Шейхуль-Ислам
Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (5/
130-
131) написал:
وَقَالَ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [سُورَةُ الْمَائِدَةِ ٤٤] .وَلَا رَيْبَ أَنَّ مَنْ لَمْ يَعْتَقِدْ وُجُوبَ الْحُكْمِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ (٢) فَهُوَ كَافِرٌ، فَمَنِ اسْتَحَلَّ أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا يَرَاهُ هُوَ عَدْلًا مِنْ غَيْرِ اتِّبَاعٍ لِمَا أَنْزَلَ (٣) اللَّهُ فَهُوَ كَافِرٌ ; فَإِنَّهُ مَا مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا وَهِيَ تَأْمُرُ بِالْحُكْمِ بِالْعَدْلِ، وَقَدْ يَكُونُ الْعَدْلُ فِي دِينِهَا مَا رَآهُ أَكَابِرُهُمْ، بَلْ كَثِيرٌ مِنَ الْمُنْتَسِبِينَ إِلَى الْإِسْلَامِ يَحْكُمُونَ بِعَادَاتِهِمُ الَّتِي لَمْ يُنْزِلْهَا اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، كَسَوَالِفِ الْبَادِيَةِ، وَكَأَوَامِرِ الْمُطَاعِينَ فِيهِمْ (٤) ، وَيَرَوْنَ أَنَّ هَذَا هُوَ الَّذِي يَنْبَغِي الْحُكْمُ بِهِ دُونَ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ
«И сказал [Аллах]: «Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (5:44)». Без всяких сомнений, если кто-то не убеждён в обязательности принятий решений (в сфере власти…) по Корану и Сунне, он является неверующим, так же и тот, кто допускает, что можно судить между людьми посредством законов, которые на его взгляд справедливы, не руководствуясь шариатом. Во всех общинах повелевается судить по справедливости. По некоторым верованиям, такая справедливость заложена в личных суждениях старших и влиятельных личностей. Даже многие из причисляющих себя к Исламу судят посредством своих обычаев, относительно которых Всевышний Аллах не ниспослал никаких доказательств. Сюда относятся бедуинские законы предков, приказы их главных. Они убеждены, что нужно судить по этим устоям, а не по Корану и Сунне.وَهَذَا هُوَ الْكُفْرُ، فَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ أَسْلَمُوا، وَلَكِنْ مَعَ هَذَا لَا يَحْكُمُونَ إِلَّا بِالْعَادَاتِ الْجَارِيَةِ لَهُمُ الَّتِي يَأْمُرُ بِهَا الْمُطَاعُونَ، فَهَؤُلَاءِ إِذَا عَرَفُوا أَنَّهُ لَا يَجُوزُ الْحُكْمُ إِلَّا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَلَمْ يَلْتَزِمُوا ذَلِكَ، بَلِ اسْتَحَلُّوا أَنْ يَحْكُمُوا بِخِلَافِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَهُمْ كُفَّارٌ، وَإِلَّا كَانُوا جُهَّالًا، كَمَنْ تَقَدَّمَ أَمْرُهُمْ (٥) .
Это и есть неверие. Многие приняли Ислам, но вместе с этим выносят решения лишь по местным обычаям, которые навязывают им лидеры и высшие лица в обществе. И если они узнали, что обязательно судить только шариату, и не стали соблюдать это предписание, а посчитали для себя дозволенным суд и правление не потому, что ниспослал Аллах, то становятся неверующими. Иначе они является невеждами, о положении которых разъяснялось раньше»وَقَدْ أَمَرَ اللَّهُ الْمُسْلِمِينَ كُلَّهُمْ إِذَا تَنَازَعُوا فِي شَيْءٍ أَنْ يَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ، فَقَالَ تَعَالَى: {يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا} [سُورَةُ النِّسَاءِ ٥٩]
وَقَالَ تَعَالَى: {فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا} [سُورَةُ النِّسَاءِ ٦٥] فَمَنْ لَمْ يَلْتَزِمْ تَحْكِيمَ (١) اللَّهِ وَرَسُولِهِ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ فَقَدْ أَقْسَمَ اللَّهُ بِنَفْسِهِ أَنَّهُ لَا يُؤْمِنُ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مُلْتَزِمًا لِحُكْمِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ بَاطِنًا وَظَاهِرًا، لَكِنْ عَصَى وَاتَّبَعَ هَوَاهُ، فَهَذَا بِمَنْزِلَةِ أَمْثَالِهِ مِنَ الْعُصَاةِ
«Всевышний сказал: “Но нет — клянусь твоим Господом — они не уверуют, пока не изберут тебя судьёй во всём том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью” (4:65). И кто не считает для себя обязательным обращение к Корану и Сунне в спорах между собой, тот сам клянется Аллаху, что он не верует. А кто признаёт необходимость обращаться к решениям Аллаха и Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха!), внутри и явно, однако ослушается и потакает своим дурным желаниям, тот подобен остальным таким грешникам.
