصة عمر مع ابنه ليس فيها موضوع الخمر، وعليه فيؤخذ بما ورد في الحديث وتترك تلك الروايات التاريخية والحكايات...

وفيما يلي بعض الأحاديث التي تروي قصة عمر بن عبد العزيز مع ابنه عبد الملك:

- حلية #الأولياء وطبقات الأصفياء لأبي نعيم أحمد بن عبد الله بن أحمد بن إسحاق بن موسى بن مهران الأصبهاني (المتوفى: 430هـ):
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحَذَّاءُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مَنْصُورٌ، ثَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنِي مُحَدِّثٌ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، دَخَلَ عَلَى عُمَرَ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً فَأَخْلِنِي - وَعِنْدَهُ [ص:283] مَسْلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ - فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: أَسَرٌّ دُونَ عَمِّكَ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَامَ مَسْلَمَةُ وَخَرَجَ، وَجَلَسَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ لَهُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا أَنْتَ قَائِلٌ لِرَبِّكَ غَدًا إِذَا سَأَلَكَ فَقَالَ: رَأَيْتَ بِدْعَةً فَلَمْ تُمِتْهَا أَوْ سُنَّةً لَمْ تُحْيِهَا؟ فَقَالَ لَهُ: يَا بُنَيَّ أَشَيْءٌ حَمَّلَتْكَهُ الرَّعِيَّةُ إِلَيَّ أَمْ رَأْيٌ رَأَيْتَهُ مِنْ قِبَلِ نَفْسِكَ؟ قَالَ: لَا وَاللهِ وَلَكِنْ رَأْيٌ رَأَيْتُهُ مِنْ قِبَلِ نَفْسِي، وَعَرَفْتُ أَنَّكَ مَسْئُولٌ فَمَا أَنْتَ قَائِلٌ؟ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ: رَحِمَكَ اللهُ وَجَزَاكَ مِنْ وَلَدٍ خَيْرًا، فَوَاللهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنَ الْأَعْوَانِ عَلَى الْخَيْرِ، يَا بُنَيَّ إِنَّ قَوْمَكَ قَدْ شَدُوا هَذَا الْأَمْرَ عُقْدَةً عُقْدَةً، وَعُرْوَةً عُرْوَةً، وَمَتَى مَا أُرِيدُ مُكَابَرَتَهُمْ عَلَى انْتِزَاعِ مَا فِي أَيْدِيهِمْ لَمْ آمَنْ أَنْ يَفْتِقُوا عَلَيَّ فَتْقًا تَكْثُرُ فِيهِ الدِّمَاءِ، وَاللهِ لَزَوَالُ الدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَيَّ مِنْ أَنْ يُهَرَاقَ فِي سَبَبِي مِحْجَمَةٌ مِنْ دَمٍ، أَوَمَا تَرْضَى أَنْ لَا يَأْتِيَ عَلَى أَبِيكَ يَوْمٌ مِنَ أَيَّامِ الدُّنْيَا إِلَّا وَهُوَ يُمِيتُ فِيهِ بِدْعَةً وَيُحْيى فِيهِ سُنَّةً حَتَّى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ؟

- حلية الأولياء وطبقات الأصفياء لأبي نعيم أحمد بن عبد الله بن أحمد بن إسحاق بن موسى بن مهران الأصبهاني (المتوفى: 430هـ):
(حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ كَيْسَانَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ أَسْمَاءٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ لِأَبِيهِ عُمَرَ: مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُنْفِذَ لِرَأْيِكَ فِي هَذَا الْأَمْرِ، فَوَاللهِ مَا كُنْتُ أُبَالِي أَنْ تَغْلِي بِي وَبِكَ الْقُدُورُ فِي إِنْفَاذِ هَذَا الْأَمْرِ، فَقَالَ عُمَرُ: «إِنِّي أَرُوضُ النَّاسَ رِيَاضَةَ الصَّعْبِ، فَإِنْ أَبْقَانِي اللهُ مَضَيْتُ لِرَأْيِي، وَإِنْ عُجِّلَتْ عَلَيَّ مَنِيَّةٌ فَقَدْ عَلِمَ اللهُ نِيَّتِي، إِنِّي أَخَافُ إِنْ بَادَهْتُ النَّاسَ بِالَّتِي تَقُولُ أَنْ يُلْجِئُونِي إِلَى السَّيْفِ، وَلَا خَيْرَ فِي خَيْرٍ لَا يَجِيءُ إِلَّا بِالسَّيْفِ»)انتهى

- #الأمر_بالمعروف و #النهي_عن_المنكر للخلال لأبي بكر أحمد بن محمد بن هارون بن يزيد الخَلَّال البغدادي الحنبلي (المتوفى: 311هـ):
(أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ الْمَيْمُونِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ فُرَاتِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ لِأَبِيهِ: يَا أَبَتِ، مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَمْضِيَ لِمَا تُرِيدُهُ مِنَ الْعَدْلِ؟ فَوَاللَّهِ مَا كُنْتُ أُبَالِي لَوْ غَلَتْ بِي وَبِكَ الْقُدُورُ فِي ذَلِكَ، قَالَ: «يَا بُنَيَّ، إِنِّي إِنَّمَا أُرَوِّضُ النَّاسَ رِيَاضَةَ الصَّعْبِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُحْيِيَ الْأَمْرَ مِنَ الْعَدْلِ، فَأُؤَخِّرُ ذَلِكَ حَتَّى أُخْرِجَ مَعَهُ طَمَعًا مِنْ طَمَعِ الدُّنْيَا، فَيَنْفِرُوا مِنْ هَذِهِ، وَيَسْكُنُوا لِهَذِهِ»)
وواضح من هذه الأحاديث أن الأمر غير متعلق بتطبيق الإسلام على الناس والتدرج فيه بل هو متعلق فقط بإعادة الحقوق إلى أصحابها ورفع المظالم التي كانت في عهد الخلفاء الذين سبقوا عمر بن عبد العزيز... فأين هذا من التدرج في تطبيق أحكام الإسلام بحيث يخلط الإسلام مع الكفر؟!
وهكذا فيسقط الاستدلال بقصة عمر بن عبد العزيز وابنه في موضوع التدرج.

4- أحاديث النبي صلى الله عليه وسلم حول وفد ثقيف:

أ- عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفٍ لَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْزَلَهُمُ الْمَسْجِدَ لِيَكُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِهِمْ، فَاشْتَرَطُوا عَلَيْهِ أَنْ لَا يُحْشَرُوا، وَلَا يُعْشَرُوا، وَلَا يُجَبَّوْا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَكُمْ أَنْ لَا تُحْشَرُوا، وَلَا تُعْشَرُوا، وَلَا خَيْرَ فِي دِينٍ لَيْسَ فِيهِ رُكُوعٌ» هذا اللفظ لأبي داود. لا يجبّوا من التجبية أي الركوع وقد أطلقت مجازاً عن الصلاة.

ب- وفي رواية أخرى عند أبي داود أيضاً عَنْ وَهْبٍ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ شَأْنِ ثَقِيفٍ إِذْ بَايَعَتْ؟ قَالَ: اشْتَرَطَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ لَا صَدَقَةَ عَلَيْهَا، وَلَا جِهَادَ، وَأَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَقُولُ: «سَيَتَصَدَّقُونَ، وَيُجَاهِدُونَ إِذَا أَسْلَمُوا».
– الحديث الأول عن عثمان بن أبي العاص يؤخذ به وإن كان المنذري قد قال عنه (وقد قيل إن الحسن البصري لم يسمع من عثمان بن أبي العاص) لكن القول هنا بصيغة المجهول، لذلك يمكن الاحتجاج به. والحديث الثاني عن وهب حديث صحيح.
- لا يصح أن يُفهَم من الحديثين جواز التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك جزء لأن الأدلة القطعية ثابتة على تحريم التدرج في تطبيق الأحكام.:
- وإذن إما أن يُفهم الحديثان بما لا يتعارض مع الأدلة القطعية أي يعمل بالدليلين: القطعي والدليل الظني، وإما أن يعمل بالدليل القطعي ويرد الظني إذا لم يمكن إعمال الدليلين. أي يُعمد إلى الجمع بين الأدلة إن أمكن أو يُعمد إلى الترجيح، ومعلوم أن القطعي قاضٍ على الظني.
- في حديث عثمان بن أبي العاص، قبل رسول الله صلى الله عليه وسلم من وفد ثقيف أن (لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم) ولكن لم يقبل منهم ترك الصلاة. أما عدم استعمال غيرهم عليهم أي أن يكون الوالي على ولايتهم من أهل الولاية، فلا شيء فيه، وهذا جائز في البداية إن وجد الكفؤ من بينهم، لكن ما معنى (أن لا تحشروا ولا تعشروا)؟ قال في اللسان عن معنى لا يحشرون: (أي لا يندبون للمغازي ولا تضرب عليهم البعوث ... وقيل لا يحشرون إلى عامل الزكاة ليأخذ صدقة أموالهم). وجاء في اللسان كذلك عن معنى لا يعشرون: (أي لا يؤخذ عشر أموالهم وقيل أرادوا به الصدقة الواجبة). ولذلك فإنه يمكن فهم هذا الحديث بأن يؤخذ معنى (أن لا يحشروا) أي أن لا يحشروا إلى عامل الزكاة فيدفعوا زكاتهم عنده بل في أماكنهم أي أنه هو يأتيهم إلى أماكنهم ويأخذ زكاتهم، وهذا هو أحد معاني (يحشرون). وأن يؤخذ معنى (أن لا يعشروا) أي لا يؤخذ عشر أموالهم، وهذا المعنى هو أحد معاني (يعشروا).
وهكذا يكون ما اشترطوه ووافقهم الرسول صلى الله عليه وسلم عليه هو أن يدفعوا زكاة مالهم في أماكنهم، وأن لا يؤخذ منهم العشر بل #الزكاة فقط. ويجوز لمن يريد الإسلام أن يشترط دفع زكاته في مكانه، وأن لا يؤخذ منه عشر بل زكاة فقط. وهذا جائز ولا شيء فيه. وبذلك يتم الجمع بين الحديث والأدلة القطعية.

غير أن الرواية الثانية لأبي داوود من طريق وهب: قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ شَأْنِ ثَقِيفٍ إِذْ بَايَعَتْ؟ قَالَ: اشْتَرَطَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ لَا صَدَقَةَ عَلَيْهَا، وَلَا جِهَادَ، وَأَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَقُولُ: «سَيَتَصَدَّقُونَ، وَيُجَاهِدُونَ إِذَا أَسْلَمُوا». مما يرجح أن معنى لا يحشرون أي لا يندبون للمغازي أي (لا يجاهدون)، ومعنى لا يعشرون أي لا يُزكُّون. وفي هذه الحالة يكون الحديث خاصاً بوفد ثقيف، وأن قبول عدم جهادهم وعدم زكاتهم هو نص خاص فيهم لا يتعداهم لغيرهم، لأن الحكم الخاص لا يتعدى صاحبه. والحكم الخاص يحتاج إلى #قرينة لخصوصيته حتى لا يتعداه، والقرينة هنا هي إخبار الرسول صلى الله عليه وسلم بأنهم إن أسلموا فسيتصدقون ويجاهدون، ويكون شرطهم لا واقع له، وعِلْم الغيب لا يتأتى لغير الرسول صلى الله عليه وسلم، فهي قرينة على أن هذا الحكم خاص. والأحكام الخاصة واردة فمثلاً: شهادة خزيمة التي اعتبرها الرسول صلى الله عليه وسلم له بشهادة رجلين فهي خاصة به ولا تتعداه إلى غيره، وكذلك أضحية أبي بردة بجذعة من المعز أي التي بلغت ستة شهور فهي خاصة به لا تتعداه إلى غيره، لأن الأضحية من المعز تجب ببلوغها السنة.
وهكذا يعمل بالدليلين: يحرم التدرج في تطبيق الأحكام، وذلك وفق الأدلة القطعية، وتدرُّج #الجهاد والزكاة خاص بوفد ثقيف لعلم الرسول صلى الله عليه وسلم أنهم إن أسلموا سيجاهدون ويزكون.

