Со слов
Абу Са'ида аль-Худри передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:
طُوبَى لِمَنْ رَأْي مَنْ رَآنِي
«Блаженство/туба тому, кто видел меня и уверовал в меня»
Передал
Ибн Аби Асим в «Сунна», №
1268 ;
Ибн Хаджар аль-Аскаляни передал эти слова со слов Абу Умамы аль-Бахили, №
42, назвав хадис хорошим/хасан
Со слов
Абу Са'ида аль-Худри передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал
طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي ، وَطُوبَى ، ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي
«Блаженство/туба тому, кто видел меня и уверовал в меня. А блаженство, и ещё раз блаженство тому, кто уверовал в меня, не ведев меня».
Привёл
Ибн Хибан в «Сахих», №
7386 . Назвал достоверным
Албани в "Сахих аль-джами'", № 3923
Со слов
Абу Са'ида аль-Худри передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал
طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي مَرَّةً ، وَطُوبَى لِمَنْ لَمْ يَرَنِي وَآمَنَ بِي سَبْعَ مَرَّاتٍ
«Блаженство/туба, кто видел меня и уверовал в меня – один раз. Блаженство тому, кто, не видев меня, уверовал в меня – семь раз»
Передал
Абу Йа’ла в «Муснад», №
3337 ;
Хайсами в "Маджму заваид", №
16 700 сказал:
رواه أحمد ، والطبراني بأسانيد ، ورجالها رجال الصحيح غير أيمن بن مالك الأشعري ، وهو ثقةرواه أحمد ، والطبراني بأسانيد ، ورجالها رجال الصحيح غير أيمن بن مالك الأشعري ، وهو ثقة
"Передали Ахмад и Табарани разными иснадами, передатчики которых - передатчики "Сахиха" (Бухари), кроме Аймана бин Малика аль-Ашари и он - честный/сиккъа
Ибн Хаджар привёл придание в "аль-Амали" со слов Абу Умамы, № 46, назвав его хорошим. Назвал достоверным
Албани в "Сахих аль-джами'", № 3924
Со слов
Абу Са'ида аль-Худри передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал
طُوبى لمنْ رآني و آمنَ بِي، و طُوبى لمنْ آمن بي و لمْ يَرَنِي ثلاثُ مراتٍ
«Блаженство/туба, кто видел меня и уверовал в меня – один раз. Блаженство тому, кто, не видев меня, уверовал в меня – три раза»
Привёл Суюти в "Джами' ас-сагир" со слов Абдуллаха ибн Умара, № 5302, назвав его хорошим. Албани назвал достоверным в "Сахих аль-джами'" (3923 и 3925)
Со слов
Абу Са'ида аль-Худри передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал
طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي ، ثُمَّ طُوبَى ، ثُمَّ طُوبَى ، ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي " ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : وَمَا طُوبَى ؟ قَالَ : " شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَةُ مِائَةِ سَنَةٍ ، ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا
«Блаженство/туба тому, кто видел меня и уверовал в меня, затем, блаженство, и ещё раз блаженство, и ещё раз блаженство тому, кто уверовал в меня, не видев меня». Спросил один мужчина у него (пророка): «А что за блаженство»? Ответил: «Это – дерево в раю, (расстояние которого) ходьбой – 100 лет. Выйдут из него одежды обитателей рая»
Передал
Абу Йа’ла в «Муснад», №
1366 , Ибн Хаджар в "аль-Амали", №
43, назвав его хорошим
رقم الحديث: 43
(حديث مرفوع) (حديث موقوف) وَبِهِ إِلَى وَبِهِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ ، أَنَّ سَعِيدً بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ , أَخْبَرَهُمْ قَالَ : أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْحَسَنِ ، وَأَبُو طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنْ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ , أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ هُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدَّرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بيِ ، وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنيِ " ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا طَوبَى ؟ قَالَ : " شَجَرَةٌ فيِ الجَنَّةِ مَسِيرَةَ مِئَةِ عَامٍ تَخْرُجُ ثِيَابُ أَهْلِ الجَنَّةِ مِنْ أَكْمَامِهَا " ، هَذَا حَدِيثٌ حَسَنُ ، أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ مُوسَى ، عَنِ ابْنِ لُهَيْعَةَ ، عَنْ دَرَّاجٍ ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا ، وَأَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي أَوَّاخِرِ صَحِيحِهِ مُقْتَصِرًا عَلَى أَوَّاخِرِهِ مِنْ رِوَايَةِ حَرْمَلَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلًا عَالِيًا ، وَلِآخِرِ شَاهِدٍ مِنْ حَدِيثِ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ السَّلَمِيِّ عَنْدَ أَحْمَدَ وَغَيْرِهِ
=========================
إنّ الإِسْلامَ بَدَأ غَرِيباً وسَيَعُودُ غَرِيباً كما بَدَأ فَطُوبى لِلْغُرَباءِ
( م ه ) عن أبي هريرة ( ت ه ) عن ابن مسعود ( ه ) عن أنس ( طب ) عن سلمان وسهل بن سعد وابن عباس .
1580 — Сообщается, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:
«Поистине, Ислам начался чуждым и вернётся также чуждым, как и начался. И Туба (дерево в Раю) – чуждым/гъурабаъ/». Этот хадис передали Ахмад 2/389, Муслим 145 и Ибн Маджах 3986 со слов Абу Хурайры; Ахмад 1/398, ад-Дарими 2755, ат-Тирмизи 2629, Ибн Маджах 3988, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 10081 со слов Ибн Мас’уда; Ибн Маджах 3987 со слов Анаса; ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» со слов Салмана 6147, Сахля ибн Са’да 5867 и Ибн ‘Аббаса 11074.
=============================
хадис:
«طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ» قِيلَ: وَمَنِ الْغُرَبَاءُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «نَاسٌ صَالِحُونَ قَلِيلٌ فِي نَاسِ سُوءٍ كَثِيرٍ، مَنْ يَعْصِيهِمْ أَكْثَرُ مِمَّنْ يُطِيعُهُمْ»
«Сказал Посланник Аллаха: «Туба» (Райское дерево) для чуждых. Его спросили: Кто такие «чуждые», о Посланник Аллаха? Он сказал: Малое количество праведных людей, находящиеся среди большого количества плохих людей. Тех, кто будет им противиться будет больше чем тех, кто будет повиноваться». [Ибн Мубарак, «аз-Зухд», №
23; имам Ахмад, «Муснад», № 6650].
عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ , نا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّهُ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ عَوْفٍ الْقَارِي , يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ , وَنَحْنُ عِنْدَهُ : " طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ , طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ " ، فَقِيلَ : وَمَنِ الْغُرَبَاءُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " نَاسٌ صَالِحُونَ قَلِيلٌ فِي نَاسِ سَوْءٍ كَثِيرٍ , مَنْ يَعْصِيهِمْ أَكْثَرُ مِمَّنْ يُطِيعُهُمْ " , وَكُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا آخَرَ حِينَ طَلَعَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ : " سَيَأْتِي نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ نُورُهُمْ كَضَوْءِ الشَّمْسِ " ، قُلْنَا : وَمَنْ أُولَئِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ يُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ , يَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ يُحْشَرُونَ مِنْ أَقْطَارِ الأَرْضِ