وَهَذِهِ الْآيَةُ مِمَّا يَحْتَجُّ بِهَا الْخَوَارِجُ عَلَى تَكْفِيرِ وُلَاةِ الْأَمْرِ الَّذِينَ لَا يَحْكُمُونَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ، ثُمَّ يَزْعُمُونَ أَنَّ اعْتِقَادَهُمْ هُوَ حُكْمُ اللَّهِ. وَقَدْ تَكَلَّمَ النَّاسُ بِمَا يَطُولُ ذِكْرُهُ هُنَا، وَمَا ذَكَرْتُهُ يَدُلُّ عَلَيْهِ سِيَاقُ الْآيَةِ
Этот аят приводят хариджиты, пытаясь доказать неверие представителей власти, которые не судят по закону Аллаха, а потом думают, что их убеждение является решением Аллаха. Уже люди высказали на данную тему множество слов, и чтобы упомянуть здесь все высказывания, уйдёт много времени, а на то, что я пояснил, указывает контекст аята».
------------------------------------------------
Шейх уль-Ислам
Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (3/
267-
268) писал:
وَالْإِنْسَانُ مَتَى حَلَّلَ الْحَرَامَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ حَرَّمَ الْحَلَالَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ بَدَّلَ الشَّرْعَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - كَانَ كَافِرًا مُرْتَدًّا بِاتِّفَاقِ الْفُقَهَاءِ. وَفِي مِثْلِ هَذَا نَزَلَ قَوْلُهُ عَلَى أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} أَيْ هُوَ الْمُسْتَحِلُّ لِلْحُكْمِ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ
«Когда человек дозволяет (то есть считает дозволено) нечто запретное, относительно которого существует единогласие, и наоборот, либо заменяет шариатские законы, в которых единодушны все ученые, он становится неверующим вероотступником, как считают знатоки фикха. По одному из двух мнений, об этом говорится в следующем аяте: “Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими” (5:44), то есть они дозволяют (дозволено считают) принимать решения не по закону Аллаха…»
Шейх уль-Ислам
Ибн Таймийя в «И‘ктида ас-сырат аль-мустакым» (2/
84-
85):
قال سبحانه {اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَهًا وَاحِدًا لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ} [التوبة: ٣١] (٣) .قال عدي بن حاتم للنبي صلى الله عليه وسلم: «يا رسول الله ما عبدوهم قال: ما عبدوهم، ولكن أحلوا لهم الحرام فأطاعوهم، وحرموا عليهم الحلال فأطاعوهم»
«Пречистый Аллах сказал: “Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям. А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи” (9:31). ‘Адий ибн Хатим, да будет доволен ею Аллах, сказал Пророку (мир ему и благословение Аллаха!):“О Посланник Аллаха! Они ведь не поклонялись им”. Он ответил:“Они не поклонялись им, однако те дозволили им запретное и запретили дозволенное, и они последовали за ними в этом”.