سادساً: الخلاصة:
• يَحْرُم التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك آخر للأدلة القطعية في ذلك.
• حديث عائشة ليس فيه شيء عن التدرج في تطبيق الأحكام الشرعية بل هو يتحدث فقط عن أن العقيدة سبقت الأحكام في سور القرآن المنزلة.
• عمر بن الخطاب لم يعلق حد السرقة ولم يتدرج في تطبيقه بل عمل وفق الحكم الشرعي بعدم إيقاع حد السرقة على من سرق في مجاعة.
• عمر بن عبد العزيز لم يتدرج في تطبيق أحكام الشرع لأن ما كان مطبقاً في الدولة الأموية هو الشرع فقط ولم يكن في الدولة أية أحكام أخرى من غير الإسلام، وما روي عنه متعلق برفع المظالم ورد الحقوق إلى أصحابها...
• حديث أبي داوود بروايتيه حيث لم يوافقهم الرسول صلى الله عليه وسلم على ترك الصلاة، وقبل اشتراطهم عدم الجهاد والزكاة، هو حكم خاص بذلك الوفد لأن الرسول صلى الله عليه وسلم علم بالوحي أن شرطهم لن يكون له واقع فهم عندما يسلمون سيجاهدون ويزكون. أي أن الحديثين لا يُردَّان بل يُجمع بينهما وبين الأدلة القطعية الدالة على تحريم التدرج بتطبيق جزء وترك جزء من الأحكام، وذلك على النحو الذي بيناه.
• وهكذا فإن دراسة جميع الأدلة التي يوردها دعاة التدرج في تطبيق الشرع تبين أنها لا تدل على التدرج بل على أمور أخرى لا علاقة لها بالتدرج أو تكون أدلة خاصة في حالة خاصة... وهي لا يمكن أن تعارض الأدلة القطعية الدالة على حرمة التدرج في تطبيق الشرع كما هو مفصل في الأعلى...

ولذلك فليس للقائلين بالتدرج أي دليل أو شبهة دليل تجيز الحكم بجزء من الإسلام والحكم بجزء من الكفر، فهذا أمر كبير، ومنكر عظيم يخالف الأدلة القطعية في وجوب الحكم بكل ما جاء في الإسلام من أحكام، والحمد لله رب العالمين.

أخوكم عطاء بن خليل أبو الرشتة

19 من رمضان 1437هـ
الموافق 24/06/2016م
-------
#أمير_حزب_التحرير #عطاء_بن_خليل_أبو_الرشتة

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4693
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #3 : 27 Октября 2018, 05:50:45 »
Цитировать
10 распространенных ошибок, которые совершают новообращенные мусульмане 26 октября 2018

3. Не увольняйтесь с работы Только если вы не бармен и не работник ночного клуба или же если вы не ведете иную деятельность, которая запретна в Исламе . Но даже в таком случае вам потребуется поэтапный переход к «халяльному» заработку.

https://islam-today.ru/veroucenie/10-rasprostranennyh-osibok-kotorye-soversaut-novoobrasennye-musulmane/?fbclid=IwAR2Fzs9_RD2fo9gI434hEOJ-FAwvJzzllTOO1Op9zQLDcoP-zShJOa9woLg

Ну ну... "Поэтапно" переставайте совершать прелюбодеяние, "Поэтапно" переставайте убивать людей... "Поэтапно" отказывайтесь от ростовщичества...


==========================================


Цель не оправдывает средства в нашей религии.

И говорит Шейх Абу Мухаммад Аль-Макдиси в книге «الإشراقة في سؤالات سجن سواقة - стр. 38»:

«Что же касается пути возвращения величия Уммы и  установления Шариата Аллаха, то это  не может быть достигнуто запретными  методами в которых есть ширк, самое величайшее из благ и необходимостей это выведение людей из тьмы ширка к свету таухида. Так дозволено ли, или можно ли представить избавление от ширка посредством совершением ширка? Разве очищаются от наджаса наджасом?!»
« Последнее редактирование: 21 Ноября 2019, 06:07:03 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #4 : 15 Декабря 2018, 21:36:01 »
Ответ на вопрос

Постепенное претворение (ат-тадаррудж) законов Шариата

Вопрос:

Нам известно о недопустимости ат-тадарруджа, а также о недопустимости соблюдения лишь одной части законов, оставляя другие. Мы знаем, что необходимо соблюдать все законы Ислама без исключения!

Однако имеется ряд вопросов: как правильным образом понять нижеследующие два хадиса, приводимые сторонниками ат-тадарруджа? Сторонники ат-тадарруджа утверждают о допустимости претворения одних законов и неисполнения других. Другими словами, отвергаются ли два нижеследующих хадиса, или их можно согласовать друг с другом, а также согласовать их как с доказательствами о недопустимости ат-тадарруджа, так и с обязанностью исполнения всех законов Ислама?

Я имею в виду следующие два хадиса:

1) Передаёт Ибн Аббас, что, отправляя Муаза ибн Джабаля в Йемен, Посланник Аллаха ﷺ сказал ему:


إِنَّكَ سَتَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَإِذَا جِئْتَهُمْ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ

«Ты отправишься к людям, обладающим Писанием (ахлю ль-китаб). Когда прибудешь к ним, призови их к тому, чтобы они засвидетельствовали, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха и что Мухаммад — Посланник Аллаха. Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им совершать пять намазов в день. Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им давать милостыню (т.е. закят), которая берётся у богатых из них и отдаётся бедным из них. Если они подчинятся тебе в этом, тогда остерегайся их богатства и опасайся мольбы угнетённого, ведь, поистине, между ней и Аллахом нет преграды» .

2) Хасан передаёт от Усмана ибн Абу аль-Аса:


أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفٍ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَهُمُ الْمَسْجِدَ لِيَكُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِهِمْ، فَاشْتَرَطُوا عَلَى النَّبِيِّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ لَا يُحْشَرُوا، وَلَا يُعْشَرُوا، وَلَا يُجَبُّوا، وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ غَيْرُهُمْ، قَالَ: فَقَالَ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ لَا تُحْشَرُوا، وَلَا تُعْشَرُوا، وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْكُمْ غَيْرُكُمْ

«Однажды к Посланнику Аллаха ﷺ пришла делегация Сакифа, он ﷺ разместил их в мечети, чтобы добиться с их стороны благосклонности. Делегация выдвинула Пророку ﷺ условие о том, что их не должны мобилизовать (для сражений), не должны брать с них ушр (1/10), а также они не желают совершать намаз и над ними не должны назначаться люди не из их числа. Пророк ﷺ сказал: «Вы не будете мобилизоваться (для сражений), не будете давать ушр (1/10) и над вами не будут назначаться другие, и это всё. Ведь нет добра в религии, в которой нет намаза» .

Затем Усман ибн Абу аль-Ас обратился к нему ﷺ:


يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي الْقُرْآنَ وَاجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي

«Посланник Аллаха, научи меня Корану и сделай меня имамом моего народа» .

Ответ:

Прежде чем перейти к рассмотрению хадисов, хочу разъяснить следующее:

1. При выведении шариатского закона касательно того или иного вопроса необходимо досконально исследовать реальность самого вопроса. Затем необходимо собрать все доказательства, связанные с этой реальностью, и исследовать их на основе правил усуль аль-фикха. Только затем приступают к выведению шариатского закона.

2. Необходимо приложить усилия, чтобы попытаться согласовать доказательства друг с другом. Ведь использование обоих доказательств лучше, чем оставление одного из них.

3. Если согласование невозможно, то следует делать тарджих (отдать предпочтение) согласно общепринятому в науке усуль аль-фикх: ясный текст (мухкам) превалирует над неясным (муташабих), а категорический (катъый) — над предположительным (занний). Если встретились два занний текста, то необходимо изучить силу доказательства каждого из них: с точки зрения цепочки передатчиков и, в целом, указания.

Следовательно, хадис, имеющий сильную цепочку передатчиков, предпочитается хадису, у которого цепочка не так сильна. А текст с частным значением (хасс) предпочитается общему (амм), ограниченный текст (мукайяд) предпочитается абсолютному (мутлак), произнесённое значение (мантук) предпочитается понятому значению (мафхум) и т.д. Об этом подробнее можно посмотреть в соответствующих разделах науки усуль аль-фикх.

Сейчас давайте перейдём к вопросу «постепенного претворения законов Шариата, исполнения одной части законов и неисполнения другой». Затем обратимся к тому, как следует понимать два вышеприведённых хадиса. Итак:

1 — Постепенное претворение законов, т.е. исполнение одних и отказ от исполнения других — абсолютно недопустимо. На это указывают шариатские тексты, которые категоричны по своему происхождению и указанию (катъыят ус-субут и катъыят уд-диляля). Упомянем некоторые из них:

Всевышний Аллах сказал:

وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَ

«Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах» (5:49).

Этот приказ Аллаха категоричен и адресован Посланнику Аллаха ﷺ и правителям мусульман. В нём говорится об обязательности правления в соответствии со всеми законами Всевышнего, независимо от того, пришли они в форме приказа или запрета. Причина этого заключается в том, что частица « مَا », используемая в аяте, выступает формой общего значения и охватывает все законы Шариата.

Аллах запретил Своему Посланнику ﷺ и правителям мусульман потакать желаниям людей, подстраиваться под их настроения: «… не потакай их желаниям» .

Также Аллах предостерёг Своего Посланника ﷺ и пришедших после него правителей от того, чтобы люди не отвратили их от претворения некоторых законов Шариата. Напротив, необходимо претворить все законы, которые ниспослал Всевышний, и не важно, приказы это или запреты, при этом не нужно обращать внимания на желания людей. Всевышний Аллах говорит:

وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَ

«остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах» (5:49),

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ

«Те же, которые не судят в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверными» (5:44),

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

«Те же, которые не судят в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками» (5:45),

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

«Те же, которые не судят в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами» (5:47).

В этих трёх аятах Аллах назвал неверными, беззаконниками и нечестивцами тех, кто не правит всеми законами Шариата, будь то приказы или запреты. Причина этого заключается в том, что частица « مَا », используемая в этих аятах, выступает формой общего значения и охватывает как приказы, так и запреты.

А ведь праведные халифы, когда претворяли законы Ислама на завоёванных землях, претворяли всё без исключения. Кому как не им лучше всех знать о Книге Аллаха и о том, как Посланник Аллаха ﷺ проводил процесс претворения законов?! Праведные халифы претворяли законы сразу без задержек и откладываний, без постепенности в претворении. Они сразу запрещали новообращённому мусульманину употреблять алкоголь, совершать прелюбодеяние... и не было такого, чтобы кому-то сначала разрешалось запрещённое, а со временем запрещалось. Напротив, халифы претворяли все законы Ислама сразу и без исключения. Об этом свидетельствуют исчерпывающие и категорические по своей передачи сообщения (мутаватир). В этих сообщениях описывается, как халифы безотлагательно претворяли все законы Ислама в завоёванных странах.

Таким образом, ни одно из занний доказательств не в силах противопоставляться этому катъый положению. Запрет на ат-тадаррудж и обязательность полного претворения законов Ислама подтверждается катъый текстами.

2 — Это значит, что если занний доказательство имеет некое противоречие с катъый, то предпочтение отдаётся катъый доказательству. Следовательно, занний доказательство следует понимать в том значении, которое не будет противоречить значению катъый доказательства. Другими словами, для того, чтобы была возможность использовать оба доказательства, необходимо понимать занний доказательство под таким углом, который позволит не противоречить катъый доказательству, если, конечно, это возможно. В случае невозможности этого необходимо сделать тарджих (отдать предпочтение), т.е. отдать предпочтение катъый доказательству, оставив занний.

3 — Относительно вопроса: можно ли в данном случае использовать оба доказательства, т.е. можно ли понимать занний доказательство так, чтобы оно не противоречило катъый?

Для начала начнём с рассмотрения первого хадиса про Муаза ибн Джабаля:

فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ

«... призови их к тому, чтобы они засвидетельствовали, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха и что Мухаммад — Посланник Аллаха. Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им совершение ежедневного пятикратного намаза. Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им давать милостыню (т.е. закят), которая берётся у богатых из них и отдаётся бедным из них. Если они подчинятся тебе в этом, тогда остерегайся их богатства и опасайся мольбы угнетённого …» (Бухари).

Здесь нужно отметить следующее:

а) Данный хадис является сахих (достоверным) как с точки зрения цепочки передатчиков, так и по тексту.

б) Из этого хадиса нельзя понимать дозволенность ат-тадарруджа, поскольку это будет противоречить катъый текстам, что ни в коем случае не допустимо. На запрет ат-тадарруджа указывают катъый доказательства. Например, когда сподвижники завоёвывали земли, то на этих землях они претворяли весь Ислам. И это общеизвестный факт.

в) Хадис гласит о намазе и закяте. Никто из факихов не воспользовался им в качестве доказательства на дозволенность требовать совершение намаза без выплаты закята. Поэтому даже те, кто говорят о ат-тадаррудже, не говорят о разделении между намазом и закятом, а, следовательно, не разрешают мусульманину совершать намаз, при этом оставляя закят. Но почему-то понятое (мафхум) из хадиса толкает их провести аналогию с постепенностью претворения других законов, а это в корне неправильно. Дело в том, что основа, с которой они сравнили, у них самих не работает, т.к. они сами не говорят о постепенности в намазе и закяте, а говорят о постепенности в исполнении других законов, зная, что хадис гласит лишь о намазе и закяте.

г) Поэтому данный хадис не пригоден для того, чтобы приводить его в качестве доказательства ат-тадарруджа, т.к. упомянутая в нём основа (постепенность в намазе и закяте) ни у кого не считается рабочей, и даже у тех, кто использует этот хадис как доказательство ат-тадарруджа.

д) Следовательно, из данного хадиса нельзя понимать допустимость постепенного претворения одних законов и неисполнения других, поскольку это противоречит катъый доказательствам, запрещающим ат-тадаррудж. Это с одной стороны. С другой стороны, нельзя проводить аналогию с этим хадисом, так как основа (постепенность в намазе и закяте) не практикуется вообще.

е) Отвергается ли этот хадис, или его можно использовать так, чтобы он не противоречил катъый текстам?

Этот хадис можно понять следующим образом:

Мантук (произнесённое значение) этого хадиса не указывает на постепенность в претворении одних законов и оставлении других. На это указывает мафхум хадиса (понятое значение).

Ведь текст хадиса гласит:

«призови их к тому, чтобы они засвидетельствовали ... Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им совершение ежедневного пятикратного намаза … Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им давать милостыню (т.е. закят) …» .

Сам мантук хадиса гласит о необходимости призвать их к иману, и если они уверуют, то призвать их к намазу, а когда начнут совершать намаз, то призвать к выплате закята. Однако в мантуке хадиса не говорится: если они не уверуют, то не призывай их к намазу, и если не будут совершать намаз, то не призывай их к выплате закята. Такой смысл можно понять лишь при использовании мафхума аль-мухаляфа (обратного понимания) в рамках условия упомянутого в хадисе. Мафхум аль-мухаляфа гласит: если они не уверуют, то не призывай их к намазу, а если не будут совершать намаз, то не призывай к выплате закята.

Что касается мафхум аш-шарт (понимания, ограниченного условием), то, если он противоречит мантуку другого текста, его не используют. И не важно, этот текст катъый или занний, причина этого заключается в том, что мантук всегда преобладает над мафхумом. Другими словами, мафхум теряет свою силу и не применяется не только когда противоречит катъый тексту, но и даже когда противоречит занний.

Поэтому хадис понимается только в соответствии с мантуком, а мафхум аль-мухаляфа не используется, т.к. противоречит мантуку доказательств, которые ясно гласят об обязательности претворения всех законов Ислама без исключения.

То, что мантук текста не позволяет использовать мафхум аль-мухаляфа, является общеизвестной вещью в науке усуль аль-фикх. Более того, в этом единогласны как те, кто использует мафхум текста, так и те, кто его не использует.

Например, слова Всевышнего:

وَلاَ تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا

«Не принуждайте своих невольниц к блуду ради обретения тленных благ мирской жизни, если они желают блюсти целомудрие» (24:33).

Здесь мантук аята запрещает принуждать их к прелюбодеянию, если они желают целомудрия. В случае использования мафхум аль-мухаляфа, в рамках условия, оговорённого в хадисе, получается, что невольниц нужно принуждать, если они не хотят целомудрия. Однако использованию мафхум аль-мухаляфа препятствует мантук другого аята:

وَلاَ تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلاً

«Не приближайтесь к прелюбодеянию, ибо оно является мерзостью и скверным путём» (17:32).

Поэтому мафхум аль-мухаляфа в словах «если они хотят целомудрия» не применяется. В этом аяте необходимо останавливаться у черты указания самого мантука, т.е. невольницы не принуждаются к блуду, если желают целомудрия. А что касается закона о запрете прелюбодеяния, даже, если невольницы не хотят целомудрия, то данный закон берётся из других доказательств, которые запрещают прелюбодеяние.

Следующий пример:

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ

«когда вы передвигаетесь по земле, то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву, если боитесь» (4:101).

Мантук данного аята гласит о сокращении намаза во время опасения. Мафхум аш-шарт гласит: нет сокращения, когда отсутствует опасение. Однако такое понимание не используется, т.к. имеется мантук хадиса, в котором Посланник ﷺ разрешил сокращать намаз даже во время безопасности, и это при том, что аят упоминает условие «если боитесь» . Хадис звучит так:

صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ ‏

«Это является милостыней, которую дал вам Аллаха. Так примите же её» .

Поэтому нужно руководствоваться мантуком аята, т.е. сокращать намаз при опасении. Что касается сокращения намаза во время безопасного положения, то дозволенность этого берётся уже из других доказательств. В данному случае это будет хадис, называющий сокращение во время безопасности милостыней, которую даровал Аллах Своим рабам.

Таким образом, в хадисе Муаза руководство происходит мантуком хадиса, а не имеющимся в хадисе мафхумом аш-шарта. Что касается закона о выплате закята, то у него существуют свои доказательства, которые определяют закят обязательным, вне зависимости от того, совершает намаз выплачивающий закят или нет.

Другими словами, доказательства, указывающие на запрет ат-тадарруджа, используются в качестве довода как мантуком, так и мафхумом. Что касается хадиса Муаза, то руководствуются лишь его мантуком, но не мафхумом.

Именно так согласовываются доказательства согласно признанным правилам усуль аль-фикха.

Второй хадис:

Приводится от Хасана, а он передаёт от Усмана ибн Абу аль-Аса:

أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفٍ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَهُمُ الْمَسْجِدَ لِيَكُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِهِمْ، فَاشْتَرَطُوا عَلَى النَّبِيِّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ لَا يُحْشَرُوا، وَلَا يُعْشَرُوا، وَلَا يُجَبُّوا، وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ غَيْرُهُمْ، قَالَ: فَقَالَ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ لَا تُحْشَرُوا، وَلَا تُعْشَرُوا، وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْكُمْ غَيْرُكُمْ

«Однажды к Посланнику Аллаха ﷺ пришла делегация Сакифа, и он разместил их в мечети, чтобы добиться их благосклонности. Они поставили Пророку ﷺ условие, что их не будут мобилизовать (для сражений), не будут брать с них ушр (1/10), они не будут опираться на колени (т.е. совершать намаз) и что над ними не будут назначаться люди не из их числа. Пророк ﷺ сказал: «Вы не будете мобилизоваться (для сражений), не будете давать ушр (1/10), над вами не будут назначаться другие, и только. Ведь нет добра в религии, в которой нет намаза» .

Затем Усман ибн Абу аль-Ас обратился к нему ﷺ:

يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي الْقُرْآنَ وَاجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي

«Посланник Аллаха, научи меня Корану и сделай меня имамом моего народа» (Абу Дауд).

Фраза «опираться на колени» означает совершать поясной поклон (рукуъ). Здесь имеется указание на намаз, т.е. здесь был применён один из видов маджаза.

Об этом хадисе мы скажем следующее:

а) Этим хадисом руководствуются, хотя аль-Мунзири сказал: «Некоторые сказали, что Хасан аль-Басри не слышал этот хадис от Усмана ибн аль-Аса» . Однако кто автор данных слов — неизвестно, и поэтому этот хадис можно использовать в качестве доказательства.

В отношении этого хадиса мы применим тот же метод, что применили к первому хадису (хадис Муаза):

1) Будет неправильным понимать из второго хадиса дозволенность ат-тадарруджа, так как катъый доказательства ясно гласят о запрете ат-тадарруджа.

2) Значит, либо хадис нужно понимать так, чтобы он не противоречил катъый доказательствам, что позволит использовать оба доказательства, как катъый, так и занний, либо использовать катъый и оставить занний, если невозможно совместить оба доказательства. Другими словами, если имеется возможность, нужно согласовывать оба доказательства, а если это невозможно, то между ними делается тарджих. При этом нужно помнить, что катъый текст превалирует над занний.

3) В этом хадисе Посланник Аллаха ﷺ согласился с делегацией Сакифа в том, что «вы не будете мобилизоваться (для сражений), не будете давать ушр (1/10), над вами не будут назначаться другие, и только» . Но он ﷺ не согласился с тем, что они откажутся от намаза. Что касается их просьбы не назначать над ними какого-то другого не из их числа, т.е. не назначать в качестве валия людей из других регионов, то в этом нет ничего плохого. Это допустимо вначале, если среди них есть способный для этого человека. Однако что означает выражение: «…вы не будете мобилизоваться, не будете давать ушр (1/10)» ?

В словаре «Лисан аль-араб» о фразе «не мобилизоваться» говорится: «т.е. они не будут отправляться в военные походы и из них не будут формироваться экспедиционные военные отряды». Также в словаре о фразе «не будете давать ушр (1/10)» говорится: «Они не будут собираться к сборщику закята, чтобы он брал милостыню из их имущества … Не будет браться из их имущества 1/10 часть. Некоторые сказали, что имеется в виду обязательная милостыня (садака)» .

Таким образом, второй хадис можно понять так: они не будут приезжать к сборщику закята и отдавать ему свой закят, а он будет ездить к ним сам и собирать его у них . Таково одно из значений фразы «не будете давать ушр (1/10)» . Выражение «не будут давать ушр» можно понимать так: не будет браться десятая часть с их имущества . Но это одно из значений данного выражения.