.فمن أطاع أحدا في دين لم يأذن به الله من تحليل أو تحريم أو استحباب أو إيجاب؛ فقد لحقه من هذا الذم نصيب، كما يلحق الآمر الناهي أيضا نصيب، ثم قد يكون كل منهما معفوا عنه لاجتهاده، ومثابا أيضا علىالاجتهاد (١) فيتخلف عنه الذم لفوات شرطه أو لوجود مانعه، وإن كان المقتضي له قائما. ويلحق الذم من تبين له الحق فتركه، أو من قصر في طلبه حتى لم يتبين له، أو عرض عن طلب معرفته لهوى، أو لكسل (٢) أو نحو ذلك
Поэтому, кто покорился кому-либо в религии в том, в чём нет позволения Аллаха, например, необоснованно говорит о дозволенности или запретности, желательности или обязательности, тот заслуживает тоже этого порицания, и вместе с ним человек, который повелевает или запрещает вопреки шариату. Кроме того, они оба могут удостоиться прощения, а также награды, за своё усердие в познании истины, и не подпасть под порицание, если отсутствует условие или есть препятствие, даже при наличии причины.А вот если человеку стала очевидной истина, и он оставил её, или проявил беспечность либо вообще отвернулся от поиска правильных знаний из своего пристрастия или из лени и так далее, тогда он заслуживает упрёка»
-----------------------------------------------------------------------
Шейх уль-Ислам
Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/
70) писал:
وَهَؤُلَاءِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا - حَيْثُ أَطَاعُوهُمْ فِي تَحْلِيلِ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَتَحْرِيمِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ يَكُونُونَ عَلَى وَجْهَيْنِ: (أَحَدُهُمَا): أَنْ يَعْلَمُوا أَنَّهُمْ بَدَّلُوا دِينَ اللَّهِ فَيَتْبَعُونَهُمْ عَلَى التَّبْدِيلِ فَيَعْتَقِدُونَ تَحْلِيلَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَتَحْرِيمَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ اتِّبَاعًا لِرُؤَسَائِهِمْ مَعَ عِلْمِهِمْ أَنَّهُمْ خَالَفُوا دِينَ الرُّسُلِ فَهَذَا كُفْرٌ وَقَدْ جَعَلَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ شِرْكًا - وَإِنْ لَمْ يَكُونُوا يُصَلُّونَ لَهُمْ وَيَسْجُدُونَ لَهُمْ - فَكَانَ مَنْ اتَّبَعَ غَيْرَهُ فِي خِلَافِ الدِّينِ مَعَ عِلْمِهِ أَنَّهُ خِلَافُ الدِّينِ وَاعْتَقَدَ مَا قَالَهُ ذَلِكَ دُونَ مَا قَالَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ؛ مُشْرِكًا مِثْلَ هَؤُلَاءِ
«Тем иудеям и христианам, которые признали господами своих первосвященников и монахов, покорившись им в дозволении того, что запретил Аллах, и в запрещении того, что Он дозволил, характерен один из двух вариантов:
1) — Либо они знали, что те искажают и меняют религию Аллаха, но всё равно последовали за своими лидерами, будучи убеждёнными в дозволенности «харама» и дозволенности «халяля» и зная о своём противоречии религии посланников. И это служит неверием, которое Аллах и Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха!) причислили к многобожию, даже если те люди не молились своим священникам и не падали перед ними ниц. Так, каждый следующий за кем-либо в том, что идёт вразрез с религией, имея знание об этом и убеждение в противоречии мнения священным текстам, приобщает сотоварищей, подобно тем людям Писания.[وَ (الثَّانِي): أَنْ يَكُونَ اعْتِقَادُهُمْ وَإِيمَانُهُمْ بِتَحْرِيمِ الْحَلَالِ وَتَحْلِيلِ الْحَرَامِ ثَابِتًا لَكِنَّهُمْ أَطَاعُوهُمْ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ كَمَا يَفْعَلُ الْمُسْلِمُ مَا يَفْعَلُهُ مِنْ الْمَعَاصِي الَّتِي يَعْتَقِدُ أَنَّهَا مَعَاصٍ؛ فَهَؤُلَاءِ لَهُمْ حُكْمُ أَمْثَالِهِمْ مِنْ أَهْلِ الذُّنُوبِ] (*) كَمَا ثَبَتَ فِي " الصَّحِيحِ " عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {إنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ} وَقَالَ: {عَلَى الْمُسْلِمِ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ فِيمَا أَحَبَّ أَوْ كَرِهَ مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةِ}.