Следовательно, Посланник ﷺ согласился лишь с условием, что они будут отдавать закят из своего имущества, находясь на своих местах, и что с них не будет собираться ушр, а будет браться только закят. Стоит отметить, что для тех, кто желает принять Ислам, позволяется обуславливать выплату закята на своих местах и обуславливать, что с них не будет собираться ушр, а только закят. Это позволительно, и в этом нет ничего плохого. Именно так согласовывается данный хадис с другими катъый доказательствами.

Однако есть другая версия этого хадиса, где Абу Дауд передаёт от Вахба:

سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ شَأْنِ ثَقِيفٍ إِذْ بَايَعَتْ قَالَ اشْتَرَطَتْ عَلَى النَّبِيِّ  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  أَنْ لَا صَدَقَةَ عَلَيْهَا وَلَا جِهَادَ وَأَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَقُولُ سَيَتَصَدَّقُونَ وَيُجَاهِدُونَ إِذَا أَسْلَمُوا

«Я спросил у Джабира о деле людей Сакифа, когда они дали присягу, и Джабир сказал: «Они поставили Пророку ﷺ условие, что не будут платить милостыню и не будут вести джихад. Но затем и я слышал, как Пророк ﷺ сказал: «Приняв Ислам, они будут давать садака и вести джихад» .

Этот хадис делает более предпочтительным то, что значение фразы «не будете мобилизоваться» заключается в следующем: они не будут отправляться в военные походы для участия в джихаде . А значение фразы «не будете давать ушр» означает: не будете платить закят .

Однако в данном случае хадис касаться лишь делегации Сакиф. Причина этого заключается в том, что согласие с неучастием в джихаде и невыплатой закята является частным текстом, поэтому не распространяется на других, ведь частный закон не применяется к другим вещам. Стоит отметить, что частный закон нуждается в къарине, чтобы говорить о его частности и нераспространении на других. В данном случае этой къариной служит сообщение Посланника ﷺ о том, что, если они примут Ислам, то будут давать закят и вести джихад. Таким образом, их условие не будет реализовано в жизнь, однако знание о сокровенном возможно лишь для Посланника ﷺ. Это и есть та къарина, гласящая о частности данного закона.

Существуют и другие частные (хасс) законы, как, например, свидетельство Хазимы, которое Посланник ﷺ приравнял к свидетельству двух справедливых мужчин, и это касалось только его; жертвоприношение Абу Барды, который зарезал шестимесячного козла, и это касается только его и никого больше. Для других людей жертвенное животное из числа коз должно достичь одного года.

Оба хадиса следует понимать в следующих рамках: согласно катъый доказательствам запрещается постепенность в претворении законов, а постепенность в джихаде и закяте касается только делегации Сакифа в силу знания Посланника ﷺ о том, что если они примут Ислам, то будут вести джихад и выплачивать закят .

Подводя итоги:

— В силу наличия катъый доказательств запрещается ат-тадаррудж.

— Хадисом Муаза ибн Джабаля нужно руководствоваться на основе его мантука, но не на основе мафхум аль-мухалафа в рамках условия, оговорённого в хадисе.

— В хадисе Абу Дауда о делегации Сакифа говорится, что Посланник ﷺ не согласился с их условием о том, что они не будут совершать намаз, но согласился с их условием о том, что они не будут вести джихад и давать закят. Этот закон касается только данной делегации, так как Посланник ﷺ через божественное Откровение знал, что их условие не будет воплощено в жизнь после того, как они станут мусульманами, напротив, они будут вести джихад и выплачивать закят.

Таким образом, упомянутые два хадиса не отвергаются, они согласовываются как друг с другом, так и с катъый доказательствами, которые гласят о запрете ат-тадарруджа.

Вопрос:

Один из шабабов прислал комментарий на наш ответ об ат-тадаррудже (постепенном претворении законов), опубликованном 11.02.2006, и попросил разъяснить его комментарий. В связи с тем, что вопрос очень длинный, мы ограничимся лишь упоминанием важных аспектов из ответа.

Ответ:

Складывается ощущение, что Вы немного в замешательстве, т.к. пишите следующее: «Если мафхум аш-шарт (понимание, ограниченное условием) в хадисе Муаза не применяется … то так же и мантук этого хадиса никто из учёных не использовал в качестве доказательства …» . Отсюда к Вам вопрос: почему Вы решили, что никто не использовал мантук этого хадиса? Ведь в самом ответе говорилось: «Никто из факихов не воспользовался им в качестве доказательства дозволенности требовать совершение намаза без выплаты закята …» . Каждый из факихов руководствуется мантуком этого хадиса, т.е. если человек уверует, то призывается к намазу, если начинает совершать намаз, то призывается к выплате закята. Однако в данном хадисе не используется мафхум аль-мухаляфа в рамках условия, оговорённого в хадисе. Другими словами, нельзя говорить, что если не совершается намаз, то не призывается к выплате закята. Более того, никто не использовал этот хадис в качестве доказательства на ат-тадаррудж в совершении намаза и выплате закята. Поэтому пониманием «не приказывать человеку выплачивать закят, пока он не начнёт совершать намаз», никто не руководствовался.

Что касается тех, кто заявляет о законности ат-тадарруджа, то они проводят аналогию именно с этим хадисом, который по сути сами не используют, когда речь заходит о совершении намаза и выплате закята. Они цитируют лишь мантук хадиса, который гласит о необходимости призвать к намазу, а затем — к выплате закята. Но далее они добавляют, что здесь также имеется в виду постепенность в претворении Шариата. И если спросить у них: «Как вы поняли это?», — они ответят: «Через аналогию, ведь в хадисе требуется совершение намаза, и если они начинают его совершать, то от них требуется выплата закята» . И если ты его спросишь: «Значит, ты утверждаешь, что не стоит призывать к выплате закята, пока он не начнёт совершать намаз?» , — на это он ответит тебе молчанием! Причина этого заключается в том, что ему трудно разделять между намазом и закятом, но при этом он умудрился применить это к постепенному претворению законов Шариата. И это при том, что хадис говорит о намазе и закяте и не разделяет между ними. Вот в чём суть темы.

Что касается мантук хадиса, то им руководствуются. Поэтому будет правильным призвать к выплате закята, если они совершают намаз. Что касается призыва к намазу и закяту вообще, то об этом упомянуто в других текстах.

Следовательно, допустимо призвать человека к выплате закята после того, как он начал совершать намаз. Чтобы прочувствовать этот момент, задайте себе вопрос: если я призову человека к намазу без упоминания о закяте, будет ли это правильно с моей стороны? Ответ будет, что дозволено призвать лишь к совершению намаза, как и дозволено призвать сразу к намазу и закяту.

Поэтому, если ты увидишь человека совершающим намаз, то призовёшь его к выплате закята. Отсюда вопрос: можно ли призвать человека лишь к закяту или нет? Ответ будет, что дозволено призвать к закяту после того, как он начал совершать намаз, а также дозволено призвать к закяту до того, как он начал совершать намаз! Единственное, что запрещено: ты не должен считать дозволенным призывать к закяту только тогда, когда человек совершает намаз, если же он не совершает, то ты считаешь призыв его к закяту недозволенным делом .

Другими словами, будет неправильно применять мафхум аль-мухаляфа, ссылаясь на условие, оговорённое в хадисе.

Мантуком хадиса можно руководствоваться, и в этом нет ничего плохого, однако мафхум аш-шарт здесь не используется. Что касается слов, что никто не использовал подобное, то под этим подразумевается, что никто не использовал мафхум аш-шарт для различия между намазом и закятом. Также является ваджибом не проводить аналогию между хадисом Муаза и ат-тадарруджем, раз это не применяется к намазу и закяту. Относительно того, что не проводится различие между намазом и закятом (хотя текст хадиса говорит о дозволенности, не позволяя делать кыяс ат-тадарруджа из мафхума хадиса), то об ошибочности этого мы уже разъяснили выше. Запрещено проводить аналогию, т.к. в отношении самой основы (отделить намаз от закята) не применяется ат-тадаррудж.

2) Как Вы можете говорить: «По-видимому, те, кто используют в качестве доказательства сам хадис, используют в качестве доказательства его мафхум, но не используют его мантук и мафхум аль-мухаляфа из-за оговорённого условия» ? Как можно такое говорить? Как можно говорить об использовании ими в качестве доказательства мафхум хадиса и при этом говорить, что они не используют мафхум аль-мухаляфа в рамках условия, оговорённого в хадисе? Разве хадис имеет мафхум не в рамках упомянутого условия? Нужно понимать, что в хадисе нет разъяснительного описания (васф муфхим), которое используется для причинности (иллийя). Как, например, это имеет место в хадисе:

لَا يَقْضِي الْقَاضِي وَهُوَ غَضْبَانُ

«Судья не должен выносить решение в момент гнева» .

В данном хадисе гнев — это разъяснительное описание (васф муфхим) для причинности (иллийя), которое запрещает судье выносить решение во время гнева.

Что касается требования о намазе, а затем требования о закате, то они не содержат иллята, т.е. слова «намаз» и «закят» не являются разъяснительным описанием (васф муфхим) чтобы разделять между ними. И в хадисе нет цели (гая), как это приходит в словах Всевышнего:

أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ

«а затем поститесь до наступления ночи» (2:187).

В этом аяте уместно применить мафхум аль-мухаляфа (обратное понимание): в ночной период пост не соблюдается.

Также в хадисе отсутствует число (аль-адад), как это имеет место в словах Всевышнего:

ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ

«Прелюбодейку и прелюбодея — каждого из них высеките сто раз» (24:2).

Поэтому здесь уместно применить мафхум аль-мухаляфа: нельзя больше или меньше.

Также в хадисе Муаза отсутствует мафхум аль-мувафака (соответствующее тексту понимание), как, например, это приходит в словах Аллаха:

فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ

«то не говори им: «Уф!» (17:23).

В этом аяте используется способ для понимания от минимума к максимуму (аль-адна иля аль-аъля), т.е. тем более не говори им то, что больше по значению, чем слова «уф».

Далее в словах Всевышнего:

وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ

«Среди людей Писания есть такой, который вернёт тебе целый кантар» (3:75), —

Так же используется способ для понимания от максимума к минимуму (аль-аъля иля аль-адна), т.е. такой человек вернёт тебе даже то, что в разы меньше кантара.

Возвращаясь к хадису, напомним, что в нём отсутствует мафхум аль-мувафака (от минимума к максимуму и от максимума к минимуму), а также мафхум аль-мувафака, у которого присутствует неотъемлемая связь, как это имеет место в словах Посланника ﷺ который сказал:

اِحْفَظْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا

«сохрани завязку от кошелька и сам кошелёк» (Бухари).

И как Вы можете говорить, что факихи руководствовались лишь мафхумом хадиса, а не мафхум аш-шарт?!

Не было ещё прецедента тому, о чём Вы говорите, но если даже гипотетически предположить наличие этого, то всё равно их понимание будет ошибочным, т.к. о дозволенности подобного подхода нет ни в мантуке хадиса, ни в его мафхуме.

3) Что касается Вашего гипотетического вопроса: если кто-то из факихов будет руководствоваться ат-тадарруджем в вопросе намаза и закята, будет ли это означать, что дозволено использовать хадис Муаза в качестве доказательства на ат-тадаррудж?

Если применить ат-тадаррудж в самой основе (постепенность в намазе и закате в рамках условия, оговорённого в хадисе), то да, провести аналогию с основой будет правильным действием, но при этом в соответствии с наукой усуль аль-фикх.

Поэтому прийти к выводу о дозволенности человеку начать совершать намаз, затем начать выплачивать закят, и за это на нём не будет греха, можно будет лишь в гипотезе, и это будет правильным. Однако Вы сами видите, что такое понимание аннулируется многими текстами Шариата, которые однозначно говорят, что человек несёт ответственность за выплату закята в любом случае, совершает он намаз или нет. Причина этого заключается в том, что намаз не является условием для правильности закята.