Либо они были убеждены и верили в то, что нельзя запрещать дозволенное или дозволять запретное, однако покорились им, ослушавшись Аллаха, как например, когда мусульманин совершает грехи, считая их таковыми. Они занимают степень подобных им грешников, согласно достоверно переданным от Пророка (мир ему и благословение Аллаха!) хадисам в сборнике «Сахих»: “Повиновение обязательно лишь в одобряемом”, “Мусульманин должен слушаться и повиноваться во всём, что ему нравится и не нравится, только если ему не велят нечто греховное”»========================================
Шейхуль-Ислам
Ибн Таймийя в «ас-Сафадийя» (
2/232) написал:
ولا ريب أن فيما جاءت به الرسل إصلاح أخلاق الناس وإصلاح منازلهم في عشرة الأهل والأزواج وغير ذلك وإصلاح المدائن بالسياسة العادلة الشرعية لكن هذا كله جزء من مقاصد الرسل
«Несомненно, посредством законов и норм, с которыми пришли посланники, исправляются нравы людей, налаживаются их родственные связи, семейная жизнь и т.п., процветание городов обеспечивается через справедливую шариатскую систему власти. Однако всё это является лишь частью миссии посланников»=======================================
Шейх уль-Ислам
Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (
19/71) писал:
وَلَكِنَّ طَاعَةَ الرَّسُولِ إنَّمَا تُمْكِنُ مَعَ الْعِلْمِ بِمَا جَاءَ بِهِ وَالْقُدْرَةِ عَلَى الْعَمَلِ بِهِ فَإِذَا ضَعُفَ الْعِلْمُ وَالْقُدْرَةُ صَارَ الْوَقْتُ وَقْتَ فَتْرَةٍ فِي ذَلِكَ الْأَمْرِ فَكَانَ وَقْتَ دَعْوَةٍ وَنُبُوَّةٍ فِي غَيْرِهِ فَتَدَبَّرْ هَذَا الْأَصْلَ فَإِنَّهُ نَافِعٌ جِدًّا وَاَللَّهُ أَعْلَمُ
«…Посланнику повинуются в том случае, когда есть знание о том, с чем он пришёл, и возможность действовать в соответствии с этим. А если в какой-то местности практически нет знания о Коране и Сунне и нет возможности выполнить все шариатские установления, то это время подобно периоду, когда не было пророчества, хотя в другой местности оно является временем призыва и пророчества. Вдумайся в этот очень полезный принцип. Аллаху ведомо лучше».
=========================================
Шейх уль-Ислам
Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (
28/396) писал:
وَمَنْ كَانَ عَاجِزًا عَنْ إقَامَةِ الدِّينِ بِالسُّلْطَانِ وَالْجِهَادِ فَفَعَلَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ مِنْ النَّصِيحَةِ بِقَلْبِهِ وَالدُّعَاءِ لِلْأُمَّةِ وَمَحَبَّةِ الْخَيْرِ وَفَعَلَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ مِنْ الْخَيْرِ: لَمْ يُكَلَّفْ مَا يَعْجِزُ عَنْهُ
«Если мусульманин не мог осуществить общие религиозные нормы из-за отсутствия власти и возможности вести джихад, сделал всё возможное — проявил в сердце искренность, обратился с мольбой за Исламскую общину, стремился к добру и совершил все возможные для него благие дела, тогда на него не возлагается то, что ему не под силу»=========================================
Шейхуль-Ислам
Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (
35/32) написал:
وَيَكُونُ تَرْكُ النَّهْيِ عَنْهَا حِينَئِذٍ: مِثْلَ تَرْكِ الْإِنْكَارِ بِالْيَدِ أَوْ بِالسِّلَاحِ إذَا كَانَ فِيهِ مَفْسَدَةٌ رَاجِحَةٌ عَلَى مَفْسَدَةِ الْمُنْكَرِ. فَإِذَا كَانَ النَّهْيُ مُسْتَلْزِمًا فِي الْقَضِيَّةِ الْمُعَيَّنَةِ لِتَرْكِ الْمَعْرُوفِ الرَّاجِحِ: كَانَ بِمَنْزِلَةِ أَنْ يَكُونَ مُسْتَلْزِمًا لِفِعْلِ الْمُنْكَرِ الرَّاجِحِ كَمَنْ أَسْلَمَ عَلَى أَنْ لَا يُصَلِّيَ إلَّا صَلَاتَيْنِ كَمَا هُوَ مَأْثُورٌ عَنْ بَعْضِ مَنْ أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَسْلَمَ بَعْضُ الْمُلُوكِ الْمُسَلَّطِينَ وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ أَوْ يَفْعَلُ بَعْضَ الْمُحَرَّمَاتِ وَلَوْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ ارْتَدَّ عَنْ الْإِسْلَامِ. فَفَرْقٌ بَيْنَ تَرْكِ الْعَالِمِ أَوْ الْأَمِيرِ لِنَهْيِ بَعْضِ النَّاسِ عَنْ الشَّيْءِ إذَا كَانَ فِي النَّهْيِ مَفْسَدَةٌ رَاجِحَةٌ وَبَيْنَ إذْنِهِ فِي فِعْلِهِ. وَهَذَا يَخْتَلِفُ بِاخْتِلَافِ الْأَحْوَالِ. فَفِي حَالٍ أُخْرَى يَجِبُ إظْهَارُ النَّهْيِ: إمَّا لِبَيَانِ التَّحْرِيمِ وَاعْتِقَادِهِ وَالْخَوْفِ مِنْ فِعْلِهِ. أَوْ لِرَجَاءِ التَّرْكِ. أَوْ لِإِقَامَةِ الْحُجَّةِ بِحَسَبِ الْأَحْوَالِ؛ وَلِهَذَا تَنَوَّعَ حَالُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرِهِ وَنَهْيِهِ وَجِهَادِهِ وَعَفْوِهِ؛ وَإِقَامَتِهِ الْحُدُودَ وَغِلْظَتِهِ وَرَحْمَتِهِ
«Если осуждение влечёт за собой плохие последствия, которые превышают вред от предосудительного, тогда не делают этого подобно тому, как оставляют удержание от грехов силовым путём или оружием. И когда человеку запрещают нечто греховное, а он после этого отдаляется от наиболее главного в Исламе, то как будто его толкают к пагубному греху. Например, кто-то принял Ислам и выполняет всего две молитвы в день, как повествуется о некоторых принявших Ислам во времена Пророка, ﷺ, либо императоры и короли становились мусульманами, но продолжали пить спиртное или совершать неразрешённые деяния. Если бы им запретили это, они бы отступили от веры.Поэтому есть разница между тем, когда ученый или правитель не запрещает некоторым людям нечто предосудительное по причине плохих последствий, и между дозволением совершить порицаемое. Это зависит от обстоятельств. В некоторых случаях необходимо явно удержать от греховного: разъяснить его запретность и порочность, устрашить либо побудить к отстранению, или довести довод согласно ситуации. Вот почему Пророк, ﷺ, применял разнообразные подходы в повелении и запрете, ведении джихада, прощении, применении установленных шариатом наказаний, проявлении строгости или милосердия»
=========================================
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (35/
24-
25) писал:
فَصَارَ مَحَلَّ اجْتِهَادٍ فِي الْجُمْلَةِ فَهَذَانِ الْقَوْلَانِ مُتَوَسِّطَانِ: أَنْ يُقَالَ: الْخِلَافَةُ وَاجِبَةٌ وَإِنَّمَا يَجُوزُ الْخُرُوجُ عَنْهَا بِقَدْرِ الْحَاجَةِ. أَوْ أَنْ يُقَالَ: يَجُوزُ قَبُولُهَا مِنْ الْمُلْكِ بِمَا يُيَسِّرُ فِعْلَ الْمَقْصُودِ بِالْوِلَايَةِ وَلَا يُعَسِّرُهُ؛ إذْ مَا يَبْعُدُ الْمَقْصُودُ بِدُونِهِ لَا بُدَّ مِنْ إجَازَتِهِ وَأَمَّا مُلْك فَإِيجَابُهُ أَوْ اسْتِحْبَابُهُ مَحَلُّ اجْتِهَادٍ. وَهُنَا طَرَفَانِ " أَحَدُهُمَا " مَنْ يُوجِبُ ذَلِكَ فِي كُلِّ حَالٍ وَزَمَانٍ وَعَلَى كُلِّ أَحَدٍ وَيَذُمُّ مَنْ خَرَجَ عَنْ ذَلِكَ مُطْلَقًا أَوْ لِحَاجَةِ كَمَا هُوَ حَالُ أَهْلِ الْبِدَعِ مِنْ الْخَوَارِج وَالْمُعْتَزِلَةِ وَطَوَائِفَ مِنْ الْمُتَسَنِّنَةِ وَالْمُتَزَهِّدَةِ.
«Таковы срединные два мнения:
1) Халифат предписан, а отклониться от него (т.е. установить другой вид власти) можно лишь по мере потребности.