Вопрос является гипотетическим, потому что отсутствие греха за невыплату закята (в случае, когда человек не совершает намаз), опровергается многими доказательствами, а следовательно, мафхум аш-шарт здесь не применяется.

Но если гипотетически предположить, что человек несёт ответственность только после начала совершения намаза, тогда дозволяется провести аналогию с другими законами, т.е. применить в отношении них ат-тадаррудж. Таким образом, человек, совершив один закон, после переходит к совершению другого, и т.д. Другими словами, в претворении хукмов будет присутствовать промежуток, во время которого тот или иной хукм не претворяется в жизнь. Но это явно запрещено в Шариате!

4) Что касается упомянутого нами понимания хадиса Муаза под буквами а, б, в, то это понимание мантука хадиса, и оно правильное, ведь в хадисе говорится: призывай их к Исламу … призывай их к намазу … призывай их к закяту … Более подробно нами об этом было разъяснено под цифрой 1 .

Нужно понимать, что проблема кроется не в попытке понять мантук, проблема — в мафхуме. Ведь Вы пишите под буквой (а):

فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً

«тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им совершение ежедневного пятикратного намаза. Если они подчинятся тебе в этом, тогда сообщи им о том, что Аллах предписал им давать милостыню (т.е. закят)» .

Но Вы должны понять, что здесь не важно, как Вы разъясняете слова «сообщи им» , разъясняете ли Вы, что они подчинились всем законам. Однако Вы всё равно продолжаете изучать мантук хадиса, а там ничего нет, так как вся проблема — в мафхуме. Ведь мантук хадиса говорит: « После того, как ахлю ль-китаб примут Ислам, сообщи им об обязательности пятикратной молитвы, если они подчиняться в этом, то сообщи им об обязательности закята» . А мафхум же говорит: « Не сообщай им об обязательности закята, если они не подчинятся тебе в совершении намаза ». Поэтому я хочу Вас спросить: разве использование мафхум хадиса будет правильным? Смысл слова «подчинятся» понятен, т.к. речь идёт о претворении закона, а не о его отрицании, ведь подчинение происходит после принятия Ислама. А мафхум говорит не требовать выплату закята с мусульманина, пока он не начнёт совершать намаз. А это неправильно, и здесь не важно, как будет разъясняться мантук хадиса!

Что касается темы опровергать или принимать хадис, то это самое лёгкое, к чему Вы пришли. Мы же не опровергаем хадис, напротив, мы действуем на основе его мантука, но без использования мафхума, т.к. мафхум блокируется другими шариатскими текстами.

Неиспользование мафхума не означает его непринятие вообще, ведь пока мантук хадиса не противоречит категоричным текстам, то он принимается. Более того, необходимо попытаться их совместить, об этом мы упоминали выше.

Что касается хадиса, который привёл Бухари:

فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Когда я запрещаю вам что-нибудь, то избегайте этого, а когда велю вам совершить дело, делайте из этого то, что сможете» , —

то здесь речь идёт о выполнении одного из хукмов Ислама, например, намаз, пост и т.д. Имеются и другие версии хадисов, где подтверждается это:

وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ

«а если я повелю вам какую-либо вещь» (Муслим),

وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ

«а из того, что я вам повелел» (Муслим).

Из этих хадисов понимается, что речь идёт о выполнении одного хукма, а не о всех хукмах сразу.

Как я знаю, никто из муджтахидов не говорил, что хадис указывает на необходимость поста, если человек не может совершать намаз, или на необходимость выплачивать закят, если человек не может поститься, и т.д. Такой подход вообще отсутствует. Более того, возможность держать пост не является условием для совершения намаза, возможность совершать намаз не является условием для соблюдения поста, возможность выплачивать закят не является условием для соблюдения поста, возможность держать пост не является условием для выплаты закята. Наличие возможности является условием для выполнения одного хукма, т.е. если человек не может поститься, то должен возместить свой пост, если не может совершать намаз стоя, то совершает его сидя, если не может взять вуду (малое омовение), то совершает таяммум (малое омовение землёй, песком и т.п.) и т.д.

Как Вы сами можете видеть, необходимо совершать тот или иной хукм в меру своей возможности, при этом границы этой возможности определяются Шариатом, а не нашим желанием. И если Посланник Аллаха ﷺ приказал выполнить хукм, то мы выполняем его в рамках возможностей, обусловленных шариатскими доказательствами.

Выполнение хукма должно быть, возможность выполнения так же должна быть, и всё это в рамках, установленных Шариатом, а не нашими желаниями.

Таким образом, хадис не говорит о ат-тадаррудж в намазе в этот год, и не говорит о ат-тадаррудж в закате на следующий год, и не говорит о ат-тадаррудже в риба (ростовщичество) на третий год и т.п.

11.02.2006

14.04.2006
« Последнее редактирование: 21 Ноября 2019, 06:01:51 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4693
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #5 : 21 Ноября 2019, 06:06:35 »
بسم الله الرحمن الرحيم
جواب سؤال

التدرج في تطبيق الأحكام

السؤال: نحن نعلم أن التدرج في تطبيق الأحكام لا يجوز، فلا يجوز تطبيق جزء من الأحكام وترك جزء آخر، بل مطلوب تطبيق أحكام الإسلام كلها، فكيف نفهم الحديثين التاليين اللذين يوردهما دعاة التدرج، ويقولون بجواز تطبيق جزء من الأحكام وترك تطبيق جزء آخر؟ وبمعنى آخر هل يُرَدُّ الحديثان أو يمكن الجمع بينهما، وبين أدلة عدم جواز التدرج ووجوب تطبيق أحكام الإسلام كلها؟ والحديثان هما:
1 - حديث معاذ بن جبل رضي الله عنه: عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ إِنَّكَ سَتَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَإِذَا جِئْتَهُمْ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ.

2 - حديث عثمان بن أبي العاص: عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفٍ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَهُمْ الْمَسْجِدَ لِيَكُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِهِمْ فَاشْتَرَطُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا يُحْشَرُوا وَلَا يُعْشَرُوا وَلَا يُجَبُّوا وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ غَيْرُهُمْ قَالَ فَقَالَ إِنَّ لَكُمْ أَنْ لَا تُحْشَرُوا وَلَا تُعْشَرُوا وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْكُمْ غَيْرُكُمْ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا خَيْرَ فِي دِينٍ لَا رُكُوعَ فِيهِ قَالَ وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي الْقُرْآنَ وَاجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي.

الجـواب:
قبل الإجابة عن الحديثين المذكورين في موضوع التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك جزء، أبيَّن ما يلي:
1 - عند استنباط حكم شرعي لمسألة، يدرس واقعها جيداً ثم تجمع الأدلة المتعلقة بهذا الواقع، وتدرس هذه الأدلة دراسة أصولية ليستنبط الحكم الشرعي.

2 - يُبذَل الوسع أولاً للجمع بين الأدلة فإعمال الدليلين أولى من إهمال أحدهما.

3 - فإذا تعذر الجمع عُمد إلى الترجيح وفق أصوله المتبعة: فالمحكم قاضٍ على المتشابه، والقطعي قاضٍ على الظني، وإذا اجتمع ظني وظني فتدرس قوة الدليل من حيث السند ومن حيث العموم، فقويُّ السَّند يُرَجَّح على الأقل قوة، والخاص يرجح على العام، والمقيد على المطلق، والمنطوق على المفهوم ...الخ كما هو مفصل في بابه.
والآن لنناقش موضوع التدرج وتطبيق جزء من الأحكام وترك جزء آخر، ثم نرى كيف يفهم الحديثان:

1 - التدرج وتطبيق جزء وترك آخر لا يجوز وأدلته قطعية الثبوت، قطعية الدلالة، نذكر بعضها:
قال تعالى: { َأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ }.
فهذا أمر جازم من الله لرسوله، وللحكام المسلمين من بعده بوجوب الحكم بجميع ما أنزل الله من الأحكام، أمراً كانت أم نهياً، لأن لفظ (ما) الوارد في الآية هو من صِيَغ العموم، فتشمل جميع الأحكام المنـزلة.
وقد نهى الله رسـوله، والحكام المسـلمين من بعده عن اتباع أهواء الناس، والانصياع لرغباتهم، حيث قال: { وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَاءهُمْ }.
كمـا حـذر الله رسـوله والحكام المسـلمـين من بعده أن يفتنه الناس، وأن يصرفوه عن تطبيق بعض ما أنزل الله إليه من الأحكام، بل يجب عليه أن يطبق جميع الأحكام التي أنزلها الله عليه، أوامر كانت أم نواهي، دون أن يلتفت إلى ما يريده الناس. حيث قال: {  وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللّهُ إِلَيْكَ }، وقال تعالى: { وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ }، وفي آية ثانية قال تعالى: { فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ}، وفي آية ثالثة قال تعالى: { فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ }، فجـعل الله في هذه الآيات الثلاث مَن لم يحكم بجميع ما أنزل الله من أحكام، أوامر كانت أو نواهي كافـراً، وظـالماً، وفاسـقـاً. لأن (ما) الواردة في الآيات الثلاث من صـيغ العموم، فتشمل جميع الأحكام الشرعية التي أنزلها الله، أوامر كانت أو نواهي.
وهذا ما كان عليه الخلفاء الراشدون في تطبيق أحكام الإسلام على البلاد المفتوحة وهم أعرف الناس بكتاب الله سبحانه وبكيفية تطبيق رسول الله صلى الله عليه وسلم للأحكام، فقد كان تطبيقهم للأحكام رضي الله عنهم دفعةً واحدةً، دون تأخير أو تسويف أو تدرج. فلم يكونوا يسمحون لمن دخل في الإسلام أن يشرب الخمر أو يزني سنة مثلاً ثم بعد ذلك يُمنع ... بل كانت الأحكام تطبق كلها. وهذا متواتر مستفيض في تطبيق الأحكام على البلاد المفتوحة.
وعليه فإنه لا يؤثر أي دليل ظني في هذا الحكم فتحريم التدرج، ووجوب تطبيق أحكام الإسلام كلِّها ثابتان بالنص القطعي.

2 - وهذا يعني أن أي دليل ظني فيه شبهة الدلالة على النقيض من القطعي، فإن القطعي قاضٍ عليه، أي أن الظني يجب أن يُفهم بما لا يعارض القطعي، بمعنى آخر يُعمد إلى إعمال الدليلين بفهم الظني بما لا يتعارض مع القطعي إذا أمكن، وإلا عُمِد إلى الترجيح أي الأخذ بالقطعي وردَّ الظني.

3 - والآن هل يمكن إعمال الدليلين، أي هل يمكن فهم الظني بما لا يتعارض مع القطعي؟
لنبدأ بالحديث الأول: حديث معاذ بن جبل:
(... فادعهم إلى أن يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمداً رسول الله، فإن هم أطاعوا لك فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم خمس صلوات ... فإن هم أطاعوا لك بذلك فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم صدقة ... فإن هم أطاعوا لك بذلك فإياك وكرائهم أموالهم واتق دعوة المظلوم ...):
أ - الحديث صحيح من حيث السند وكذلك من حيث المتن فلا اضطراب فيه فقد أخرجه البخاري.
ب - لا يصح أن يفهم منه جواز التدرج في الأحكام وإلا ناقض القطعي، وهذا لا يصح، لأن تحريم التدرج ثابت بالقطعي، وبهذا عمل الصحابة عند الفتح فطبقوا الإسلام كاملاً على البلاد المفتوحة، وهو أمر متواتر مستفيض.
ج - الحديث نص في الصلاة والزكاة، ولم يستدل أحد من الفقهاء به في جواز الطلب بالصلاة دون الزكاة، أي أن الذين يقولون بالتدرج لا يقولون بالتفريق بين الصلاة والزكاة فلا يجيزون للمسلم الصلاة وترك الزكاة، بل هم يقيسون على (مفهوم) الحديث المتعلق بالصلاة والزكاة، يقيسون عليه التدرج في تطبيق الأحكام الأخرى وهذا باطل لأن حكم الأصل الذي قاسوا عليه غير معمول به عندهم فهم لا يقولون بالتدرج في الصلاة والزكاة ولكن يقولون بالتدرج في تطبيق فروع الأحكام الأخرى، علماً بأن الحديث نص في الصلاة والزكاة.
د - ولذلك فالحديث غير صالح للاستدلال به على التدرج لأن الأصل المذكور فيه (التدرج في الصلاة والزكاة) غير معمول به عند أحد، حتى عند الذين يستدلون بالحديث على التدرج.
هـ - وعليه فلا يصح بحال أن يفهم من الحديث جواز التدرج بتطبيق جزء وترك جزء من االأحكام لأنه عندها يتعارض مع القطعي الذي يحرم التدرج هذا أولاً، وثانياً لا يقاس عليه لأن الأصل (التدرج في الصلاة والزكاة) غير معمول به.
و - إذن هل يُرَدّ أو يمكن إعماله بما لا يتعارض مع القطعي؟ الجواب يمكن فهمه على النحو التالي:
منطوق الحديث لا يدل على التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك جزء، بل المفهوم هو الذي يدل. فنص الحديث:
«... فادعهم إلى ان يشهدوا ... فإن هم أطاعوا لك فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم خمس صلوات ... فإن هم أطاعوا لك بذلك فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم صدقة ...».
فالمنطوق يفيد أن تدعوهم للإيمان فإذا آمنوا فادعهم إلى الصلاة فإذا صلوا ادعهم إلى الزكاة. ولكن ليس في المنطوق فإذا لم يؤمنوا لا تدعهم إلى الصلاة وإذا لم يصلوا فلا تدعهم للزكاة. بل هذه فهمت من مفهوم المخالفة بالشرط أي إذا لم يؤمنوا فلا تدعهم للصلاة، وإذا لم يصلوا فلا تدعهم للزكاة.
ومفهوم الشرط في نص ما يعطَّل إذا خالف المنطوقَ في نص آخر مقطوع أو مظنون لأن المنطوق مقدَّمٌ على المفهوم، أي ليس فقط إذا عارض منطوق القطعي بل حتى إذا خالف منطوق الظني فإن المفهوم يعطل ولا يعمل به.
ولذلك فيفهم الحديث بمنطوقه ويوقف عنده، ولا يعمل بمفهوم المخالفة لمعارضته منطوق الأدلة الصريحة بوجوب الأخذ بأحكام الإسلام كاملةً.
وتعطيل مفهوم المخالفة بالمنطوق أمر ثابت في الأصول، ومتفق عليه عند الذين يعملون بالمفهوم وعند الذين لا يعملون به.
فمثلاً: قوله تعالى: {وَلاَ تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا}، فالمنطوق تحريم إكراههن على الزنا إن أردن العفاف، ومفهوم المخالفة نتيجة الشرط هو أن يُكْرهن إذا لم يُردن العفاف، لكن هذا معطل بمنطوق الآية وَلاَ تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلاً} ولذلك لا يعمل بمفهوم المخالفة في الآية {إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا} ويوقف في الآية عند منطوقها فقط أي منطوقها يُعمل به فلا يُكرهن على الزنا إن أردن العفاف، وأما الحكم في حالة عدم إرادتهن العفاف فلا يؤخذ من مفهوم هذه الآية بل من الأدلة الأخرى التي تحرم الزنا تحريماً مطلقاً.
ومثلاً قوله تعالى: {وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ ...} فإن منطوقها القصر في حالة الخوف، ومفهوم الشرط أَنْ لا قصر إن لم تخافوا، لكن هذا المفهوم معطل بمنطوق الحديث الذي أجاب فيه الرسول صلى الله عليه وسلم السائل عن جواز القصر في حالة الأمن في حين أن الآية ذكرت الشرط {إِنْ خِفْتُمْ}، فقال صلى الله عليه وسلم «صدقة تصدق الله بها عليكم فاقبلوا صدقته». لذلك فيعمل بمنطوق الآية أي القصر في حالة الخوف، وأما القصر في حالة الأمن فلا يؤخذ من مفهوم الآية بل من أدلة أخرى، أي من حديث الرسول صلى الله عليه وسلم المذكور الذي بين جواز القصر في الخوف والأمن، حيث القصر صدقة تصدق الله سبحانه على عباده.
وهكذا يقال في حديث معاذ أن منطوق الحديث يعمل به ولكن لا يعمل بمفهوم الشرط فيه بل يؤخذ حكم الزكاة إن لم يؤدوا الصلاة من أدلة أخرى، وهي التي توجب فرض الزكاة فرضاً عاماً مطلقاً سواء أدى الصلاة أم لم يؤدها.
أي أن أدلة تحريم التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك جزء يُعمَل بها منطوقاً ومفهوماً، وحديث معاذ يُعمَل به منطوقاً ولا يُعمَل بمفهومه. وهكذا يجمع في العمل بالأدلة وفق الأصول الفقهية المتبعة.

أما الحديث الثاني:
حديث عثمان بن أبي العاص: عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفٍ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَهُمْ الْمَسْجِدَ لِيَكُونَ أَرَقَّ لِقُلُوبِهِمْ فَاشْتَرَطُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا يُحْشَرُوا وَلَا يُعْشَرُوا وَلَا يُجَبُّوا وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ غَيْرُهُمْ قَالَ فَقَالَ إِنَّ لَكُمْ أَنْ لَا تُحْشَرُوا وَلَا تُعْشَرُوا وَلَا يُسْتَعْمَلَ عَلَيْكُمْ غَيْرُكُمْ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا خَيْرَ فِي دِينٍ لَا رُكُوعَ فِيهِ قَالَ وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي الْقُرْآنَ وَاجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي. هذا اللفظ لأبي داود. لا يجبّوا من التجبية أي الركوع وقد أطلقت مجازاً عن الصلاة.
ونقول في هذا الحديث:
أ - هذا الحديث يؤخذ به وإن كان المنذري قد قال عنه (وقد قيل إن الحسن البصري لم يسمع من عثمان بن أبي العاص) لكن القول هنا بصيغة المجهول، لذلك يمكن الاحتجاج به.
وبالطريقة نفسها التي تحدثنا فيها عن الحديث الأول، نقول في هذا الحديث:
- لا يصح أن يُفهَم منه جواز التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك جزء لأن الأدلة القطعية ثابتة على تحريم التدرج في تطبيق الأحكام.
- وإذن إما أن يُفهم الحديث بما لا يتعارض مع الأدلة القطعية أي يعمل بالدليلين: القطعي والدليل الظني، وإما أن يعمل بالدليل القطعي ويرد الظني إذا لم يمكن إعمال الدليلين. أي يُعمد إلى الجمع بين الأدلة إن أمكن أو يُعمد إلى الترجيح، ومعلوم أن القطعي قاضٍ على الظني.
- في هذا الحديث، قبل رسول الله صلى الله عليه وسلم من وفد ثقيف أن (لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم) ولكن لم يقبل منهم ترك الصلاة. أما عدم استعمال غيرهم عليهم أي أن يكون الوالي على ولايتهم من أهل الولاية، فلا شيء فيه، وهذا جائز في البداية إن وجد الكفؤ من بينهم، لكن ما معنى (أن لا تحشروا ولا تعشروا)؟ قال في اللسان عن معنى لا يحشرون: (أي لا يندبون للمغازي ولا تضرب عليهم البعوث ... وقيل لا يحشرون إلى عامل الزكاة ليأخذ صدقة أموالهم). وجاء في اللسان كذلك عن معنى لا يعشرون: (أي لا يؤخذ عشر أموالهم وقيل أرادوا به الصدقة الواجبة). ولذلك فإنه يمكن فهم هذا الحديث بأن يؤخذ معنى (أن لا يحشروا) أي أن لا يحشروا إلى عامل الزكاة فيدفعوا زكاتهم عنده بل في أماكنهم أي أنه هو يأتيهم إلى أماكنهم ويأخذ زكاتهم، وهذا هو أحد معاني (يحشرون). وأن يؤخذ معنى (أن لا يعشروا) أي لايؤخذ عشر أموالهم، وهذا المعنى هو أحد معاني (يعشروا).
وهكذا يكون ما اشترطوه ووافقهم الرسول صلى الله عليه وسلم عليه هو أن يدفعوا زكاة مالهم في أماكنهم، وأن لا يؤخذ منهم العشر بل الزكاة فقط. ويجوز لمن يريد الإسلام أن يشترط دفع زكاته في مكانه، وأن لا يؤخذ منه عشر بل زكاة فقط. وهذا جائز ولا شىء فيه. وبذلك يتم الجمع بين الحديث والأدلة القطعية. غير أن هناك رواية ثانية لأبي داوود من طريق وهب: «قال سألت جابراً عن شأن ثقيف إذ بايعت قال اشترطت على النبي صلى الله عليه وسلم أن لا صدقة عليها ولا جهاد، وأنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: سيتصدقون ويجاهدون إذا أسلموا». مما يرجح أن معنى لا يحشرون أي لا يندبون للمغازي أي (لا يجاهدون)، ومعنى لا يعشرون أي لا يُزكُّون.
وفي هذه الحالة يكون الحديث خاصاً بوفد ثقيف، وأن قبول عدم جهادهم وعدم زكاتهم هو نص خاص فيهم لا يتعداهم لغيرهم، لأن الحكم الخاص لا يتعدى صاحبه. والحكم الخاص يحتاج إلى قرينة لخصوصيته حتى لا يتعداه، والقرينة هنا هي إخبار الرسول صلى الله عليه وسلم بأنهم إن أسلموا فسيتصدقون ويجهادون، ويكون شرطهم لا واقع له، وعِلْم الغيب لا يتأتى لغير الرسول صلى الله عليه وسلم ، فهي قرينة على أن هذا الحكم خاص.
والأحكام الخاصة واردة فمثلاً: شهادة خزيمة التي اعتبرها الرسول صلى الله عليه وسلم له بشهادة رجلين فهي خاصة به ولا تتعداه إلى غيره، وكذلك أضحية أبي بردة بجذعة من المعز أي التي بلغت ستة شهور فهي خاصة به لا تتعداه إلى غيره، لأن الأضحية من المعز تجب ببلوغها السنة.
وهكذا يعمل بالدليلين: يحرم التدرج في تطبيق الأحكام، وذلك وفق الأدلة القطعية، وتدرُّج الجهاد والزكاة خاص بوفد ثقيف لعلم الرسول صلى الله عليه وسلم أنهم إن أسلموا سيجاهدون ويزكون.