2) Можно управлять мусульманской страной посредством монархической власти сообразно тому, что облегчает цели шариатского управления и не препятствует им. Ведь нужно дозволить те средства, без которых тяжело достигнуть цели.
А тема обязательности или желательности монархической власти служит предметом спора. Здесь присутствуют две позиции:
Одни считают Халифат обязательным для всех, всегда и в любом положении, а также порицают каждого, кто отклоняется от него полностью или из нужды. Так поступают еретики из числа хариджитов и муатазилитов, приверженцев строгих взглядов и аскетических направлений.
وَالثَّانِي: مَنْ يُبِيحُ الْمُلْكَ مُطْلَقًا؛ مِنْ غَيْرِ تَقَيُّدٍ بِسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ؛ كَمَا هُوَ فِعْلُ الظَّلَمَةِ وَالْإِبَاحِيَّةِ وَأَفْرَادِ الْمُرْجِئَةِ. وَهَذَا تَفْصِيلٌ جَيِّدٌ وَسَيَأْتِي تَمَامُهُ. و " تَحْقِيقُ الْأَمْرِ " أَنْ يُقَالَ: انْتِقَالُ الْأَمْرِ عَنْ خِلَافَةِ النُّبُوَّةِ إلَى الْمُلْكِ: إمَّا أَنْ يَكُونَ لِعَجْزِ الْعِبَادِ عَنْ خِلَافَةِ النُّبُوَّةِ أَوْ اجْتِهَادٍ سَائِغٍ أَوْ مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَى ذَلِكَ عِلْمًا وَعَمَلًا؛ فَإِنْ كَانَ مَعَ الْعَجْزِ عِلْمًا أَوْ عَمَلًا كَانَ ذُو الْمُلْكِ مَعْذُورًا فِي ذَلِكَ. وَإِنْ كَانَتْ خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ وَاجِبَةً مَعَ الْقُدْرَةِ؛ كَمَا تَسْقُطُ سَائِرُ الْوَاجِبَاتِ مَعَ الْعَجْزِ كَحَالِ النَّجَاشِيِّ لَمَّا أَسْلَمَ وَعَجَزَ عَنْ إظْهَارِ ذَلِكَ فِي قَوْمِهِ؛ بَلْ حَالُ يُوسُفَ الصِّدِّيقِ تُشْبِهُ ذَلِكَ مِنْ بَعْضِ الْوُجُوه
ِ
Другие дозволяют монархическую власть абсолютным образом, не ограничивая её Сунной праведных халифов, как свойственно тиранам, сторонникам распущенности и некоторым мурджиитам.
Это хорошее детальное рассмотрение, и ещё будут приведены все его подробности.
По сути, следует сказать: «Переход от пророческого Халифата к монархической власти вызван либо неспособностью, либо допустимым самостоятельным решением, либо это делается при наличии полной возможности. Если по причине отсутствия знаний и ограниченности действий невозможно утвердить пророческий Халифат, то правители имеют оправдание, хоть установление Халифата и является обязательным при наличии возможности. Это подобно тому, как спадает ответственность за выполнение остальных предписаний, в случае если мусульманин не может выполнить их. К примеру, эфиопский царь ан-Наджаши принял Ислам и не мог открыто применять Исламские законы в своём народе. Более того, в похожем в какой-то мере положении находился и правдивый Юсуф.
لَكِنَّ الْمُلْكَ كَانَ جَائِزًا لِبَعْضِ الْأَنْبِيَاءِ كدَاوُد وَسُلَيْمَانَ وَيُوسُفَ. وَإِنْ كَانَ مَعَ الْقُدْرَةِ عِلْمًا وَعَمَلًا وَقُدِّرَ أَنَّ خِلَافَةَ النُّبُوَّةِ مُسْتَحَبَّةٌ لَيْسَتْ وَاجِبَةً وَأَنَّ اخْتِيَارَ الْمُلْكِ جَائِزٌ فِي شَرِيعَتِنَا كَجَوَازِهِ فِي غَيْرِ شَرِيعَتِنَا: فَهَذَا التَّقْدِيرُ إذَا فُرِضَ أَنَّهُ حَقٌّ فَلَا إثْمَ عَلَى الْمَلِكِ الْعَادِلِ أَيْضًا
.......................
»
=========================================