والخلاصة:
- يَحْرُم التدرج بتطبيق جزء من الأحكام وترك آخر للأدلة القطعية في ذلك.
- حديث معاذ بن جبل يعمل بمنطوقه ولا يعمل بمفهوم المخالفة للشرط المذكور.
- وحديث أبي داوود بروايتيه حيث لم يوافقهم الرسول صلى الله عليه وسلم على ترك الصلاة، وقبل اشتراطهم عدم الجهاد والزكاة، هو حكم خاص بذلك الوفد لأن الرسول صلى الله عليه وسلم علم بالوحي أن شرطهم لن يكون له واقع فهم عندما يسلمون سيجاهدون ويزكون.
أي أن الحديثين لا يُردَّان بل يُجمع بينهما وبين الأدلة القطعية الدالة على تحريم التدرج بتطبيق جزء وترك جزء من الأحكام ، وذلك على النحو الذي بيناه.
--------
السؤال: أرسل أحد الشباب تعقيباً على جوابنا حول التدرج بتاريخ 11/02/2006م وطلب توضيحاً لتعقيبه. (ولطول السؤال فلم نسجله هنا ولكن أثبتنا المهم منه في الجواب).

الجواب:
كأنَّ الأمر التبس عليك، فأنت تقول: (حديث معاذ: إذا كان مفهوم الشرط للحديث معطل ... وكذلك منطوق الحديث لم يستدل به أحد ...)، من أين عرفت أن المنطوق لم يقل به أحد؟ إن الذي ورد في الجواب «الحديث نص في الصلاة والزكاة ولم يستدل أحد من الفقهاء به في جواز الطلب بالصلاة دون الزكاة ...) فالكل يعمل بالمنطوق أي إذا آمن، ادعه للصلاة، وإذا صلى ادعه إلى الزكاة ... . لكن الذي لا يُعمل به مفهوم المخالفة بالشرط، أي إذا لم يصلِّ لا تَدْعُه للزكاة ..، فالذي لا يَعمل به أحدٌ هو التدرج في الصلاة والزكاة، أي لا يأمره بالزكاة إلا بعد أن يصلي، هذا هو الذي لا يَعمل به أحد. لكن القائلين بالتدرج يقيسون على هذا الذي لا يعملون به. فهم يقولون الحديث يقول ادعُه إلى الصلاة ثم إذا صلى ادعُه إلى الزكاة، ويضيفون وهذا يعني التدرج في الأحكام، عندها تسألهم كيف فهمت ذلك؟ يقول قياساً على الحديث فهو يطلب الصلاة فإذا صلى تطلب الزكاة فتسأله عندها: أي أنك تقول بعدم دعوته للزكاة إلا إذا صلى؟ عندها يسكت، لأنه يجد الأمر ثقيلاً أن يفرِّق بين الصلاة والزكاة، فهو يقيس التدرج في غيرها من الأحكام على ما ورد في الحديث من ذكر الصلاة والزكاة، في حين أنه لا يفرِّق بين الصلاة والزكاة. هذا هو الموضوع.

أما منطوقه فيُعمل به، فالأمر صحيح أن تدعوه للزكاة إذا صلى هذا من منطوق الحديث، وتدعوه للصلاة والزكاة، من نصوص أخرى.

فجائز أن تدعو رجلاً بالزكاة بعد أن يستجيب للصلاة ويصلي، وحتى تدرك ذلك، اسأل نفسك:
لو دعوت رجلاً للصلاة دون أن تذكر له الزكاة أيجوز أم لا؟ إنه يجوز أن تدعوه للصلاة، ويجوز أن تدعوه للصلاة والزكاة.

ولو رأيته صلّى فدعوته للزكاة، أيجوز أم لا يجوز؟ إنه يجوز أن تدعوه للزكاة بعد أن يصلي وقبل أن يصلي. لكن الذي لا يجوز هو أن لا ترى جواز دعوته للزكاة إلا إذا صلى أولاً فإن لم يصلِّ لا تجوز دعوته للزكاة.

أي مفهوم المخالفة للشرط هو الذي لا يصح.
فمنطوق الحديث يُعمل به ولا شيء في ذلك، وإنما مفهوم الشرط معطَّل كما ذكرنا في الجواب. أما الذي لا يَعْمل به أحد فهو العمل بمفهوم الشرط في التفريق بين الصلاة والزكاة، فكان الواجب أن لا يقاس عليه التدرج في الأحكام الأخرى ما دام لا يُعمل بالتدرج في الصلاة والزكاة. أما أن لا يُفرِّق بين الصلاة والزكاة، مع أن الحديث نصٌّ فيهما، ثم يجيز التدرج في الأحكام الأخرى قياساً على مفهوم الحديث فهذا الذي قلنا إنه خطأ، ولا يصح القياس فيه لأن الأصل (تفريق الصلاة عن الزكاة) غير معمول به.

2 - كيف تقول: يبدو أن الذين يستدلون بالحديث يستدلون بمفهومه ولا يستدلون بمنطوقه ولا بمفهوم المخالفة للشرط! كيف تقول ذلك:
كيف تقول يستدلون بمفهومه ولا يستدلون بمفهوم المخالفة للشرط؟

وهل له مفهوم غير الشرط؟ فليس في الحديث وصف مفهم للعلية مثل «لا يقضي القاضي وهو غضبان» فالغضب وصف مفهم لعلية منع القاضي من القضاء في حالة الغضب، أما طلب الصلاة أولاً ثم الزكاة الواردة في الحديث فلا تحتوي علة أي أن لفظ الصلاة ولفظ الزكاة ليس وصفاً مفهماً لعلية التفريق بينهما. وليس في الحديث غاية مثل {ثم أتموا الصيام إلى الليل} فيكون لها مفهوم أي أن الليل لا صيام فيه.

وليس في الحديث عدد. مثل: {والزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مئة جلدة} فيكون لها مفهوم أي لا أكثر ولا أقل.

وهذه التي يعمل بمفهوم المخالفة.
وكذلك ليس بالحديث مفهوم موافقة بالأدنى إلى أعلى (ولا تقل لهما أفٍّ) فلا تقل أكثر من أف كذلك، أو الأعلى إلى الأدنى (ومنهم من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك) أي تأمنه بأقل كذلك. أو الموافقة بالعلاقة اللازمة مثل «احفظ عفاصها ووكاءها».

فكيف تقول يعملون بمفهومه ولكن ليس بمفهوم الشرط؟!
على كلٍّ لم يمر علي أنهم يعملون كما قلت، وإن كان (جدلاً) ففهمهم خطأ، لا هو منطوقاً ولا هو مفهوماً.

3 - أما سؤالك الافتراضي أنه لو عمل أحد بتدرج الصلاة والزكاة، فهل يعني ذلك جواز الاستدلال بالحديث على جواز التدرج؟

إذا صحَّ العمل بالأصل (وهو هنا تدرج الصلاة والزكاة من مفهوم الشرط للحديث)، نعم يمكن القياس على هذا الأصل وفق الأصول.

وهذا القول يصح على افتراض أن مفهوم الشرط معمول به هنا، أي يجوز للإنسان أن يصلي، وبعد مدة يزكي ولا إثم عليه. فإن صح العمل بهذا المفهوم، فنعم يقاس عليه. وأنت ترى أن هذا المفهوم معطَّل بنصوص كثيرة التي تدل دلالةً قاطعةً على أن المرء لا يعفى من الزكاة إلا إذا صلى أولاً، بل هو مسئول عن الزكاة سواء أصلى أم لم يصل، فالصلاة ليست شرط صحة للزكاة.

فالسؤال افتراضي لأن عدم الإثم في الزكاة إلا أن تؤدى الصلاة، هذا غير صحيح بأدلة كثيرة، فمفهوم الشرط معطل.

لكن لنفترض جدلاً أنه غير معطل وأنه غير مخاطب ولا مكلف بالزكاة إلا بعد أن يصلي، ولو كان هذا الفرض صحيحاً فإنه يقاس عليه التدرج في باقي الأحكام فيصبح المرء يأخذ حكماً فيطبقه، وبعد فترة استراحة يأخذ حكماً آخر فيطبقه وهكذا!! وواضح أن هذا بالقطع غير صحيح.

4 - أما ما ذكرته من فهم للحديث (أ، ب، ت) فهو فهم للمنطوق وهو صحيح: ادعهم إلى الإسلام ... ادعهم للصلاة ... ادعهم للزكاة ... وقد بينت لك هذا الأمر في (1)،
المشكلة ليست في محاولة الفهم من المنطوق سواء اختصرت هذا الفهم أو أطلت، المشكلة في المفهوم أي:

تقول في كلامك أ (... فأخبرهم أن الله قد فرض خمس صلوات، فإن أطاعوا لك فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم صدقةً ...، مهما فسَّرت أخبرهم، وفسرت أطاعوا كلها تبقى بحثاً في المنطوق ولا شيء في ذلك، لكن السؤال في المفهوم، فأنا أسألك: المنطوق يفيد بعد أن يسلموا، تخبرهم بفرض الصلاة، فإن هم اطاعوا تخبرهم بفرض الصدقة والمفهوم أن لا تخبرهم بفرض الصدقة إن لم يطيعوا لك في الصلاة، هل هذا صحيح؟ ومعنى يطيعوا واضح أنها عن التنفيذ وليس الإنكار لأن هذا تم بعد أن دخلوا في الإسلام فالمفهوم يعني أن لا تطلب من المسلم الزكاة إلا بعد الطلب منه الصلاة .. وهذا لا يصح مهما فسرت المنطوق.

أما موضوع رد الحديث وعدم رده فهو أبسط مما ذهبتَ إليه، فنحن لم نرد الحديث بل عملنا بمنطوقه دون مفهومه لأنه معطل بنصوص أخرى.

وتعطيل مفهوم الحديث لا يعني ردَّه ما دام منطوقه لا يعارض نصاً مقطوعاً بل يمكن جمعه معه كما بينا في جواب السؤال.

أما الحديث الذي رواه البخاري «فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ»
فالأمر هنا يعني حكماً واحداً من أحكام الإسلام أي مثلاً: الصلاة، الصيام ... وقد ورد ما يؤكد ذلك في روايات أخرى: (وإذا أمرتكم بشيء) في رواية مسلم، (وما أمرتكم به) في رواية أخرى لمسلم.

وواضح منها أن المأمور به حكم واحد، وليست أحكام الإسلام جملةً.

ولذلك فلم يقل مجتهد، كما أعلم، أن الحديث يفيد أن يصوم المرء إذا لم يستطع الصلاة، أو أن يزكي إذا لم يستطع الصيام ... فليست استطاعة الصوم شرطاً في أداء الصلاة، ولا استطاعة الصلاة شرطاً في أداء الصوم، ولا استطاعة الزكاة شرطاً في أداء الصيام ولا استطاعة الصيام شرطاً في أداء الزكاة، بل إن الاستطاعة شرط في أداء الحكم نفسه، أي هو أن يقضي الصيام إذا لم يستطعه أداءً، ويصلي جالساً إن لم يستطعها قياماً، ويتيمم إن لم يستطع الوضوء بالماء ...

وأنت تلاحظ هنا أن لا بد من القيام بالحكم على وجهه حسب الاستطاعة، وان الاستطاعة مبينة شرعاً بالأدلة وليست وفق ما نريد. فإذا أمر الرسول صلى الله عليه وسلم بحكم ننفذه على وجهه وفق الاستطاعة المبينة بوضوح بالأدلة الشرعية.

فالأداء للحكم لا بد، والاستطاعة كما بينها الشرع ولا بد، أي ليست كما نريد.

وهكذا فإن الحديث لا يدل على التدرج في تطبيق الصلاة هذه السنة ثم بعد سنة الزكاة وبعد سنة الامتناع عن الربا ... بحجة عدم الاستطاعة، فالاستطاعة هنا غير واردة
14/04/2006
في الثاني عشر من محرم 1427هـ.

11/02/2006م.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #6 : 09 Августа 2020, 17:50:12 »
Шейх Амир Бахджат о допустимости постепенности в призыве и запретности её в законодательстве

https://youtu.be/sC6W3HCeoIU


===================================


Со слов Дайляма аль-Химйари передаётся, что когда к пророку, ﷺ, прибыла делегация из Йемена, он сказал ему: «О посланник Аллаха, мы живём в холодной стране, занимаемся тяжёлой работой и делаем напиток из пшеницы, чтобы набираться сил для работы и переносить холод наших краёв”. Посланник Аллаха, ﷺ, спросил: “Является ли этот напиток опьяняющим?” (Дайлям) ответил: “Да”. (Пророк, ﷺ,) сказал: “Тогда воздерживайтесь от него”. (Дайлям) сказал: “Поистине, люди от него не откажутся”, на что (пророк) ответил: “Если они от него не откажутся, сражайтесь с ними!»

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (3683) через Ибн Исхакъа:

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاق ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ ، قَالَ : " سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ فِيهَا عَمَلًا شَدِيدًا ، وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا ، قَالَ : هَلْ يُسْكِرُ ؟ ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَاجْتَنِبُوهُ ، قَالَ : قُلْتُ : فَإِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ ، قَالَ : فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَقَاتِلُوهُمْ

Также через Ибн Исхакъа вывел Ахмад в "Муснад" (18064):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ بِهَا عَمَلًا شَدِيدًا ، وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ ، نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا . قَالَ : " هَلْ يُسْكِرُ ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ . قَالَ : " فَاجْتَنِبُوهُ " . قَالَ : ثُمَّ جِئْتُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ، فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ . فَقَالَ : " هَلْ يُسْكِرُ ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ . قَالَ : " فَاجْتَنِبُوهُ " . قُلْتُ : إِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ . قَالَ : " فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَاقْتُلُوهُمْ
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его хадис достоверный

И таким же иснадом и тектсом вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (574)

Также Ахмад в "Муснад" (18065) вывел этот хадис не через Ибн Исхакъа, в через надёжного, обвинённого в къадизме, Абд-уль-Хамида ибн Джа'фара:


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، أَنَّ دَيْلَمًا أَخْبَرَهُمْ ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ ، وَإِنَّا نَشْرَبُ شَرَابًا نَتَقَوَّى بِهِ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " " هَلْ يُسْكِرُ ؟ " قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ الْمَسْأَلَةَ ، قَالَ : " هَلْ يُسْكِرُ ؟ " قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : " فَلَا تَقْرَبُوهُ " . قَالَ : فَإِنَّهُمْ لَنْ يَصْبِرُوا عَنْهُ ، قَالَ : " فَمَنْ لَمْ يَصْبِرْ عَنْهُ فَاقْتُلُوهُ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад достоверный

И в более расширенной версии (18063):


حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا مَرْثَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الدَّيْلَمُ ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ ، وَإِنَّا لَنَسْتَعِينُ بِشَرَابٍ يُصْنَعُ لَنَا مِنَ الْقَمْحِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُسْكِرُ ؟ " قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : " فَلَا تَشْرَبُوهُ " . فَأَعَادَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُسْكِرُ ؟ " قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : فَلَا تَشْرَبُوهُ . فَأَعَادَ عَلَيْهِ الثَّالِثَةَ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُسْكِرُ ؟ " قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : " فَلَا تَشْرَبُوهُ " . قَالَ : فَإِنَّهُمْ لَا يَصْبِرُونَ عَنْهُ . قَالَ : " فَإِنْ لَمْ يَصْبِرُوا عَنْهُ فَاقْتُلْهُمْ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад достоверный

И через Ахмада хадис вывел ат-Табарани в "Кабир" (4090)

Ибн Хазм в «Аль-Мухалля» (7/500) и Албани в "Сахих Абу Дауд" назвали хадис достоверным
« Последнее редактирование: 12 Октября 2021, 20:56:18 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #7 : 12 Октября 2021, 20:54:27 »
Сообщается, что Йусуф ибн Махак сказал: «Однажды я находился у матери правоверных ‘Айшы (да будет доволен ею Аллах), когда к ней пришел житель Ирака и сказал: «Какой саван лучше?» Она ответила: «Горе тебе! Саван тебе ничем не повредит». Он сказал: «О, мать правоверных, покажи мне свой мусхаф (свиток Корана)». Она спросила: «Зачем?» Он ответил: «Я приведу свой свиток в порядок, а то, быть может, он читается не по порядку». ‘Айша сказала: «Тебе не повредит то, с чего ты начнешь читать. Первыми из Корана были ниспосланы суры аль-Муфассаля, в которых говорится о Рае и Аде. А вот когда люди устремились к Исламу, были ниспосланы аяты о дозволенном (халяль) и запретном (харам). Если бы первым было ниспослано: «Не пейте вино», — люди бы сказали: «Мы не оставим вино никогда». А если бы первым было ниспослано: «Не совершайте прелюбодеяния», — люди бы сказали: «Мы не оставим прелюбодеяние никогда». Но в Мекке, когда я была еще девочкой, которая играла в игры, посланнику Аллаха ﷺ было ниспослано: «Час является назначенным для них сроком, и Час этот — самый тяжкий, самый горький» (Сура аль-Къамар, аят 46) . А суры аль-Бакъара и сура ан-Ниса были ниспосланы уже тогда, когда я была у него»»

Вывел аль-Бухари в "Сахих" (4993):


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ وَأَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكٍ قَالَ إِنِّي عِنْدَ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِذْ جَاءَهَا عِرَاقِيٌّ فَقَالَ أَيُّ الْكَفَنِ خَيْرٌ قَالَتْ وَيْحَكَ وَمَا يَضُرُّكَ قَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَرِينِي مُصْحَفَكِ قَالَتْ لِمَ قَالَ لَعَلِّي أُوَلِّفُ الْقُرْآنَ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ يُقْرَأُ غَيْرَ مُؤَلَّفٍ قَالَتْ وَمَا يَضُرُّكَ أَيَّهُ قَرَأْتَ قَبْلُ إِنَّمَا نَزَلَ أَوَّلَ مَا نَزَلَ مِنْهُ سُورَةٌ مِنْ الْمُفَصَّلِ فِيهَا ذِكْرُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ حَتَّى إِذَا ثَابَ النَّاسُ إِلَى الْإِسْلَامِ نَزَلَ الْحَلَالُ وَالْحَرَامُ وَلَوْ نَزَلَ أَوَّلَ شَيْءٍ لَا تَشْرَبُوا الْخَمْرَ لَقَالُوا لَا نَدَعُ الْخَمْرَ أَبَدًا وَلَوْ نَزَلَ لَا تَزْنُوا لَقَالُوا لَا نَدَعُ الزِّنَا أَبَدًا لَقَدْ نَزَلَ بِمَكَّةَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ بَلْ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ وَمَا نَزَلَتْ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَالنِّسَاءِ إِلَّا وَأَنَا عِنْدَهُ قَالَ فَأَخْرَجَتْ لَهُ الْمُصْحَفَ فَأَمْلَتْ عَلَيْهِ آيَ السُّوَرِ


Также вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (5943):


عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ قَالَ : إِنِّي عِنْدَ عَائِشَةَ إِذْ جَاءَهَا عِرَاقِيٌّ فَقَالَ : أَيُّ الْكَفَنِ خَيْرٌ ؟ فَقَالَتْ : " وَيْحَكَ ، وَمَا يَضُرُّكُ ؟ " قَالَ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فَأَرِينِي مُصْحَفَكِ لَعَلِّي أُؤَلِّفُ الْقُرْآنَ عَلَيْهِ فَإِنَّا نَقْرَأُهُ غَيْرَ مُؤَلَّفٍ قَالَتْ : " وَمَا يَضُرُّكَ أَيُّهُ قَرَأْتَ قَبْلُ ، إِنَّمَا أُنْزِلَ مِنْهُ سُورَةٌ مِنَ الْمُفَصَّلِ فِيهَا ذِكْرُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ، حَتَّى إِذَا ثَابَ النَّاسُ إِلَى الْإِسْلَامِ نَزَلَ الْحَلَالُ وَالْحَرَامُ ، وَلَوْ نَزَلَ أَوَّلَ شَيءٍ لَا تَشْرَبُوا الْخَمْرَ لَقَالُوا : لَا نَدَعُ الْخَمْرَ أَبَدًا ، وَلَوْ نَزَلَ لَا تَقْرَبُوا النِّسَاءَ لَقَالُوا : لَا نَدَعُ أَبَدًا ، لَقَدْ نَزَلَ بِمَكَّةَ وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ ، وَمَا نَزَلَتْ سُورَةُ الْبَقَرَةِ إِلَّا وَأَنَا عِنْدَهُ " قَالَ : فَأَخْرَجَتْ لَهُ الْمُصْحَفَ فَأَمْلَتْ عَلَيْهِ آيَ السُّورِ
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Идея постепенности претворения Ислама
« Ответ #8 : 12 Октября 2021, 20:57:25 »
Иман прежде изучения Корана

Сообщается, что Джундуб ибн ‘Абдуллах, ؓ, сказал: «Мы были молодыми и резвыми людьми, находясь с пророком, ﷺ, и мы изучали веру (иман) прежде, чем приступать к изучению Корана. Затем, изучая Коран, мы увеличивали им свою веру».

Вывел Ибн Маджах в "Сунан" (61)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ نَجِيحٍ وَكَانَ ثِقَةً ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : " كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَنَحْنُ فِتْيَانٌ حَزَاوِرَةٌ ، فَتَعَلَّمْنَا الْإِيمَانَ قَبْلَ أَنْ نَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ ، ثُمَّ تَعَلَّمْنَا الْقُرْآنَ فَازْدَدْنَا بِهِ إِيمَانًا


Также вывел Бухари в "Тарих аль-кабир" (571)

قَالَ لَنَا الْحُمَيْدِيُّ : عَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ : " كُنَّا عَلَى عَهْدِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غِلْمَانًا حَزَاوِرَةً ، تَعَلَّمْنَا الإِيمَانَ قَبْلَ أَنْ نَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ ، ثُمَّ تَعَلَّمْنَا الْقُرْآنَ فَازْدَدْنَا بِهِ إِيمَانًا

АбдАллах ибн Ахмад в "Сунна" (731) через своего отца


حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ ، نا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ نَجِيحٍ ، نا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، عَنْ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فَتَيَانٌ حَزَاوِرَةٌ فَتَعَلَّمْنَا الإِيمَانَ ، ثُمَّ تَعَلَّمْنَا الْقُرْآنَ فَازْدَدْنَا بِهِ إِيمَانًا

Байхакъи в "Сунан аль-кубра" (4870):

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُرَيْثِ ، ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ جُنْدُبٍ ، قَالَ " كُنَّا غِلْمَانًا حَزَاوِرَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيُعَلِّمُنَا الإِيمَانَ قَبْلَ الْقُرْآنِ ، ثُمَّ يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ فَازْدَدْنَا بِهِ إِيمَانًا ، وَإِنَّكُمُ الْيَوْمَ تُعَلَّمُونَ الْقُرْآنَ قَبْلَ الإِيمَانِ

Достоверность хадиса подтвердили хафиз аль-Бусыри и шейх Мукъбиль. См. «аз-Заваид», «Сахих аль-Муснад» 285.Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» 52.

‘Абдуль-Гъани аль-Муджаддиди сказал: «Из этого извлекается то, что изучать вопросы, связанные с вероубеждением, следует прежде, чем изучать фикъх и Коран». См. «Инджах аль-хаджа шарх Сунан Ибн Маджах» 1/63.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.